№7, 1987/Хроника

Тимофеевские чтения. XIX конференция стиховедов

В конце января в ИМЛИ состоялась конференция «Тимофеевские чтения. XIX конференция стиховедов», на которой присутствовали исследователи из РСФСР, а также ряда союзных и автономных республик. Ее работа проходила по двум секциям.

На секции «Теория и история русского стиха» было сделано 14 докладов. В докладе автора данной заметки «Виды стиха в русских заговорах» на основе фронтального обследования сборника Л. Н. Майкова «Великорусские заклинания» (СПб., 1869) были выделены в стихотворных текстах две разновидности стиха: 1) тонический стих; 2) раёшник. Водораздел между ними провести сравнительно легко: в первом случае возникает отчетливая акцентная доминанта, отсутствующая во втором. В докладе А. Жовтиса (Алма-Ата) было сосредоточено внимание на рифме-клише в фольклоре и литературе, показана опосредованная семантическая роль рифмы: в контексте рифма сопутствует определенным ситуациям, являясь знаком ситуации, носителем мотива. В докладе Н. Черемисиной «К проблеме адекватности стихотворного перевода» с позиции коммуникативной лингвистики были выявлены сложности с переводом отдельных элементов стиха – ритма, синтагменного членения, рифмы. В докладе М. Гиршмана (Донецк) «О ритмической композиции стихотворений Пушкина, написанных 4-стопным ямбом» было показано, как ритмические вариации позволяют уточнить процесс ритмического движения нового типа в связи с проблемой ритмической композиции целостного поэтического текста. В докладе С. Матяш (Караганда) при рассмотрении переноса в вольном стихе была оспорена традиционная точка зрения, что перенос отсутствует, и выделены виды переносов: традиционный и сказовый.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №7, 1987

Цитировать

Гончаров, Б.П. Тимофеевские чтения. XIX конференция стиховедов / Б.П. Гончаров // Вопросы литературы. - 1987 - №7. - C. 272-273
Копировать