№8, 1971/Обзоры и рецензии

Стиховеды – юношеству

А. Коваленков. Простое и непростое, «Детская литература», М. 1970, 80 стр.; К. Эткинд, Разговор о стихах, «Детская – литература», М. 1870, 288 стр.

Начинающие поэты и юные читатели одинаково нуждаются в книгах, которые не только познакомили бы их с основами стихосложения, но и показали, как реализуются в поэтической речи те или иные приемы, как слова здесь приобретают тот особый многозначный смысл, которого лишена проза. Существующие у нас книги по теории стиха В. Жирмунского, Ю. Тынянова, Б. Томашевского и других ученых бывают трудны для неспециалиста, а между тем нужда в хороших книгах о поэзии для старшеклассников ощущается в полной мере.

По этой причине можно только приветствовать появление новых книг А. Коваленкова – «Простое и непростое» и Е. Эткинда – «Разговор о стихах», вышедших в издательстве «Детская литература».

Авторы по-разному подходят к своим задачам. А. Коваленков обращается непосредственно к старшеклассникам, останавливаясь на тех элементах теории стиха, с которыми его читатели знакомятся в школе с целью расширить и углубить их знания по этим вопросам, Е. Эткинд ориентируется на более широкую аудиторию и вводит в книгу такие проблемы, как образность слова и специфика его употребления в поэзии.

Остановимся вначале на книге А. Коваленкова. Автор начинает разговор о поэтическом искусстве с рассмотрения его специфических законов, его отличия от художественной прозы. Отделяя поэзию от прозы, он основывается главным образом на том, что стихотворная речь подчиняется законам метрики, а прозаическая нет.

Однако автор не отделяет поэзию от прозы раз и навсегда, показывая, что и художественная проза может иметь ритм, что ее тоже может характеризовать фразная и словесная соразмерность. А. Коваленков, на наш взгляд, удачно сопоставляет два отрывка: стихи Михаила Кузмина, написанные верлибром, и отрывок из чеховской «Дамы с собачкой».

Важна поднятая в книге проблема поэтического языка. Она отнюдь не проста, и здесь, как нам кажется, А. Коваленков, поставив ее, несколько увлекся мыслью о простоте и общедоступности поэзии. Он считает, что дня создания произведения искусства «нужно… сочетать правила простой, естественной речи с правилами стихосложения». Достаточно ли этого? Думается, нет. Поэзия отражает жизнь в многогранной перспективе, сгущает порой в одной фразе определенное отношение к миру. Поэтому ту естественную речь, за которую ратует А. Коваленков, следует организовать, при помощи специфических приемов, углубляющих ее содержание, придающих ей особый смысл, который может отсутствовать в прозе.

Автор книги считает, что стихи С. Михалкова просты и потому нравятся всем читателям (ибо главное в поэзии – простота). Это, в общем, верно. Но не следует, оценивая стихотворение, рядом с простотой ставить как непременное условие еще и общедоступность поэзии. Пушкинским стихам свойственна особая простота и легкость, но это отнюдь не значит, что поэзия Пушкина общедоступна, что ее легко понять без соответствующей подготовки.

Переходя к рифме, объясняя ее особенности (мужской, женской, дактилической), А. Коваленков выступает против причудливых рифм (Сельвинскнй, Вознесенский). Цитируя В. Брюсова, он доказывает, что можно создать полноценное стихотворение, используя только простые, обычные рифмы.

Простые рифмы сами по себе придают стиху плавность и величавость, в этом мы согласны с А. Коваленковым. Однако и здесь автор книги, по нашему мнению, впадает в крайность, признавая только простую рифму. Ведь и Валерий Брюсов, на которого ссылается А. Коваленков, сам, особенно в своих первых сборниках, преднамеренно вводил «неточные» рифмы, положив начало новой стихотворной традиции. Ее продолжил и обогатил Маяковский. Он дал образцы новых приблизительных рифм: «мозгу – лоскут», «кушетке – едкий» – и явился новатором в области ритмической инструментовки стиха.

А. Коваленков не оставляет в стороне и проблему белого стиха, отмечая основные его особенности. Приведенный им отрывок из поэмы «Владимир Ильич Ленин» показывает, как Маяковский применял одновременно рифмованный и нерифмованный стих.

На конкретных примерах А. Коваленков анализирует поэтические приемы, которые используются в стихе для точной передачи впечатлений, рассказывает, каким образом поэзия становится живописью словом. Интересно прочитан им отрывок из стихотворения Бунина, в котором автор показывает, как сочетание композиционных элементов, внешне неброских деталей создает многокрасочную, живую картину, и тем самым выделяет мысль о единстве всех вместе и значимости каждого в отдельности элемента стиха.

Книга А. Коваленкова проста, она не требует специальной подготовки и, думается, несмотря на некоторые отмеченные выше недочеты, вызовет несомненный интерес у молодых читателей.

Несколько по-другому строит Е. Эткинд свою книгу «Разговор о стихах». Он подробно останавливается на таких вопросах, как слово в стихе, слово как образ, ритм, метафора, стиль и сюжет в поэзии. Особое значение, на наш взгляд, имеет первая глава книги, посвященная контексту; она вызовет интерес у любого специалиста-стиховеда.

Слово в поэзии – важнейший элемент, оно составляет основу поэтического искусства и вместе с ритмом и интонацией создает звучание стиха. Слово, будучи многозначным по своей природе, в поэзии приобретает особую многозначность, соответствующую многослойности и глубине поэтического замысла. Это качество слова тесно связано не только с его переносным употреблением, но и в значительной мере с тем, какими словами оно окружено.

С этой точки зрения интересно предложенное Е. Эткиндом выделение уровней контекста: общесловарного, условно-словарного, контекста литературного направления, данного автора, цикла стихотворений и одного стихотворения. Удачен в этой главе и подбор примеров. Выделению уровней контекстов предшествует анализ стихов, объяснение тех или иных слов, входящих в контекст поэта или поэтического цикла. Е. Эткинд показывает, как одно и то же слово употребляется Лермонтовым в зависимости от контекста в пяти разных значениях. Убедительно, на наш взгляд, показано сопоставление слова «буря» у Пушкина, Горького, Тютчева и Блока.

Важное место в книгах, посвященных теории стиха, всегда занимают проблемы ритма и звукописи. Е. Эткинд уделяет им много внимания, на примерах анализа стихотворений Твардовского и Заболоцкого показывая, как эти проблемы решаются в поэтическом творчестве.

Заслуживает внимания и то, что в книге вопрос о ритме ставится дифференцированно: многие исследователи при рассмотрении ритма обращают внимание лишь на стихотворный размер, количество стоп, строфу. В отличие от них Е. Эткинд идет другим путем. Он показывает, что макроритм стихотворения, подобно «макроритму Вселенной», состоит из микроритмов и выделяет при этом разные формы ритма: ритм ударений (метрический ритм), ритм фраз (синтаксический ритм), ритм пауз, ритм звучаний, ритм окончаний и ритм строф, тем самым доказывая, что все формы ритма служат раскрытию смысла стиха и каждая из них в отдельности создает его поэтическое содержание.

Удачна в целом глава о метафоре, а вот проблема слова в поэзии все-таки требует уточнения.

Е. Эткинд все время подчеркивает тот факт, что в поэзии назначение слова принципиально иное, чем в прозе. Сопоставляя прозаические отрывки со стихотворными, автор хочет убедить нас, что именно в стихе слово всегда выполняет свою определенную роль, тогда как в прозе, даже великолепной прозе Бунина, ничто не изменится, если заменить одно слово другим.

Это не совсем точно. Проза и поэзия как виды художественной литературы подчиняются общим для искусства словесного образа закономерностям, хотя, безусловно, каждая из них имеет и свою специфику. В признанных шедеврах художественной прозы слово не есть что-то легко заменимое, – оно является необходимым компонентом общего целого.

Автор часто сопоставляет стихи Пушкина с его дневниковыми записями, отмечая в последних отсутствие той образности, которая нас поражает в стихах. Нам кажется, что такое сравнение неправомерно: стихи Пушкина следовало бы сравнивать с его художественной прозой, а не с дневниковыми записями. В этом случае можно было бы говорить о слове и его роли в художественной литературе вообще и в поэзии в частности.

Новые книги известных стиховедов содержат много интересных наблюдений. Они учат молодого читателя глубоко, вдумчиво подходить к такому сложному явлению, как поэзия.

Цитировать

Шитарева, О. Стиховеды – юношеству / О. Шитарева // Вопросы литературы. - 1971 - №8. - C. 216-218
Копировать