№9, 1961/Обзоры и рецензии

Среди журналов и газет

* «Цветет Советский Казахстан». В N 6 журнала «Простор» напечатаны ответы первого секретаря ЦК компартии Казахстана Д. А. Кунаева на вопросы редакции. Рассказав о дальнейших перспективах развития промышленности, сельского хозяйства в Казахстане на ближайшие годы, поделившись впечатлениями о встречах трудящихся с Н. С. Хрущевым, Д. А. Кунаев в заключение осветил задачи писателей республики: «У нас много замечательных людей и в сельском хозяйстве, и в промышленности, и в строительстве. Именно таких людей назвал Никита Сергеевич «маяками». Нужно больше и интереснее писать о наших маяках, показывать их в труде, в быту. Наша жизнь богата и многообразна. Задача писателей состоит в том, чтобы показывать новое, но не изолированно, не в отрыве от реальной действительности. Ведь старое, отжившее не всегда спокойно уступает дорогу новому. Оно иной раз мешает нашему движению вперед. Помочь этому движению – первоочередная задача писателей».

* Из близкого прошлого. В этом разделе журнала «Дон» (N 8) напечатаны две заметки: О. Моисеева «В гостях у Горького» и В, Каледина и Е. Миронова «Героиня бессмертной книги». В первой – автор, тогда молодой сотрудник радиокомитета, вспоминает о своих встречах с писателем, и в частности о выступлении Горького по радио в Международный антивоенный день 1 августа 1932 года. Во второй – рассказывается о судьбе профессиональной революционерки француженки Жозефины Гашер, которая послужила прообразом невесты Павла Власова – Сашеньки из романа «Мать»!

* Новое о связях Райниса с компартией. Журнал «Карогс» опубликовал статью М. Шаца и Ю. Кипера, содержащую новые данные о связях великого латышского поэта Яниса Райниса с компартией Латвии в период буржуазной республики. Как известно, буржуазные националисты-эмигранты из кожи вон лезут, чтобы доказать преданность поэта «красно-бело-красному» знамени кулацкой Латвии. Факты свидетельствуют о другом. Период иллюзий кончился быстро, сразу же по возвращении Райниса из эмиграции. Белый террор, отвратительное политиканство, затхлая атмосфера буржуазной «демократии» быстро оттолкнули поэта, поверившего было в подлинную свободу и независимость родного народа. Он начал чувствовать себя, по его собственному выражению, как в третьей ссылке.

Уже вскоре после возвращения в «свободную» Латвию он делает ряд шагов, направленных на сближение с латвийскими коммунистами, выступает вместе с ними против белого террора и угрозы фашизма, планирует поездку в Советский Союз, намереваясь там остаться. Обо всем этом говорят обнаруженные дневниковые записи Райниса, свидетельства современников, хранящиеся в архивах, и другие документы.

Райнис устанавливает связь со своими старыми друзьями и боевыми соратниками по социал-демократической борьбе, большевиками П. Стучкой и П. Дауге, в это время находившимися в СССР. В своих письмах он осуждает политический климат Латвии. Переписка со Стучкой происходит по каналам подпольных связей компартии Латвии. О персональных связях Райниса с коммунистами свидетельствуют строки из письма секретаря ЦК КП Латвии Зандрейтера (Карлис) секретарю зарубежного бюро ЦК КПЛ: «Скажи, что Райнис на письмо, адресованное ему, во всех пунктах отвечает «да», только под стихами его подпись пусть не ставят».

Райнис общался с видным латышским коммунистом Вилисом Дерманисом. 20 февраля 1920 года на афише литературного вечера, организованного профсоюзом, находившимся под влиянием КПЛ, рядом с именами В. Дерманиса, Л. Лайцена и Л. Паэгле стоит имя Райниса.

М. Шац и Ю. Кипер приводят многочисленные примеры, когда благодаря вмешательству Райниса была облегчена участь арестованных буржуазными властями коммунистов. Долгое время у Райниса секретарем работала жена одного из руководящих работников коммунистического подполья, а сам поэт посещал конспиративную квартиру КПЛ в Чиекуркалнсе.

Новые материалы из биографии поэта доказывают, что Райнис до конца своей жизни оставался верен «основному классу» – воспетому им пролетариату.

* Новые автографы Пушкина. «Вечерний Ленинград» (10 июня) напечатал беседу с Т. Цявловской о найденных ею новых автографах поэта. Вот небольшой листок пожелтевшей бумаги, на котором по-французски написано несколько строк: «Божественная княгиня. Кланяюсь вам от всего сердца». Эта записка Пушкина к жене писателя П. Вяземского была найдена в ЦГАЛИ, В других архивах обнаружены также письмо В. Ф. Вяземской мужу, написанное из Одессы в день отъезда оттуда Пушкина (в нем говорится о подавленном настроении поэта в связи с его новой ссылкой), и неизвестнее ранее письмо М. Н. Волконской к В. Ф. Вяземской, в котором она рассказывает о своей встрече с Пушкиным на вечере у Зинаиды Волконской; они много говорили с поэтом о декабристах, особенно волновался последний за судьбу своего большого друга И. И. Пущина.

* И. Г. Чернышевский в Вязниках. Недавно обнаружены новые материалы, относящиеся к биографии Чернышевского, – данные о встрече его в городе Вязниках Владимирской губернии весной 1861 года с Иваном Антоновичем Кувшинниковым из Коврова, торговавшим старопечатными книгами и рукописями. Чернышевский купил у него рукопись XIII века, заключающую в себе «Минию Цветную», о чем сразу после приезда в Саратов известил Пыпина и просил его передать письмо об этом Н. А. Добролюбову для напечатания в «Известиях» Академии наук или в «Современнике» («Призыв», г. Владимир, 30 апреля).

* «Чокан Валиханов в последние годы жизни». Эта небольшая заметка А. Атишева опубликована в разделе «Из почты «Простора» в N 6 журнала. Приведенные в ней документы и письма об участии Ч. Валиханова в экспедиции Черняева весной 1864 года, снаряженной для присоединения Киргизии и южных районов Казахстана к России, свидетельствуют о том, что он никогда не порывал дружбы с русскими и до последних дней своей жизни заботился об интересах России. Это в свою очередь опровергает распространявшееся среди националистов мнение о том, что Ч. Валиханов отрекся от своих русских друзей и умер в заброшенном киргизском ауле.

* «Берегите наш язык…» Этими словами, взятыми из наказа Тургенева, озаглавил свою заметку в N 5 журнала «Урал» Н. Прянишников, в которой он выступает против штампов, укоренившихся за последнее время в литературно-критических статьях и рецензиях. Автор приводит многочисленные примеры кочующих из работы в работу «нелепых», грамматически неправильных выражений: «Рассказ обладает и недостатками», «…разговор о частных недостатках… заслонил разговор о достоинствах книги…», «гениальный талант», «до неправдоподобия походить на кого-нибудь», «сходство с чем-то похожим», «предпочитать книжную науку» и т. д. Хотя автор указывает, что все его примеры взяты из материалов «Литературной газеты» и газеты «Литература и жизнь», они могли бы быть пополнены и из других газет, журналов, сборников, отдельных трудов.

Цитировать

От редакции Среди журналов и газет / От редакции // Вопросы литературы. - 1961 - №9. - C. 238-239
Копировать