Специфика ли виновата?
В N 9 «Вопросов литературы» за 1960 год напечатана статья Ларисы Исаровой «Всегда ли нужна «возрастная специфика»? (Заметки о детской литературе)». Статья во многом интересная. И хотя я не согласен, например, с данной в ней отрицательной оценкой книжки И. Минутко «Девочка из нашего класса» – книжки талантливой, написанной со знанием детской психологии и с любовью к маленьким героям и читателям, – нельзя не разделить тревожную озабоченность автора «Заметок» появлением в наши дни немалого числа скучных, не очень умных и не в меру дидактических творений, которые по чистому недоразумению называются детскими книгами.
Против таких книг надо бороться. Надо искать и вскрывать причины их появления. Надо требовать искоренения этих причин.
И Л. Исарова борется, ищет, требует.
Совершенно справедливо недостатки многих книжек для детей критик видит в узости и ограниченности их тематики, в рафинированной безжизненности героев, в примитивности идейного содержания и сухой назидательности. Можно согласиться с Л. Исаровой, что в названных недостатках отчасти повинны и те критики, педагоги, школьные библиотекари, кто под флагом борьбы за возрастную специфику вольно или невольно уводит детскую литературу в сторону от большого пути, проложенного общей, «взрослой» литературой. Пафос борьбы против этих вредных тенденций составляет, на мой взгляд, самую сильную сторону статьи Л. Исаровой.
В литературной критике все больше утверждается дух дискуссий, все чаще происходит обмен мнениями между авторами, не согласными друг с другом или желающими дополнить один другого. Может быть, есть смысл и в отклике на статью Л. Исаровой, тем более что решительное возражение вызывает стремление критика опорочить и отвергнуть самый термин «возрастная специфика» и все, что за этим термином кроется. По словам автора статьи, в 1959 году создать по-настоящему художественные, интересные произведения для ребят смогли лишь те писатели, которые «не были в плену возрастной специфики» (стр. 46). Те же, кто не сумел избежать «плена», породили вещи слабые, худосочные, нехудожественные, вещи, где все так «нравоучительно», сугубо «педагогично», что «после чтения нескольких страниц… хочется закрыть книгу» (стр. 31).
Итак, «возрастная специфика» – вот главный враг детской книги, корень всех постигших ее за последнее время зол!
Однако верно ли это?
Прежде всего разберемся, о какой специфике, вернее, о каком ее понимании идет речь в статье Л. Исаровой.
Оказывается, по Исаровой, возрастная специфика подразумевает «право на облегченный подход к жизни» (стр. 36). Со страстью и негодованием обрушивается критик на книжки, «облегченные до предела согласно требованиям «возрастной специфики» (стр. 32). «Что можно и что нельзя знать о жизни и людях детям определенного возраста» (стр. 32), -таково, по мнению Л. Исаровой, второе требование «Специфики». Третья черта «возрастной специфики» – заданное» и мелкотемье. «Так называемые же детские книжки, – утверждает автор «Заметок», – соответствуя возрастной специфике, пишутся по заданным узеньким темам» (стр.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.