№4, 1982/Хроники

Письма Мих. Зощенко. Публикация К. Григорьева

В папке, где у меня собраны материалы о выдающемся украинском поэте и прозаике, лауреате Государственной премии СССР Леониде Первомайском (наша переписка, авторская правка на моих переводах его повести «Черный Брод», рассказов и т. д.), я неожиданно натолкнулся на неопубликованные заметки»Письма Мих. Зощенко». Речь в них идет о том, как до войны писатели Москвы, Ленинграда, братских республик, в том числе М. Зощенко, участвовали в подготовке сборника, посвященного 125-летию со дня рождения Тараса Шевченко. Вспоминаю, что Л. Первомайский передал мне свои заметки для публикации в «Литературной газете», но мы немного опоздали: когда я позвонил из Киева к себе в редакцию, мне сказали, что юбилейная полоса уже сверстана. Я рассказал о своем разговоре автору, он махнул рукой, дескать, ладно, потом мы оба, очевидно, забыли об этом.

Предлагаю их читателю в переводе с украинского языка.

* * *

«В конце 1938 года возникла мысль издать в Киеве юбилейный сборник к 125-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко.

Союз писателей Украины создал редакционную коллегию сборника. В состав ее вошли Владимир Сосюра, Андрей Малышко и автор этих строк.

На приглашение принять участие в сборнике горячо откликнулись писатели братских республик.

Произведения, посвященные Кобзарю, прислали из Москвы Всеволод Иванов, Мариэтта Шагинян, Владимир Ли дин, Вера Инбер, Гасем Лахути; из Армении – Согомон Таронци, Ваган Арамуни; из Грузии – Валериан Гаприндашвили; из Белоруссии – Якуб Колас и Петрусь Бровка; из Азербайджана – Расул Рза и Мамед Рагим.

Написали стихи для сборника известнейшие еврейские поэты – Давид Гофштейн, Ицик Фефер, Лев Квитко.

Из Казахстана прибыли стихотворения Абдильды Тажибаева, из Узбекистана – Халида Русала и Амина Умари.

Татский поэт Д. Атнилов, калмыцкий – Басанг Дорджиев, лакский – Ю. Хаппалаев также принесли свои поэтические дары на праздник Кобзаря.

Мне довелось вести переписку редакционной коллегии. Если бы она полностью сохранилась, это был бы исключительно интересный и поучительный материал – одно из многих свидетельств любви братских народов к великому украинскому поэту.

К сожалению, мой архив погиб во время войны, – чудом сохранилась и возвратилась ко мне только одна картонная коробка с пожелтевшими от давности бумагами. Среди них я нашел письма Михаила Зощенко, которые, на мой взгляд, могут быть интересны для читателей и исследователей литературы.

Михаил Зощенко возглавлял созданный Ленинградской организацией писателей Шевченковский юбилейный комитет. Мы установили связь с Ленинградом и тут же с радостью убедились, что в лице Михаила Зощенко обрели активнейшего сторонника нашего замысла, – он проявил живую заинтересованность во всем, что касалось участия ленинградских писателей в юбилейном сборнике.

Сам Михаил Зощенко предложил для сборника биографию Т. Г. Шевченко, имея в виду написать ее не полностью, а лишь частично. Мы с удовольствием приняли его предложение. Работа захватила писателя, и он создал интересный и ценный для своего времени литературный портрет поэта.

Активное участие Михаила Зощенко в создании сборника и его работа над творческой биографией Тараса Шевченко отразились в письмах и телеграммах, которые здесь публикуются.

1

(Радиограмма, датированная концом ноября 1938 г.)

«КИЕВ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ

ПЕРВОМАЙСКОМУ

Несколько стихотворений, посвященных Шевченко, пришлем первых числах декабря.

Цитировать

Зощенко, М. Письма Мих. Зощенко. Публикация К. Григорьева / М. Зощенко // Вопросы литературы. - 1982 - №4. - C. 280-282
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке