№12, 1973/Советское наследие

Основной метод монгольской литературы

Новая монгольская литература, рожденная Народной революцией 1921 года, успешно развивается в русле социалистического реализма – магистрального пути нового искусства. Специфические особенности развития страны, проделавшей путь от феодализма к социализму, нашли свое отражение и в сфере художественного творчества.

Новая революционная литература МНР возникла как средство познания, как оружие борьбы, цель которой заключается в том, чтобы изменить мир. С самого момента своего зарождения она обращается к тем периодам жизни народа, которые отмечены революционной героикой, трудовым энтузиазмом и политическим подъемом.

Достижения монгольских художников слова – это яркое и убедительное доказательство тех огромных возможностей, которые несет в себе социалистический реализм, свидетельство жизнеспособности литературы нового типа.

Вся ее история – это история становления и развития метода социалистического реализма в литературе со средневековыми традициями в результате сложных процессов развития национальной культуры.

С первых лет Народной революции монгольские писатели приняли на вооружение ленинский принцип партийности и народности.

Наша партия в своей политике в области литературы и искусства всегда руководствовалась и руководствуется основными положениями ленинской статьи «Партийная организация и партийная литература», придавая огромное значение распространению ленинских идей. В 30-х годах у нас выходил теоретический журнал «Хувьсгалт уран зохиол» («Революционная литература»). На первой странице первого номера журнала, изданного в 1932 году, были начертаны знаменитые ленинские слова: «Литературное дело должно стать частью общепролетарского дела». Этот факт является одним из ярких и убедительных примеров, свидетельствующих об огромном международном резонансе статьи В. И. Ленина, в частности об ее основополагающем значении для строительства новой культуры в отсталых странах.

Монгольская революционная литература гордится тем, что она с самого начала своего возникновения руководствуется ленинскими принципами партийности, классовости и народности, которые легли в основу социалистического реализма.

В первом альманахе молодых революционных писателей Монголии «Свод изящных слов», изданном свыше сорока лет тому назад, читаем: «Новая литература должна быть революционной, придерживающейся принципа классовости…»

МНРП постоянно заботилась о нашей литературе. Партийные постановления по коренным вопросам развития последней, в которых определялись главные задачи писателей на всех этапах строительства нового общества, являются руководящим началом в творчестве наших литераторов.

 

* * *

Одно из важнейших завоеваний теоретиков социалистического реализма последних лет – это дифференцированный конкретно-исторический подход к решению проблем новой литературы. В трудах советских исследователей ярко охарактеризованы как специфические особенности возникновения и формирования литературы социалистического реализма в разных странах, так и непреложные общие закономерности ее развития. Именно такой подход позволяет нам избегать вульгарно-социологических ошибок при исследовании своеобразных черт становления социалистического реализма в нашей литературе.

Известно, что метод в искусстве возникает, развивается, отмирает или трансформируется под воздействием объективно-исторических условий жизни.

Новая революционная действительность и прогрессивные традиции национального и мирового демократического и реалистического искусства определили национальные и интернациональные черты монгольской литературы и искусства, их генезис, эволюцию и перспективы развития.

Социалистический реализм в каждой национальной литературе и искусстве возникает и утверждается в связи с особенностями революционного движения народа, на базе сложившихся художественных традиций. Но это не однократный акт, а длительный процесс, темпы и своеобразие которого зависят и от уровня и опыта искусства в предшествующие этапы становления национальной литературы.

Художественное осмысление революционных перемен в жизни монгольского народа, изображение героя нового времени, который совершил революцию и сделал скачок от феодализма к социализму, – все это требовало новых форм, жанров, стилей. Нужно было не только «наполнить» новым содержанием старые формы, но и совершить «переворот» в художественном методе; речь шла о создании новой литературы, способной изображать историко-революционные события, сложнейшие конфликты, взаимоотношения, образы людей. Речь шла, таким образом, об утверждении принципов реализма. И это в литературе со средневековыми традициями.

Под руководством Монгольской народно-революционной партии наш народ строил новую жизнь, менялись взгляды и психология людей, рушились устои старого быта, формировались новые взаимоотношения. Все это находило свое отражение в молодой монгольской литературе. Сама революционная действительность явилась источником новаторства художественной литературы.

В центре многих рассказов и повестей тех лет стоит образ современника – человека с новым мироощущением, с новыми стремлениями. Таковы произведения Д. Нацагдоржа «Белый месяц, черные слезы», Ц. Дамдинсурэна «Отвергнутая девушка», С. Буяннэмэха «Скотовод Тавудай», М. Ядамсурэна «Три девушки».

Монгольские литераторы стремились найти новые способы для художественного изображения новой действительности. В брошюре под названием «В помощь писателям», изданной в 1941 году, мы находим анализ литературы тех лет с позиций современного реализма и призыв к преодолению старых канонов и овладению методом реалистического изображения действительности.

Социалистический реализм нашел благоприятную почву для своего развития в нашей литературе не только потому, что он открыто выражает интересы трудящихся, но и потому, что он способствует развитию литературы во всем ее художественном многообразии, богатстве жанров и творческих открытий. Он не создавался умозрительно, а вырастал естественно, органично из самого национального искусства. Генетическая связь с народным творчеством и демократическими традициями в идейно-художественных устремлениях, тенденция развивать их на базе новых художественных воззрений, новой эстетической культуры – главная черта монгольского революционного искусства. Уже говорилось, что становление социалистического реализма – это не внезапный скачок, а непрерывный, более или менее длительный процесс, быстрота и сила которого зависят от утверждения новых, социалистических черт в жизни народа, от успехов социализма в экономической, политической и всей духовной жизни народа.

Для становления социалистического реализма в нашей литературе, не имевшей развитых реалистических традиций и миновавшей фазу критического реализма, была необходима определенная эстетическая база. Опыт истории новой монгольской литературы свидетельствует, что она, прежде чем вступить на путь социалистического реализма, прошла этап накопления характерных свойств современного реализма, который сосредоточил в себе многие проявления эволюционного движения к социалистическому реализму. Этот подготовительный период назван в истории нашей литературы революционным реализмом.

Первый съезд монгольских писателей, состоявшийся в 1948 году, отметил, что «метод революционного реализма должен быть главным принципом творческой деятельности наших писателей. Развитие революционного реализма неизбежно приведет к следующей стадии – социалистическому реализму».

Революционный реализм явился следствием и осознанием качественно новой художественной практики нашей литературы.

Таким образом, своеобразие процесса исторического развития нашей страны обусловливало особенности национальной литературы, в частности ее метода.

Положение о необходимости подготовительного этапа в становлении нового метода подтверждается и опытом других литератур. Так, например, Л. Арутюнов в своей статье «Эстетические закономерности взаимодействия литератур» 1 говорит о просветительском реализме, просветительском этапе, который является насущно необходимым в истории каждой национальной литературы, ибо только на его основе возможен «скачок» в сферу развитого реализма и современного демократического и гуманистического искусства, в сферу социалистического реализма.

Интересна мысль болгарского ученого Тодора Павлова о диалектике развития нового метода: формирование социалистического искусства – процесс сложный, когда наряду с яркими, полнокровными произведениями социалистического реализма создаются также и произведения переходные, близкие к социалистическому реализму, но не тождественные ему. Этим отнюдь не опровергается, а, наоборот, подтверждается то положение, что социалистический реализм является главным, основным, самым существенным и определяющим направлением и методом многогранного социалистического искусства.

Становление и развитие метода социалистического реализма в нашей литературе происходило в единстве с национальным художественным опытом народа, с его эстетическими традициями, сложившимися в течение многих лет. Метод социалистического реализма, главный принцип которого – постигать правду жизни в ее революционном развитии, – утверждается в монгольской литературе, не нивелируя национально-самобытное, а преобразуя завоевания прошлого, обновляя старое, испытанное, сообщая ему новую жизнь. Именно характер национальной традиции монгольской культуры и своеобразие творческого преломления в ней опыта реалистического искусства определяют весь процесс формирования и развития нового художественного метода – социалистического реализма.

При сохранении общих закономерностей, характерных для социалистического реализма, монгольская литература вырабатывала и развивала этот метод по-своему, в том специфическом виде, который подсказывался всем содержанием ее национально-исторического бытия. Социалистический реализм как творческий метод не заимствован извне нашим искусством, как утверждают буржуазные искусствоведы, а рожден самим развитием нашей художественной культуры.

 

* * *

Наша современная литература наследует большой опыт художественной культуры прошлого, она опирается на реалистические тенденции в искусстве, возникавшие в условиях национального и социального гнета до революции, она правдиво отображает думы и чаяния трудового человека на новом историческом этапе, его чувства и стремления, его характер, меняющийся в процессе общественно-исторического развития и постепенного становления и роста самосознания труженика-арата. Однако было бы большой ошибкой рассматривать развитие новой художественной культуры вне опыта и достижений мирового реалистического, в первую очередь русского, классического и советского, искусства. Монгольской литературе и искусству, не имевшим традиций критического реализма, которыми располагала развитая европейская литература, труднее было двигаться к высотам художественной культуры XX века, что наложило отпечаток и на современное их развитие. Этим определяется специфичность и сложность процессов, прежде всего – одновременного усвоения принципов как критического, так и социалистического реализма.

Ибо, как сказал тов. Ю. Цеденбал, «успешное развитие национальной культуры нашего народа возможно только на основе усвоения достижений мировой культуры, в частности мировой литературы и искусства. Это является закономерностью каждой национальной культуры» 2. Монгольский народ, руководствуясь опытом советского народа, шел к социализму, по некапиталистическому пути. Общность социального положения, единство целей и задач, духовное сближение монгольского и советского народов способствовали установлению культурных связей и их дальнейшему развитию, что породило общие принципы эстетического освоения объективной действительности и ее художественного воплощения.

Влияние лучших творений мировой литературы не обедняло монгольское искусство, а, наоборот, углубляло его опыт и стимулировало его развитие, не лишая национального колорита и самобытности. Оно расширило кругозор монгольских художников, способствовало формированию эстетических взглядов и художественного видения мира, соответствующих современному уровню. Сложное взаимодействие национального и интернационального – важный фактор развития искусства, обогащения художественного опыта человечества.

Интернационализм не есть нечто абстрактное, проникающее в творчество художника откуда-то извне, он предполагает осмысление своей национальной жизни в контексте социалистических идеалов. Важными предпосылками плодотворности такого осмысления служат свободное развитие нации и творческая свобода художника. Основа интернационального искусства эпохи социализма – в социалистическом пути развития. Сегодня происходит интенсивный процесс сближения наций и их культур в социалистическом мире. Однако в арсенал мирового художественного наследия и прогрессивной традиции социалистического искусства входят также демократические и социалистические тенденции художественной культуры капиталистического мира. Все более сближаются прогрессивные художники всего мира, объединенные едиными целями, общими интересами в борьбе за демократию, справедливость и мир.

Сущность современного процесса развития прогрессивной художественной культуры в том, что каждая национальная литература обогащается новыми художественными ценностями, в которых социалистические начала воплощаются своеобычно, раскрываясь все шире и полнее. Художники Азии и Африки по-своему усваивают и развивают эти начала, которые помогают их идейно-художественным поискам, способствуют укреплению демократических и социалистических тенденций. Сегодня по-прежнему остро актуальна задача развития «лучших образцов, традиций, результатов существующейкультуры с точки зрения миросозерцания марксизма и условий жизни и борьбы пролетариата в эпоху его диктатуры» 3.

Социалистический реализм по сути своей – интернациональный метод, являющийся идейно-художественной основой роста и развития мировой прогрессивной художественной культуры. Поэтому освоение метода социалистического реализма становится делом все более насущным и жизненным, без него уже невозможно теоретически обосновать и практически решить вопросы, связанные с историческими путями и перспективами развития прогрессивной мировой художественной культуры, невозможно верно понять взаимоотношения традиций и новаторства в современном художественном творчестве, диалектику социального и эстетического в искусстве.

Современные монгольские художники, основываясь на лучших отечественных традициях художественной культуры, воспитываясь на творческом опыте мирового реалистического искусства, стараются полнее изобразить нашу современную действительность и эволюцию духовной жизни монгольского народа. Чтобы решить эту грандиозную задачу, необходимо раскрыть богатство духовного мира и сложность нравственного облика строителя нового общества, глубоко проникнуть в интеллектуальную жизнь народа, показать, как он учится не только работать, но и чувствовать по-социалистически, ибо социализм утверждается не только в общественных отношениях, но и во внутреннем мире человека.

XV съезд МНРП указывает: «Задача творческих работников состоит в том, чтобы, непрестанно повышая свой идейный уровень и художественное мастерство и свято соблюдая принципы партийности и народности нашей литературы и искусства, еще лучше служить делу воспитания строителей социализма» 4.

Монгольская Народная революция дала монгольской литературе новый жизненный материал и нового героя.

Величие и всенародный характер революционного дела, втягивающего в свое русло громадные массы населения, размах созидательной энергии народа, раскрепощение его духовных потенций требовали существенных изменений не только в жанровой природе новой литературы, но и в самих принципах изображения человека и общества, в их эстетической оценке и художественном воплощении.

В конце 20-х годов основной темой новой литературы и искусства – гражданской поэзии, реалистических рассказов и повестей, революционной драматургии Д. Нацагдоржа, С.

  1. »Пути развития советской многонациональной литературы», «Наука», М. 1967, стр. 187. []
  2. Ю. Цеденбал, Речь на совещании идеологических работников, «Информационный бюллетень», Улан-Батор, 1963, N 1/7, стр. 3 – 4.[]
  3. »Ленинский сборник», т. XXXV, Госполитиздат, М. 1945, стр. 148. []
  4. »XV съезд Монгольской народно-революционной партии», Политиздат, М. 1966, стр. 55. []

Цитировать

Хасбатор, Ц. Основной метод монгольской литературы / Ц. Хасбатор, С. Лувсанвандан // Вопросы литературы. - 1973 - №12. - C. 124-144
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке