№2, 1980/Книжный разворот

Октябрь и болгарская литература

Васил Колевски, Един с лозунгът! «»Народна просвета», София, 1977, 131 стр.

Известный литературовед и критик Васил Колевски – один из серьезных в Болгарии знатоков советской литературы, творчества ее выдающихся представителей. В целом ряде своих книг – «Поэма Маяковского «Хорошо!», «Ленин и художественная литература», «Литература партийная, народная», «О литературе социалистического реализма» и других – он исследует основные проблемы, связанные с идейно-художественным влиянием Великой Октябрьской социалистической революции на мировоззрение болгарских писателей, на их гражданскую позицию и творчество. Широко освещает критик процесс восприятия метода социалистического реализма и его утверждение в поэзии Христо Смирненского и в творчестве последующих поколений мастеров художественного слова.

В новой книге «Один лозунг!» В. Колевски остается верным избранной теме. Здесь он находит новые аспекты исследования того огромного влияния, которое оказала и оказывает советская культура на духовную жизнь Болгарии. Не случайно В. Колевски поставил в заголовок этой книги строку из известного стихотворения Н. Вапцарова «Сельская хроника»!

Я вам говорю,

раз до сих пор

нет масла

и хлеб, как горе,

сер,

наш лозунг один:

Долой террор!

Союз с СССР!

(Перевод Б. Слуцкого.)

В этом стихотворении-исповеди, написанном в годы, когда находящаяся в подполье Болгарская рабочая партия и прогрессивные круги страны выступали с разоблачением преступных действий профашистского правительства, скрывавшего от народа предложение Советского государства заключить с Болгарией пакт о дружбе и взаимной помощи) поэт с поразительной силой показал неистребимую веру и любовь болгарского народа к великой стране Ленина.В. Колевски стремится обобщить яркие и убедительные факты, иллюстрирующие традиционные связи советской и болгарской культуры. Уже в первой главе «Октябрьская революция, социалистическое строительство в СССР и болгарская культура» тщательно исследуются глубокие корни этой дружбы. Приводятся слова известного болгарского критика-марксиста Г. Бакалова, который в статье «Русская книга и наша интеллигенция», написанной в самые мрачные месяцы после поражения первого в мире антифашистского вооруженного восстания – Сентябрьского восстания 1923 года, подчеркивал: «Никакая другая литература не оказывала столь благотворного и столь глубокого влияния на болгар, еще до Освобождения, еще в период Возрождения, как русская литература. Со времен священного завещания Белинского: учитесь, учитесь, добрые болгары, – и до настоящего момента наша интеллигенция не переставала черпать познания и вдохновение у русских корифеев мысли и слова… Идейные наши течения, и не только в литературе, но и в общественной жизни, всегда находились под непосредственным влиянием русской литературы. От Венелина1 до Ленина, от Карамзина до Горького поколение за поколением живут у нас их идеями и чувствами».

Эти мысли, собственно, и лежат в основе понимания В. Колевским значения русской и советской литературы и искусства в становлении болгарской национальной духовной жизни до и после 9 Сентября 1944 года. Как известно, многовековые культурные связи болгарского и русского народов подготовили почву для восприятия Великой Октябрьской социалистической революции, которая превратилась в неисчерпаемый источник вдохновения для болгарских художников слова. Об этом уже неоднократно и убедительно писалось в болгарской печати, материалы из которой приводит В. Колевски.

Большое внимание автор книги уделил особой роли партии и ее руководителей – Д. Благоева, Г. Димитрова, Х. Кабакчиева и других в том, что идеи Октября так полно и так цельно воспринимались болгарской интеллигенцией, и прежде всего писателями. Подробно разбирает критик творчество певца болгарского пролетариата Х. Смирненского, анализирует и поэму Г. Милева «Септември», а также произведения поэтов-септемврийцев, сотрудников журнала Г. Бакалова «Нов път» (1923 – 1925) – А. Разцветникова, Н. Фурнаджиева, А. Каралийчева.

В. Колевски пишет о том, что даже в самые тяжелые годы фашистской диктатуры прогрессивные деятели литературы, в их числе Г. Бакалов и Т. Павлов, не прекращали связей с советской культурой, изыскивали всевозможные способы для того, чтобы перевести книги советских авторов и, публикуя их в ряде изданий («Звезда», «Мисъл», «Работнически литературен фронт» («РЛФ»), «Кормило», «Поглед»), рассказать читателям о жизни в СССР. Обобщая свои наблюдения, В. Колевски делает следующий вывод: «Влияние Великой Октябрьской социалистической революции, идей В. И. Ленина, советской литературы и искусства на болгарских мастеров художественного слова не следует сводить лишь к поискам схожих мотивов и образов. Это влияние глубже. Оно прежде всего проявляется в усвоении ленинской правды жизни, ленинских идей в философском, политическом и эстетическом аспектах» (стр. 37). В. Колевски подчеркивает, что этот многогранный процесс, начавшийся еще в 20-е годы, на новом, неизмеримо более высоком уровне продолжается и в наши дни.

Вместе с тем автор учитывает, что в те далекие годы процесс этот зачастую происходил довольно непросто. Были дискуссии и споры, имели место колебания, у некоторых писателей менялись идейно-эстетические пристрастия и позиции. И все это было связано с определенными трудностями в политической, общественной и культурной жизни Болгарии той поры. Наблюдения автора, подкрепленные, как уже было сказано, многочисленными выдержками из исторических документов, газетных и журнальных статей, высказываниями самих писателей, безусловно, дают возможность яснее ощутить сложную атмосферу первых десятилетий нашего бурного века.

Во второй части книги В. Колевски рассказывает о культурной жизни социалистической Болгарии. В разделах, озаглавленных: «Освободители», «Звезда новых времен», «Школа, пример и вдохновение», «К одной цели», анализируются произведения современных болгарских писателей, в которых нашли отражение сокровенные думы и чаяния народа. По верному наблюдению автора, к советской тематике болгарская литература обращается и при изображении этапов социалистических преобразований в стране, и при создании образов нового человека и постановке проблем, рождаемых в процессе экономического, культурного и духовного сближения СССР и НРБ.

Цитируя партийные документы, отрывки из произведений болгарских писателей, В. Колевски показывает, как складывается та общность, которую мы называем ныне единой культурой социалистического содружества. К сожалению, некоторым положениям автора не хватает убедительности, больше внимания следовало бы уделить анализу поэтики отдельных произведений. Иногда, думается, В. Колевски чрезмерно увлекается фактами, многочисленными примерами.

Тем не менее книга «Один лозунг! » подкупает своим синтетичным подходом к поставленной проблеме и особенно стремлением раскрыть ее в свете сегодняшнего дня.

г. София

  1. Ю. И. Венелин (1802 – 1839) – русский ученый-славист.[]

Цитировать

Коларов, С. Октябрь и болгарская литература / С. Коларов // Вопросы литературы. - 1980 - №2. - C. 278-280
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке