№10, 1960/Обзоры и рецензии

Общность в прошлом, единение в современности

О. Білецький, Від давнини до сучасності. Вибрані праці в двух томах. Держлитвидав України, Київ, 1960, т. I – 504 стр.; т. ІІ – 456 стр.

«От древнейших времен до современности» – так называется двухтомный сборник избранных трудов А. Белецкого, и название это очень хорошо отражает содержание исследований автора, круг его интересов как историка литературы и литературного критика. Многие из работ рецензируемого сборника обращены к явлениям нашей эпохи, к советской литературе, к теории социалистического реализма. Но и история интересует автора как движение к современности.

Отрадно, что впервые за многие годы появился на Украине двухтомник избранных сочинений литературоведа с его портретом и подробной библиографией, со вступительной статьей о его жизни и творчестве. В этом смысле это своего рода уникальное издание. До сих пор литературоведы, критики могли только с хорошей завистью смотреть на «нормальные» издания беллетристов, многотомные или однотомные, с предисловиями или биографическими справками.

Дело, конечно, не в ознакомлении с биографией исследователя, а вот уважать свой род деятельности, нашу любимую чудесную профессию мы должны в полной и глубокой мере. Литературоведение – многоотраслевая, общественно действенная ветвь словесного творчества, заслуживающая полного признания в первую очередь в среде литераторов. Но это творчество должно действительно быть полноценным, обращенным к широкому читателю. И тогда воспитательное значение литературоведения может быть поистине огромным.

В работах А. Белецкого, помимо профессионально-научной основы, нас в высшей мере привлекают общеэстетические положения, пафос важнейших политических и этических утверждений, рожденных современностью. Основным из них является идея о традиционных связях в развитии литератур в прошлом, о растущем творческом единении в современности. Идея эта чрезвычайно важна для воспитания и утверждения духа интернационализма и дружбы народов как одного из величайших законов гуманистической этики коммунизма. Если вспомнить о том массовом читателе, которого имеет А. Белецкий как автор многих предисловий и учебных пособий, то становится очевидной воспитательная значимость его работы.

Прежде чем говорить о трудах А. Белецкого, их содержании и стиле, скажем о самом авторе. Многое о нем сообщено в компактном, предельно насыщенном сведениями и оценками предисловии Н. Гудзия. Оно кажется большим по объему, чем есть на самом деле, а это признак хорошего научного труда. Не менее важна для знакомства с автором и библиография его работ, которая начинается 1909-м и заканчивается годом издания двухтомника.

В 1923 году вышла книга молодого профессора харьковского университета А. Белецкого «В мастерской художника слова». Уже самое название подчеркивало, что в исследовании речь идет о реальных, трудных свойствах писательского труда. Идеалистическим буржуазным концепциям о литературном творчестве как об интуитивном, сверхъестественном советский исследователь противопоставил материалистическое понимание «мастерской художника слова». Он показал, как проходят процессы обработки слова, образа, произведения в целом. Научные положения подтверждались многочисленными примерами из истории мировой и отечественной литературы.

Книга переросла рамки своей основной темы и превратилась в капитальный труд по теории литературы; в специальных разделах рассматривались вопросы тематики и ее образно-словесного воплощения, вопросы сюжета и композиции, создания образов-персонажей, языка действующих лиц, изображения живой и мертвой природы.

Очень важно в плане истории развития советского литературоведения указать на обстоятельства, при которых вырабатывалась концепция книги. Ее материалистический пафос, острота полемики с идеалистической эстетикой являются прямым следствием контактов с новой аудиторией, рожденной революцией. Свой куре лекций профессор читал в университетах культуры, в народных студиях, людям, призванным к творчеству социалистической действительностью. Новая широкая аудитория увлекла его своим стремлением к знаниям и культуре.

Советский ученый разоблачает предрассудки буржуазных эстетствующих литераторов, которые отказывались считать трудящихся способными к восприятию искусства: «…всякий, имевший дело с народной аудиторией, – писал А. Белецкий, – даже в то недавнее время, когда она наполнялась в большинстве неграмотными и малограмотными посетителями, лег» ко опровергнет это заблуждение фактами из своей практики» 1.

В том же 1923 году вышла из печати вторая монография А. Белецкого, посвященная истории украинского театра. Тут украинский ученый выступает как пропагандист ценностей родной культуры. Исторический опыт в книге сочетается с проблемами современного искусства, с теми дискуссиями, которые разгорались в первые годы советской власти в области театра. В книге о старинном театре проявилась характерная особенность Белецкого-исследователя – умение быть современным в любой теме, умение историю ставить на службу актуальным требованиям науки и жизни. Анализ, исследование неразрывно связаны в его трудах с воспитательными целями, идеи эстетические – с этическими.

Ученый углубляется в столетия и тысячелетия, ибо является одним из выдающихся специалистов в области древнегреческой, римской и индийской литератур. Он внимательный исследователь итальянского Возрождения, испанского средневековья, Шекспира, Гёте и других мировых классиков, В неменьшей степени он любит отечественную старину, особенно «Слово о полку Игореве», поэзию Симеона Полоцкого, древнюю украинскую драму, творчество Григория Сковороды. О классиках украинской, русской, мировой литературы он написал более трехсот работ.

Неизменный и постоянный интерес к вопросам теории и истории А. Белецкий сочетает с участием в литературном процессе: он выступает как критик. В 1924 году одновременно на украинском и русском языках он опубликовал обзор современной украинской лирической поэзии. Русский вариант был помешен как предисловие к «Антологии украинской поэзии в русских переводах». Это большое предисловие впервые определяло многие явления украинской литературы.

Когда в журнале «Червоний шлях» в 1926 году появился обзор Белецкого «Проза вообще и наша проза 1925 года», то большинство авторов, упоминаемых в нем, были тогда еще начинающими, «початкивцами». О них ученый пишет с глубоким уважением и пониманием, отмечает их место в литературном процессе, авторские особенности, говорит о перспективах развития их творчества.

Статьи об украинских писателях – П. Панче, А. Копыленко, В. Сосюре, П. Тычине, М. Рыльском и др. – писались сразу же после появления их произведений, печатались в периодике. Но они не были статьями-однодневками. Они перепечатывались и перепечатываются как предисловия, как разделы в учебниках. Но дело даже не в их долговечности и популярности. Значимость этого разряда сочинений Белецкого определяется тем, что он давал первые оценки явлениям и фактам, создавал, так сказать, литературные «репутации».

Говоря о современной литературной жизни, критик проникается живыми интересами эпохи, постоянно помнит о читателе. Самые жанры работ А. Белецкого являются свидетельством сознательного стремления писать для читателя многочисленного. Не случайно ведь ученый-академик специально исследует и пишет о читателе как о важнейшем факторе литературного процесса.

В сборник «Від давнини до сучасності» автор включил работы различных литературоведческих жанров: проблемные статьи, развернутые обзоры, крупные предисловия типа микромонографий, разделы из учебников. Но в подборе чувствуется единство принципа: в целом составилась как бы история украинской литературы, представленная, конечно, не во всей полноте, но во всех важнейших явлениях и эпизодах.

Первый том книги » Від давнини до сучасності» открывается двумя обзорами истории украинского литературоведения дооктябрьского и советского периодов. Обзоры включают подробные библиографические сведения и оценки явлений. Но основной их пафос – не в полноте сведений и не в характеристиках. Это менее всего летопись, равнодушная к добру и злу. Обзоры подчеркнуто проблемны, в них дана современная марксистская концепция развития, сущности и своеобразия украинской литературы. Концепция опирается на многие в разное время написанные работы предшественников. Рассмотрена деятельность прогрессивных украинских ученых и критиков – Максимовича, Костомарова, Срезневского, Франко и др. А. Белецкий обращает особое внимание на то обстоятельство, что изучение украинской литературы привлекало русских ученых и критиков – Белинского, Чернышевского, Добролюбова, Писарева, Пыпина и многих других. В историко-литературной науке происходило то братское единение, которое неоднократно отмечалось и в области художественной литературы.

В двухтомнике около десяти очерков посвящено классикам украинской литературы – Шевченко, Квитка-Основьяненко, Нечуй-Левицкому, Панасу Мирному, Лесе Украинке и др. Главной темой в этих статьях является полнота и своеобразие национального развития и традиционное стремление к единению с русским литературным процессом.

Украинская классика в интерпретации А. Белецкого выступает как литература, богатая прогрессивными устремлениями, интеллектуально полновесная, разнообразная по формам. Она вызывает законное чувство патриотической гордости как явление мирового значения. Недаром в двухтомнике помещена большая статья «Украинская литература среди других литератур мира» в качестве итоговой, обобщающей все работы исследователя по теме.

Творчество и мировоззрение того или иного художника автор рассматривает во всей сложности. Такие выдающиеся писатели, как Квитка-Основьяненко и Нечуй-Левицкий, не воспринимаются в одноцветном и плоскостном изображении. Раскрыт противоречивый характер их произведений, в которых подчас находили отражение отсталые, консервативные взгляды. В сочинениях Квитки, например, проявляется наивная вера в добродетель царя, религиозное морализаторство. Но Квитка в целом велик и бессмертен тем, что отразил народную жизнь, народные представления, первый обратился к жанру прозы на украинском языке.

В классическом наследии А. Белецкий стремится выделить общие черты братских литератур. Этой теме специально посвящены статьи «Пути развития русско-украинского литературного единения», «Пушкин и Украина», «Гоголь и украинская литература», «Русская проза Т. Г. Шевченко», «Леся Украинка и русская литература 80 – 90-х гг.».

Критик указывает, что в наше время единение играет еще большую роль в духовной жизни братских народов, в частности и русско-украинское литературное единение. Но тут придется сделать критические замечания в адрес самого А. Белецкого. В его работах много содержательного сказано о взаимоотношениях русской и украинской литератур, и это их ценная сторона. Имеются в книгах аналогии и сопоставления с литературами Запада, Востока, античного мира. Но литературы народов СССР почти вовсе не привлекают внимания автора. Почему это всегда: «Пушкин и Украина», «Гоголь и украинская литература» или «Шевченко и западноевропейские литературы», «Франко и индийская литература». Ведь подлинное величие, скажем, Пушкина выступит тогда, когда будет исследовано его влияние на многие братские литературы. Такое направление в исследовании общности в прошлом, единения в современности было бы подлинно плодотворным и показательным.

Для А. Белецкого характерно неизменное внимание к специфике искусства слова, тонкое и содержательное понимание вопросов стиля, мастерства, художественного достоинства. Мы должны отметить, что подобное понимание и чувство не так уж часто встречаются в среде критиков, а среди литературоведов тем более. Анализ мастерства счастливо сочетается с мастерством изложения в работах самого автора – тут он один из первых, тут его опыт особенно поучителен: и поэтичность изложения, и сарказм, и юмор.

В любом литературном портрете А. Белецкий стремится быть конкретным и точным. Он умеет определить индивидуальный стиль писателя, в том числе и наших современников. У В. Сосюры – это лирическое лично-эмоциональное восприятие революции, выраженное ее активным участником. Новаторство и своеобразие П. Тычины – это умение выявить дух эпохи в сочетании с неизменным вниманием к музыкальным образам, к мелодике стиха и слова.

А. Белецкий установил убедительную концепцию творчества М. Рыльского. Подлинно глубинной страстью поэта, которая неизменно вызывает радость художественного утверждения, является сама жизнь. Он как будто зачарован всем живым. Человек нашей социалистической эпохи выработал и по-философски осмыслил новую радость живого, радость напряженного творческого созидания.

В своеобразном даровании поэта гармонически сочетаются высокое и обыденное, всеобщее и интимное, национальное и всемирное, философичность содержания и доступность формы. Поэтому он «хрестоматиен» в лучшем значении слова – не в отдельных образцах, а в преобладающем большинстве им написанного.

Невозможно в рецензии определить объем и содержание деятельности А. Белецкого или перечислить отрасли его творческих интересов, форм и жанров его письма. Скажем лишь, что во всех областях истории, теории литературы и в области критики он заявил о себе монографиями, учебниками, углубленными исследованиями и популяризаторскими трудами. То, что написано Белецким, можно было бы назвать если не «университетом», то во всяком случае «филологическим факультетом» с многочисленными отделениями, профилями, отраслями.

Рецензируемый двухтомник представил лучшие работы по украинской литературе «от древнейших времен до современности».

г. Львов

  1. »Вопросы теория в психологии творчестве», изд. «Научная мысль», т. VI и, Харьков, 1923, стр. 87. []

Цитировать

Шаховская, В. Общность в прошлом, единение в современности / В. Шаховская // Вопросы литературы. - 1960 - №10. - C. 207-210
Копировать