№6, 2012/Литературные портреты

О двух автографах И. С. Тургенева в собрании музея-заповедника «Спасское-Лутовиново»

В фонды музея-заповедника «Спасское-Лутовиново» в декабре 2007 года поступил поэтический сборник Альфреда де Мюссе, вышедший в свет в Париже в 1843 году. Книга в полукожаном владельческом переплете. Крышки под мрамор. На кругленном корешке — золотое тиснение на французском языке: Альфред де Мюссе, ниже владельческие инициалы «В. Б.». На титульном листе имеется надпись на французском языке, выполненная орешковыми чернилами: «С-Петербург 1845. И. Тургенев».

Букинистический магазин Санкт-Петербурга, выставивший на продажу книгу с автографом Тургенева, атрибутировал ее как принадлежащую к библиотеке Василия Петровича Боткина. Однако сотрудникам музея-заповедника такое утверждение показалось сомнительным. Было выдвинуто предположение о принадлежности книги к библиотеке В. Г. Белинского. Известно, что сохранившиеся в фондах Орловского музея И. С. Тургенева и в других книгохранилищах книги из библиотеки Белинского имеют характерные отличительные признаки. Большая часть изданий оформлена в полукожаные владельческие переплеты. На корешках книг вытиснены инициалы «В. Б. «. Титульные листы, как правило, снабжены автографической подписью критика1.

При сопоставлении сборника А. де Мюссе с книгами библиотеки Белинского, хранящимися в фондах Орловского музея Тургенева, выявились схожие признаки. А именно: наличие характерного переплета и идентично выполненного тиснения «В. Б.». На основании чего можно с уверенностью говорить о принадлежности приобретенного издания к книгам критика. Установить, когда именно и каким образом поэтический сборник А. де Мюссе мог попасть к Белинскому, а от него к Тургеневу (или наоборот) мы вряд ли сможем. Важно другое: на сегодняшний день это единственная известная книга из библиотеки Белинского с автографом И. Тургенева.

В 1845 году Тургенев провел в Петербурге, в общей сложности, не так много времени — несколько месяцев в начале года (с отлучкой в Москву, где пробыл с 10/22 февраля по 25 апреля / 7 мая). Из его собственных конспективных записей известно, что в середине мая 1845 года из Петербурга морским путем Тургенев отправился во Францию, где провел около пяти месяцев — с конца мая по октябрь, в Петербург писатель вернулся только в начале ноября. В автобиографическом конспекте «Мемориал» указано: «Отъезд в чужие края. — Куртавнель. Жорж Санд. Поездка в Пиренеи». За период с 1843 по 1845 год сохранилось всего пять писем Белинского к Тургеневу и столько же писем Тургенева к Белинскому. К сожалению, они не проливают свет на интересующее нас событие.

Более того, в литературном и эпистолярном наследии Белинского в целом нет упоминаний об А. де Мюссе. Однако это не является доказательством отсутствия у Белинского интереса к творчеству поэта. В составе библиотеки критика имелась книга Мюссе «Путешествия куда Вам будет угодно», изданная в Париже в 1843 году. Л. Ланский предположил, что она могла быть приобретена критиком из-за прекрасных гравюр художника Жоанно. В воспоминаниях о Белинском Тургенев писал, что Виссарион Григорьевич не был знаком ни с одним из иностранных языков и по-французски читал с великим трудом. Этому утверждению, однако, противоречит свидетельство И. Панаева: «библиотеку свою, состоявшую большей частью из русских книг, Белинский умножал с каждым годом и в последнее время, когда уже свободно читал по-французски, начал приобретать и французские книги»2.

Поступивший в собрание музея-заповедника сборник А. де Мюссе объединил различные произведения автора, как относящиеся к его первым поэтическим опытам, так и более поздние. В первую часть вошли «Итальянские и Испанские повести» и стихотворения, написанные в 1831 году; вторая часть включила в себя несколько произведений из сборника «Спектакль в кресле». Третья, озаглавленная «новые стихотворения», состоит из произведений, созданных в период с 1833-го по 1840 год.

«Итальянские и Испанские повести» — первый поэтический сборник А. де Мюссе. После его выхода в свет, в 1830-х годах, имя поэта стало широко известно, в том числе и в России. «Итальянские и Испанские повести» обратили на себя внимание Пушкина, который сразу выделил Мюссе в ряду французских поэтов. В неоконченной рецензии на этот сборник Пушкин писал: «…строгость нравов и приличий была объявлена в приказе по всей французской литературе, вдруг явился молодой поэт с книжечкой сказок и песен и произвел ужасный соблазн»3. По воспоминаниям современников, Пушкину особенно нравился второй сборник Мюссе «Спектакль в кресле», вышедший в свет в 1832 году. В него вошли так называемые «драматические пословицы».

Во Франции «провербы» Мюссе считались несценичными. Его комедия «Каприз» впервые была поставлена в Петербурге в сезон 1837-1838 годов актрисой Александринского театра А. Каратыгиной. В сезон 1842-1843 годов была осуществлена французская постановка на сцене Михайловского театра. «Каприз» сыграли французские актеры г-н и г-жа Аллан. И пьеса, и игра актеров были по достоинству оценены петербургской публикой.

Вполне вероятно, что Белинский видел постановку «Каприза» в Михайловском театре. В статье «Библиографические и журнальные известия», написанной в этот период, критик сравнивал г-жу Аллан с исполнительницей главной роли в первой постановке «Каприза» А. Каратыгиной. Сравнение было сделано в пользу французской актрисы. Очевидно, Белинский высоко ценил сценическое дарование г-жи Аллан, прославившей Мюссе как драматурга не только в России, но и во Франции4.

Перед отъездом в Париж в январе 1847 года г-н и г-жа Аллан давали прощальный бенефис на сцене Мариинского театра. Об этом событии спустя некоторое время Белинский сообщал Тургеневу: «Раз читаю фельетон «Пчелы» и вижу, что M-r и M-me Аланы дают свой последний прощальный бенефис. Спрашиваю Некрасова, распорядились ли они с Панаевым на этот счет, а они, мои милые, оба даже и не знали о бенефисе»5.

Тургенев присутствовал на постановке комедии Мюссе «Каприз» на сцене театра «Comеdie-Fran» aise». Своими впечатлениями он делился с Полиной Виардо, находившейся в это время на гастролях в Берлине. В письме от 1-го декабря 1847 года он сообщал: «»Каприз» удался как нельзя лучше. Г-жа Аллан была в нем очаровательна, чуть педантична <…> или, лучше сказать <…> ее игра немного слишком сочная». Спустя две недели Тургенев писал тому же адресату: «Мы, слабые потомки могучих предков, достигаем, в лучшем случае, умения быть изящными в своей слабости <…> Я думаю о «Капризе» Мюссе, который продолжает пользоваться здесь огромным успехом…»

Интерес Тургенева к творчеству Мюссе отчасти мог быть вызван и тем обстоятельством, что целый ряд восторженных стихотворений поэт посвятил самой Полине Виардо. Среди новых произведений, опубликованных в сборнике Мюссе, есть и стихотворение, посвященное Марии Малибран («A la Malibran»), в котором Мюссе выразил свою печаль от раннего ухода из жизни великой певицы, чьим талантом он искренне восхищался6.

Кроме того, внимание Тургенева к творчеству Мюссе, безусловно, объясняется и его интересом к театральному жанру «драматической пословицы», возрожденному в 40-х годах именно благодаря французскому поэту. В духе «драматических пословиц» Мюссе создана комедия «Где тонко, там и рвется» (1848), то же можно сказать и о позднее написанных «Провинциалке» и «Вечере в Сорренто». В 60-е годы (так называемый Баденский период), поставив с Виардо несколько опер, либретто для которых он написал, Тургенев получил во Франции признание и как драматург. После премьеры в Веймаре оперы «Последний колдун» французские журналы, с восторгом писавшие об этой постановке, называли Тургенева «знаменитым русским Мюссе»7.

Упоминание о «драматических пословицах» Мюссе содержится в тексте воспоминаний о Н. Станкевиче, над которыми Тургенев работал летом 1856 года в Спасском-Лутовинове8.

  1. Библиотека В. Г. Белинского / Предисловие и публикация Л. Р. Ланского // Литературное наследство. Т. 55. В. Г. Белинский. Кн. I. М.: АН СССР, 1948. С. 502.[]
  2. Панаев И. И. Литературные воспоминания. Воспоминание о Белинском. М.: Правда, 1988. С. 346. []
  3. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10 тт. Т. 7. М.-Л.: АН СССР, 1949. С. 209. []
  4. См.: Белинский В. Г. Полн. собр. соч. в 13 тт. Т. 6. М.: АН СССР, 1955. С. 692. []
  5. Там же. Т. 12. С. 345.[]
  6. Poesies completes Alfred de Musset. Paris, 1843. []
  7. Герцен А. И. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 30. М.: АН СССР, 1964. С. 103. []
  8. См.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 30 тт. М.: Наука, 1983. Сочинения. Т. V. С. 366.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2012

Цитировать

Кирюхина, Е.Ю. О двух автографах И. С. Тургенева в собрании музея-заповедника «Спасское-Лутовиново» / Е.Ю. Кирюхина // Вопросы литературы. - 2012 - №6. - C. 229-243
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке