№5, 1960/История литературы

Непонятые строки Чернышевского

В критическом наследстве Чернышевского видное место занимает небольшая по объему, но чрезвычайно важная в историко-литературном отношении статья «Стихотворения Н. Огарева» 1.

Статья эта была напечатана в сентябрьской книжке «Современника» за 1856 год в качестве рецензии на только что вышедший в свет сборник стихотворений Огарева. Чернышевский тепло приветствовал поэта, явившегося в своем творчестве выразителем передового общественного сознания 40-х годов. Огарев, по мнению Чернышевского, «имеет право занимать одну из самых блестящих я чистых страниц в истории нашей литературы», потому что в лирическом герое его стихотворений отразился «тип» лучших людей минувшего десятилетия с энтузиазмом и благородством их стремлений.

Отдавая должное борьбе «предшественников», высоко чтя «деятельность своих учителей», Чернышевский вместе с тем ясно видит, что «время их прошло». Теперь «во главе движения» должны встать их «преемники», способные «сделать шаг вперед», «свою жизнь согласить с своими убеждениями».

«Но до сих пор, – с сожалением отмечает Чернышевский, – мы еще не дождались этого, и тот тип, который воспроизводится между прочим поэзиею г. Огарева, остается еще в нашей литературе – идеалом, дальше которого не повели ее передовые наши люди2. Некоторые из них, – мы могли бы назвать двоих, одного прозаика, другого поэта – идут вперед, по всей вероятности, поведут за собою и литературу; мы могли бы сказать, что по некоторым благородным и свежим качествам таланта можно еще не оставлять надежды на деятельность третьего… Но то, что будет, когда-то еще будет, а теперь наша литература еще не вышла из момента развития, представителем которого в лирической поэзии служит г. Огарев» (т. III, стр. 847).

Процитированные нами строки не вошли в текст «Современника» и впервые были опубликованы лишь три четверти века спустя, в сверенном с авторской рукописью издании 1934 года. Комментируя их, Н. Богословский высказал тогда следующее предположение: «Прозаик» – по-видимому, А. И. Герцен; «поэт» – Н. П. Огарев; «третий» – вероятно, М. А. Бакунин, томившийся в эти годы в Шлиссельбургской крепости. Отсюда выражение: «Можно еще не оставлять надежды на деятельность третьего» 3.

Этот комментарий был воспроизведен в ряде последующих изданий литературно-критических статей Чернышевского (например, в сборнике 1939 года под редакцией Н. Ф. Бельчикова, в сборнике 1950 года под редакцией А. В. Западова).

  1. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 561 – 568. В дальнейшем все цитаты, кроме особо оговоренных, даются по этому изданию (в тексте указывается том и страница).[]
  2. Ср. характерный черновой вариант: «Не пошли самые новые <смелые>, самые даровитые люди» (ЦГАЛИ, ф. 1, оп. 1, ед. хр. 96).[]
  3. Н. Г. Чернышевский, Избранные сочинения. Эстетика. Критика, М. 1934, стр. 575.[]

Цитировать

Нольман, М. Непонятые строки Чернышевского / М. Нольман // Вопросы литературы. - 1960 - №5. - C. 108-112
Копировать