№1, 1984/Обзоры и рецензии

Летопись ленинградской литературы

«Писатели Ленинграда. Биобиблиографический справочник. 1934 – 1981», Авторы-составители В. С. Бахтин и А. Н. Лурье, Лениздат. 1982, 376 с.

Главный итог и смысл своей работы авторы-составители нового справочника ленинградских писателей видят в том, что «материалы книги показывают, какие духовные богатства созданы в нашем городе за годы Советской власти» (стр. 6).

Прошло уже немало лет со времени выхода первого справочника такого рода – биобиблиографического указателя «Писатели Ленинграда», составленного В. М. Абрамкиным и А. Н. Лурье и выпущенного Лениздатом в 1964 году. Незначительный тираж, всего две тысячи экземпляров (тираж рецензируемой книги- 5 тысяч экземпляров), быстро сделал его библиографической редкостью. За эти годы в литературу пришло целое поколение молодых писателей, были уточнены многие данные, касающиеся жизни и творчества писателей старшего поколения, оживился интерес к наследию ряда ленинградских литераторов 20-х – начала 30-х годов, очень скупо представленных в справочнике 1984 года. Все это вызвало необходимость создания нового справочника, причем не просто исправленного и дополненного переиздания старого, но построенного по новому принципу и содержащего целый ряд новых имен.

В то время как старый указатель охватывал в основном послевоенное поколение писателей – членов Ленинградской писательской организации, а также тех, чей жизненный и творческий путь был в основном связан с Ленинградом, новый содержит сведения о 823 ленинградских поэтах, прозаиках, драматургах, переводчиках, критиках и литературоведах, бывших членами Союза писателей с момента его основания в 1934 году и до наших дней. Стремясь к подобной полноте, составители вынуждены были отказаться от справок о жизни и творчестве писателей, в разное время живших в Ленинграде, но затем переселившихся в другие города. Впрочем, как справедливо замечают составители, «в большинстве случаев это известные писатели, так что найти нужные сведения о них не сложно» (стр. 6).

Авторы-составители провели большую работу, использовав при подготовке справок не только сведения, содержащиеся в уже опубликованных материалах, но и архивные данные, анкеты, разосланные ими писателям и их близким. В результате в научный обиход введен ряд новых сведений не только об известных писателях, но и о «порой совсем забытых» (стр. 6), но тем не менее интересных как «участники и творцы литературного процесса» (там же).

Ограниченный объем справочника не позволил, конечно, дать информацию о жизни и творчестве писателей, о восприятии их произведений критикой и общественностью с исчерпывающей полнотой, свойственной, например, многотомному указателю «Русские советские писатели. Прозаики» или не законченному еще аналогичному изданию, посвященному русским советским поэтам, выпускаемому Государственной Публичной библиотекой имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Однако семь томов указателя прозаиков содержат сведения всего о 240 писателях всей страны.

Если известные указатели Н. И. Мацуева «Советская художественная литература и критика», доведенные до 1965 года, носят чисто библиографический, регистрационный характер, а его же «Материалы для биографического словаря» 1, напротив, представляют собой «расположенные в хронологическом порядке сведения о различного типа биографиях, имеющихся в советской печати за 1917 – 1967 годы» 2, то рецензируемое издание продолжает ряд региональных биобиблиографических справочников3, сочетающих информацию и о самих авторах, и об изданиях их произведений. Подобного рода справочники ценны прежде всего тем, что сравнительно небольшое число имен позволяет достичь большей степени полноты и точности.

Указатель 1964 года содержал сведения только о первых изданиях произведений куда меньшего круга авторов, чем новый справочник, приводящий перечень всех изданий отдельно выходивших произведений писателя (если книга выходила тремя и более изданиями, дается справка о первом издании с пометой «и др. изд.») и не издававшихся отдельно или в составе авторских сборников крупных произведений (романов, повестей, пьес, поэм), опубликованных в периодической печати или в коллективных сборниках. Справочник не приводит сведений о переводах на языки народов СССР и мира и об авторефератах кандидатских и докторских диссертаций писателей.

Биографическая часть справок содержит сведения о времени и месте рождения и смерти писателя, его литературных псевдонимах, партийности, образовании, ученой степени, трудовой, литературной и научной деятельности, участии в войнах, правительственных наградах, в некоторых случаях указываются также основные переводческие работы писателей, поставленные, но неопубликованные пьесы и киносценарии, важнейшие статьи и автобиографические материалы.

Поскольку авторы-составители стремились прежде всего отразить работу самого писателя, добиться «полноты перечня книг, пьес, кино- и телесценариев» (стр. 7), то по сравнению с другими указателями сильно сокращена библиография работ о жизни и творчестве писателей (кроме монографий, персональных указателей и отзывов А. М. Горького) и не включены вообще указания на журнальные и газетные статьи и рецензии.

Приложения включают в себя списки ленинградцев – членов и кандидатов в члены Союза писателей СССР, бывших участниками всесоюзных съездов писателей с правом решающего и совещательного голоса, всех писателей – лауреатов Ленинских и Государственных премий, полученных за произведения, созданные в Ленинграде (так, сюда вошли отсутствующие в основном корпусе справочника А. Толстой и В. Шишков), лауреатов Государственных премий СССР и РСФСР, литературных премий и конкурсов, проводимых различными организациями и производственными коллективами; список всех литературно-художественных, юмористических и детских журналов, издававшихся в Ленинграде с 1917 по 1981 год, список памятников, литературных музеев и мемориальных досок, улиц, площадей, мостов и библиотек города, названных именами всех, не только ленинградских или петербургских, писателей, ученых-филологов и деятелей литературы. Удивляет только, почему в справке о мемориальной доске, установленной на доме 61 по Садовой улице, где Лермонтовым написано стихотворение «Смерть Поэта», его название дано в неправильной, не употребляющейся в лермонтоведении форме – «На смерть поэта» (стр. 371), тем более что в тексте на самой доске стихотворение названо правильно – «Смерть Поэта».

К числу недостатков нового справочника следует отнести отсутствие алфавитного указателя, затрудняющее пользование приложениями.

Авторы-составители столкнулись с тем, что далеко не всегда можно было найти все необходимые сведения: «многие личные дела и часть архива Ленинградской писательской организации погибли в годы блокады. Порой даже неизвестны дата и место кончины писателя» (стр. 6). Поэтому им приходилось обращаться не только к документам, но и к устным свидетельствам, так что приводимые справочником сведения не всегда абсолютно точны и достоверны.

Досадно, что в новый справочник перешли, по всей вероятности из КЛЭ, ошибки, уже замеченные и исправленные ранее. Так, в справке об Н. А. Клюеве указаны дата и место рождения -1887, Карелия (стр. 153). Между тем еще в 1973 году доказано4, что поэт родился в 1884 году, а не в 1886 или 1887, как он обычно указывал в автобиографиях, и не в Карелии, а в селе Коштуг Вытегрского уезда Олонецкой губернии (ныне Вологодская область). Эти же сведения приведены во вступительной статье к последнему изданию стихотворений Клюева5, на которую составители ссылаются в справке об ее авторе, В. Г. Базанове (стр. 23). Не указанное в справочнике место смерти Клюева приведено, хотя и не точно, еще в 1966 году КЛЭ – Сибирская железная дорога6.

Уже было замечено, что дата рождения Даниила Хармса (Д. И. Ювачева), приводимая в справочнике, – 12 января 1906 года (стр. 319), – есть результат того, что 30 декабря 1905 года, дата рождения Хармса, ошибочно принималась за дату нового стиля7. На самом же деле Хармс родился 17 декабря 1905 года по новому стилю или 30 декабря 1905 по старому стилю, принятому в справочнике. Среди книг, принадлежащих отцу Хармса, известному народовольцу И. П. Ювачеву, писавшему также под псевдонимом И. П. Миролюбов, справочник упоминает «Петропавловскую крепость» (стр. 319). И. П. Ювачеву, находившемуся в заключении в Петропавловской и в Шлиссельбургской крепостях, принадлежит книга под названием «Шлиссельбургская крепость» (М., 1907); книги же под названием «Петропавловская крепость» нет даже в каталоге ГБЛ. Скорее всего ее упоминание в справочнике – результат ошибки; впрочем, авторы-составители предупреждают о том, что «различные уточнения дат, мест рождения и т. п., сделанные в ходе работы, не оговариваются» (стр. 7). Вероятно, все же стоило в отдельных случаях указывать источники новых сведений.

Даниил Хармс учился не в электротехническом институте, как указано в справочнике, а в Ленинградском электротехникуме, а позднее – на киноотделении государственных курсов при ГИИИ, но ни того, ни другого не закончил8. В справочнике не указано место смерти Хармса – по большинству источников9, он погиб в блокадном Ленинграде.

Большое количество ошибок содержит справка об Анне Ахматовой (стр. 22 – 23). Ахматова умерла не в Ленинграде, а в подмосковном Домодедове; второй ее сборник, «Четки», вышел первым изданием не в 1913 году, а в марте 1914 в издательстве «Гиперборей»; Ахматова получила ученую степень доктора литературы honoris causa Оксфордского университета, а не доктора филологии, и не в 1964, а в 1965 году10.

Книга В. Жирмунского «Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Избранные труды» вышла в свет не в 1978 году (стр. 127), а в 1979.

Неоднократно переиздавалась книга Л. Савельева (Липавского) «Часы и карта Октября» (2-е изд. – М. – Л., «Молодая гвардия», 1931; 3-е, 4-е, 5-е изд. – Л., Детгиз, 1957; «Детская литература», 1967, 1969), тогда как справочник указывает первое издание 1930 года как единственное (стр. 271). То же можно сказать и о повести А. Чапыгина «Белый скит», переиздававшейся в 1927, 1932 и в начале 1981 года (все фактические данные в справочнике указываются по состоянию на 1 августа 1981 года, – см. стр. 7), между тем справочник приводит только первое издание 1914 года (стр. 326) без упоминаний дальнейших переизданий.

Экранизация повести братьев Стругацких, сделанная в 1979 году на киностудии «Таллинфильм», в общесоюзном прокате называется не «Убийство в отеле» (стр. 294), а так же, как и повесть, по которой написан киносценарий, – «Отель «У погибшего альпиниста».

В справке о драматурге А. Володине не указано, что Володин – литературный псевдоним А. М. Лифшица.

Составители предупреждают, что в справочник не вошли имена писателей, работавших в Ленинграде, но в настоящее время там не живущих; все же если в него включен постоянно проживающий в Риге Валентин Пикуль, то почему нет, например, Андрея Битова, чье творчество тесно связано с ленинградской культурной традицией?

Несмотря на указанные ошибки и неточности, в целом новый справочник несомненно будет необходим как специалистам – литературоведам, так и всем заинтересованным читателям, внимательно следящим за развитием нашей литературы. В свое время замечательный советский библиограф Н. Мацуев, готовя к изданию свои материалы для биографического словаря советских писателей, заметил: «В первую очередь следует принять во внимание, что у нас указатели не переиздаются, а поэтому всякого рода имеющиеся в них ошибки «увековечиваются». Как бы тщательна ни была работа составителя, еще никому не удалось при наличии большого количества различных дат избежать ошибок, иногда весьма грубых. Поэтому считаю, что выход второго издания любого справочника обязателен, ибо только «исправленный жизнью» он действительно выполняет свое назначение» 11. Пожелание это в полной мере можно отнести и к новому справочнику ленинградских писателей, тем более что авторы-составители просят «всех читателей, которые могут дополнить или уточнить сведения о том или ином авторе» (стр. 7), сообщить им об этом в Ленинградскую писательскую организацию.

Развитая библиография – не только косвенное свидетельство высокого уровня всего комплекса наук о литературе, но и стимул его дальнейшего повышения, и новый справочник, летопись ленинградской литературы, безусловно сыграет свою роль в этом.

  1. Н. И. Мацуев, Русские советские писатели. Материалы для биографического словаря. 1917 – 1967, М., «Советский писатель», 1981.[]
  2. Там же, с. 14.[]
  3. Например: «Писатели-горьковчане», Горький, Волго-Вятское книжное изд-во, 1970; Е. Боброва, Калининградские литераторы, Калининградское книжное изд-во, 1967; М. И. Лашманов, Э. И. Лебедева. Куйбышевские писатели, Куйбышевское книжное изд-во, 1967, и др. Подробную библиографию справочников подобного типа см. в приложении к изданию Н. Мацуева (1981).[]
  4. А. К. Грунтов, Материалы к биографии Н. А. Клюева. – «Русская литература», 1973, N 1, с. 118 – 119.[]
  5. Николай Клюев, Стихотворения и поэмы, Л., «Советский писатель», 1977, с. 5.[]
  6. КЛЭ, т. з, М., 1966, стлб. 607.[]
  7. А. А. Александров, Материалы Д. И. Хармса в Рукописном отделе Пушкинского Дома. -«Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1978 год», Л., «Наука», 1980, с. 65.[]
  8. А. А. Александров, Материалы Д. И. Хармса в Рукописном отделе Пушкинского Дома, с. 66.[]
  9. А. А. Александров, ОБЭРИУ. Предварительные заметки. – «Ceskoslovenska rusistika», XIII, 1968, N 3; R. R. Milner-Gulland, Left art in Leningrad. The OBERIU declaration; – «Oxford Slavonic papers. New series», v. III, 1970.[]
  10. Р. Д. Тименчик. А. В. Лавров, Материалы А. А. Ахматовой в Рукописном отделе Пушкинского Дома. – «Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год», Л.. «Наука». 1976. с. 81, прим. 124; В. М. Жирмунский, Творчество Анны Ахматовой, Л., «Наука», 1973. с. 24.[]
  11. Н. И. Мацуев. Русские советские писатели…, с. 12.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 1984

Цитировать

Кехотин, В. Летопись ленинградской литературы / В. Кехотин // Вопросы литературы. - 1984 - №1. - C. 213-218
Копировать