Л. Г. Фризман, С. Н. Лахно. М. А. Максимович – литератор
Кажется, что в истории литературы первой половины XIX века нет «белых пятен». Но то, о чем известно, даже исследователям не всегда доступно. Подготовившие к печати все три выпуска альманаха «Денница» литературоведы высказали надежду, что «переиздание «Денницы», сохранившейся в считанном количестве экземпляров <…> стимулирует интерес к ней, даст дополнительный материал биографам Максимовича, поможет дополнить и уточнить существующие представления о литературной борьбе в пушкинскую эпоху»1. Ныне исследование альманаха М. -А. Максимовича (1804 – 1873) вошло в книгу тех же авторов, выпущенную к 200-летию со дня рождения этого выдающегося деятеля русской и украинской культур. Она далека от юбилейной апологетики. Так, в ней признается, что обозрение русской словесности 1830 года, осуществленное Максимовичем, было слабее статьи И. Киреевского, открывшей первый выпуск «Денницы» (с. 53), что этот альманах вообще «нельзя поставить в один ряд с такими изданиями, как «Полярная звезда» и «Северные цветы». Но в массе русских альманахов 1820 – 30-х гг. «Денница» выделяется как явление первого ряда» (с. 70 – 71). Она забыта незаслуженно хотя бы потому, что в этом антибулгаринском издании дебютировали В. Одоевский, И. Лажечников, Н. Станкевич, С. Аксаков. Авторы книги рассказывают и об издании Максимовичем альманаха «Киевлянин», один раз в результате обмолвки названного ими «Москвитянином» (с. 259). Он вышел также три раза (1840, 1841, 1850) и стал, по мысли авторов, отдаленным предшественником журнала «Киевская старина», просуществовавшего с 1882 года четверть века (с. 264).
Однако Максимович-издатель ^- только одна ипостась редкостно разностороннего человека. «Он был историком и биологом, ботаником и фольклористом, лингвистом и этнографом, поэтом и критиком, литературоведом и мемуаристом, переводчиком и издателем. Как первый ректор Киевского университета он внес немалую лепту в становление высшей школы на Украине» (с. 5). Украинские исследователи писали о нем немало, но целостный облик Максимовича-литератора представлен лишь в рецензируемой книге. Почти половина ее – приложение «Из литературного наследия М. А. Максимовича». Оно необходимо, поскольку это наследие для большинства читателей почти так же малодоступно, как «Денница». Здесь помещены стихи, художественная проза (в исследовательской части ей не отведено отдельной главы, но с этими обработками незамысловатого фольклора, печатавшимися в 1834- 1840-х годах, все ясно), критические и литературоведческие статьи. Дважды немотивированно воспроизводится одно стихотворение, опубликованное Максимовичем в разных изданиях, только в 1826 году под названием «Песня», а в 1828-м – без такового (с. 288,290); во втором случае допущена нелепая опечатка: «сумма» вместо «светила» (рифма «льстила»); из других опечаток нельзя не отметить ссылку на несуществующий том XVIII «большого» Полного собрания сочинений Пушкина (с. 22) вместо XIII.
Среди статей выделяются полемические, что оказывается весьма актуальным. Максимович много спорил с П. Кулишом, который в конце 50-х годов критиковал Гоголя за незнание простонародной Украины, подразумевая, по сути, также русификацию им произведений, созданных на украинском материале. Хорошо видя различие культур двух славянских народов, Максимович в то же время, подобно Гоголю, считал их нерасторжимыми и учитывал подлинное художественное своеобразие творчества великого украинца, ставшего русским классиком. Малороссию Гоголь знал и понимал прекрасно. «Но свойство его поэтического гения было таково, что действительную жизнь он своевольно пересоздавал и преображал в новое бытие, художественно образцовое…» (с. 454). «Черную раду» П. Кулиша, первый исторический роман на украинском языке, Максимович похвалил, на практически вся статья о нем (1858) – критика фактических ошибок и натяжек писателя, которого замалчивала советская наука, а современное украинское литературоведение, даже отличающееся смелостью в стремлении к объективности, безоговорочно превозносит: «Каждая строчка великого писателя, как известно, бессмертна»2. Написанный Кулишом первый «Опыт биографии Н. В. Гоголя» (СПб., 1854) наконец переиздан С. Шумовым и А. Андреевым3, но крайне недобросовестно и без всяких комментариев, которые бы хоть как-то характеризовали эту неоднозначную фигуру и сообщали о последующем изменении восприятия творчества Гоголя Кулишом. Таким образом, освещение споров с ним Максимовича (не только о Гоголе) в книге Л. Фризмана и С. Лахно (с. 218 – 234, 271 – 279) и полезно, и своевременно.
Первая глава монографии называется «В пушкинском кругу. «Денница»», вторая – «Малороссийские песни». Сборники украинских песен, не повторявшие друг друга, Максимович издавал в 1827, 1834 и 1849 годах и для большинства современников «долго оставался если не только, то преимущественно собирателем и издателем украинского песенного фольклора» (с. 73). В первой главе и приложении (с. 15,467) цитируется, в частности, народная песня, напоминание о которой на современной Украине – событие из ряда вон выходящее: «У Киева на Подоли / Порубаны груши; / Погубив же пес Мазепа / Невинные души…»
Третья глава рассказывает о Максимовиче как историке древнерусской литературы, впервые выделившем в ней дотатарский период и назвавшем 26 имен писателей Древней Руси – в несколько раз больше, чем наиболее значительный из его предшественников в данном отношении Н. Греч. Максимович подходил к этой литературе с точки зрения истории, этнографии, лингвистики, но прежде всего как литературовед, подчеркивал славянскую культурную самобытность в противоположность своему другу М. Погодину, который в этом вопросе был «скандинавистом». Отдельная глава посвящена изучению «Слова о полку Игореве». В содержательной главе о Максимовиче- поэте не хватает, однако, эстетических оценок. Конечно, Максимович внес свой вклад и в поэзию, но большим художественным талантом не обладал.
В обширной главе «Максимович в литературной жизни России и Украины 1830 – 1870-х годов» речь идет о взаимоотношениях Максимовича с многими литераторами включая Гоголя, Герцена, Шевченко, о его занятиях украинской историей и литературой начиная с 40-х годов. Здесь недостает разве что комментария к словам Н. Надеждина из письма 1840 года: «Дружно рука в руку! Я хромой, а ты слепой: все равно! Оба дойдем до общей цели!»4 (с. 196). Это намек на «Притчу о душе и теле» Кирилла Туровского (XII век), где сообща действуют хромой и слепой, дополняя возможности друг друга.
Благодаря Л. Фризману и С. Лахно 200-летие со дня рождения Максимовича можно считать достойно отмеченным.
С. КОРМИЛОВ
- Денница. Альманах М. А. Максимовича. 1830, 1831, 1834 / Издание подготовили С. Н. Лахно и Л. Г. Фризман. Харьков. 2000. С. 35.[↩]
- Мацапура В. И. Украина в русской литературе первой половины XIX века. Харьков; Полтава, 2001. С. 377.[↩]
- Кулиш Пантелеймон. Николай Васильевич Гоголь. Опыт биографии. М., 2003.[↩]
- Данилов В. В. Н. И. Надеждин в Одессе в 1838 – 1842 гг. // Русский филологический вестник. 1911. N 2. С. 355.[↩]
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №4, 2004