№6, 2014/Детская литература

Компенсаторная функция английской детской литературы

Вторая половина XIX и начало XX века ознаменовались для Англии расцветом детской литературы. Именно в эти десятилетия были созданы произведения, до сих пор входящие в круг чтения практически любого ребенка: «Алиса в Стране чудес» Л.Кэрролла (1865), «Динь-дон» К.Россетти (1872), «Детский цветник стихов» Р.Л.Стивенсона (1885), «Винни-Пух» А.А.Милна (1926) и др. Одновременно в английской литературе появилось заметное количество произведений, основанных на сюжетах и образах из мифологии Британских островов и предшествующей ей кельтской мифологии: эльфы, феи, тролли и их взаимоотношения с человеком стали популярной темой произведений для детей. Так, в 1862 году К.Россетти опубликовала свое самое крупное поэтическое произведение- поэму «Базар гоблинов», рассказывающую о девушке, которая потеряла покой, отведав заколдованного сока из рук гоблинов, и спаслась только благодаря отваге и здравомыслию сестры. В1889 году впечати появился роман «Сильвия и Бруно» Л.Кэрролла- фантастический эпос объемом почти в тысячу страниц и с моралью в христианско-евангелическом духе, где основными действующими лицами выступили фея Сильвия и эльф Бруно. В1906-м увидела свет первая часть цикла Дж.М.Барри о Питере Пэне- роман «Питер Пэн в Кенсингтонских садах», в котором говорилось: «Феи есть везде, где есть дети», а сами феи описывались как осколки младенческого смеха. Втом же году Дж.Р.Киплинг опубликовал роман «Пак с волшебных холмов», где вывел главным героем эльфа Пака- известного персонажа английского фольклора и героя пьесы У.Шекспира «Сон в летнюю ночь»… Наконец, в 1923 году был издан первый из восьми поэтических сборников С.М.Баркер под названием «Цветочные феи весны». Книга состояла из двадцати песен фей различных растений, каждую из которых Баркер сопроводила собственноручно выполненной акварельной иллюстрацией. Цветы и деревья воспроизведены художницей с ботанической точностью, а волшебные существа изображены в традициях реалистического портрета. Примечательно, что феи у Баркер выглядят так же, как обычные дети от двух и примерно до четырнадцати лет: на их принадлежность к потустороннему миру указывают лишь крохотный рост и крылья за спиной, похожие на стрекозиные.

Однако если интерес английских авторов к национальной мифологии представляется вполне естественным, то невероятная популярность, которую приобрела детская литература в начале XX века, требует более пристального рассмотрения. Англия 1900-1930-х годов продемонстрировала качественно новое восприятие культуры детства, при котором круг читателей произведений для весьма ограниченной аудитории (преимущественно для детей дошкольного и младшего школьного возраста) неожиданно расширился за счет нецелевой аудитории, то есть взрослых. Кпримеру, «Цветочные феи» С.М.Баркер обязаны своей известностью королеве Марии Текской, супруге британского короля Георга V: та рассылала акварели с феями аристократам и высокопоставленным чиновникам из своего ближайшего окружения. Одновременно королевская семья прикладывала значительные усилия для популяризации детской литературы, спонсируя издание таких сборников, как «Книга подарков принцессы Марии» (1915): в сборник вошли стихи и сказки Дж. Барри, Р.Киплинга, Г.Р.Хаггарда и др., а для создания иллюстраций были приглашены лучшие художники того времени- например, А.Рэкхем и Э.Дулак.

Заслуживает внимания и необычная судьба произведений Дж. Барри. В1904 году в лондонском театре им. герцога Йоркского состоялась премьера пьесы «Питер Пэн», в 1906-м, как уже было сказано, вышел из печати роман «Питер Пэн в Кенсингтонских садах», а в 1911-м увидело свет его продолжение- «Питер и Венди». Годом позже скульптор Д.Фремптон изготовил для Кенсингтонского сада статую Питера Пэна- один из немногих случаев в истории литературы, когда памятник был воздвигнут в честь персонажа, а не его автора. В1921 году была опубликована и приобрела необычайную популярность акварельная работа М.Таррант, на которой двое детей в восторге разглядывали живых фей, танцующих вокруг каменного Питера работы Фремптона.

Когда в январе 1929 года- спустя 25 лет после премьеры- пьесу наконец сняли со сцены, С.М.Баркер послала Д.Форбс-Робертсон (актрисе, исполнявшей роль Питера) ностальгическое стихотворение собственного сочинения, озаглавленное «Последняя ночь Питера Пэна»:

Получить доступ

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2014

Цитировать

Фельдман, Е.А. Компенсаторная функция английской детской литературы / Е.А. Фельдман // Вопросы литературы. - 2014 - №6. - C. 279-294
Копировать