№1, 2009/Заметки. Реплики. Отклики

«Как мы пишем» (Письмо Е. Замятина В. Каверину)

Письмо Е. Замятина В. Каверину

В первые послереволюционные годы и в начале 1920-х годов Евгений Замятин участвовал практически во всех начинаниях, связанных с литературной и художественной жизнью. По словам самого писателя, это были «всяческие всемирные затеи: издать классиков всех времен и всех народов, объединить всех деятелей всех искусств, дать на театре всю историю всего мира <…> И одновременно: чтение курса новейшей русской литературы в Педагогическом институте имени Герцена (1920-1921), курс техники художественной прозы в Студии Дома искусств («Серапионовы братья»1), работа в редакционной коллегии «Всемирной Литературы», в Правлении Всероссийского союза писателей, в Комитете Дома литераторов, в Совете Дома искусств, в Секции исторических картин ПТО (Петроградский театральный отдел Наркомпроса. — Е. П.), в издательстве Гржебина «Алконост», «Петрополис», «Мысль», редактирование журналов «Дом искусств», «Современный Запад», «Русский современник»»2.

В воспоминаниях о Замятине Юрий Анненков писал: «Значение Замятина в формировании молодой русской литературы первых лет советского периода — огромно. Им был организован в Петрограде, в Доме Искусств, класс художественной прозы <…> Евгений Замятин был неутомим и превратил Дом Искусств в своего рода литературную академию»3.

А Николай Оцуп образно заметил, что «не будь в то время в Петербурге Замятина, его пришлось бы выдумать»4.

Но и позднее, в конце 1920-х годов, Замятин по-прежнему брал на себя роль наставника молодых писателей — он заботился об их профессиональном образовании и росте, о передаче им опыта старших, уже сформировавшихся мастеров литературного цеха.

Так, усилиями Замятина в 1930 году в «Издательстве писателей в Ленинграде» вышел сборник с примечательным названием «Как мы пишем». В письме Андрею Белому от 12 июля 1929 года он сообщал по поводу этой книги: «Сборник, о котором Вам пишет издательство, — моя затея. Вы больше, чем кто-нибудь, поймете, что эта книга может дать очень интересный материал»5. О подготовке этого издания говорится и в письме Замятина, сохранившемся среди бумаг, собранных литературным секретарем Алексея Николаевича Толстого Ю. Крестинским, которые в 2006 году поступили в Государственный литературный музей. Это письмо датировано тем же 12 июля 1929 года и написано на бланке Кооперативного товарищества «Издательство писателей в Ленинграде»:

«Дорогой Карандашов-Одеколонов,

всем известно уже, что скоро ты отправляешься в voyage de noce6 с красавицей Лидией. Совершенно понятно, что вернешься ты уже ни на что не способным рамоли7. А потому хорошо, если бы ты до отъезда написал статью для сборника. Пожалуйста, не отлынивай: все равно, я из тебя вытащу эту статью. Сборник будет очень интересный; в числе прочего, есть уже статья Великого старика, члена ВЦИКа8. В первом издании сборник пойдет десятитысячным тиражом9; за каждое издание будешь получать отдельно; после третьего издания — можешь покупать автомобиль.

Твой Евг. Замятин»10.

Однако письмо, находившееся в архиве А. Толстого, адресовано не ему, хотя его статья также была напечатана в сборнике11, но Вениамину Каверину, так как именно он, Каверин, был женат на «красавице Лидии» — сестре Ю. Тынянова12.

Эта записка написана в шутливой форме, но речь здесь идет о довольно серьезных вещах. Насколько серьезных, можно судить уже по самому названию книги — «Как мы пишем».

Состав авторов сборника, по всей видимости, тоже был намечен самим Замятиным. Письма с приглашением участвовать в сборнике были разосланы в 1929 году тридцати известным писателям того времени## Участвовать в сборнике были приглашены: А. Белый, В. Вересаев,
М. Горький, Е. Замятин, М. Зощенко, Вс. Иванов, В. Каверин, М.

  1. Как известно, по предложению М. Горького, Замятин был своеобразным «куратором» литературной группы «Серапионовы братья», вел с ними занятия по «технике письма».[]
  2. Замятин Евгений. Автобиография // Замятин Е. Лица. М.: Русская книга, 2004. С. 6-7.[]
  3. Анненков Юрий. Евгений Замятин // Анненков Ю. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. В 2 тт. Т. 1. М.: Художественная литература, 1991. С. 246.[]
  4. См.: там же. С. 248.[]
  5. Цит. по: Замятин Е. Сочинения. М.: Книга, 1988. С. 572.[]
  6. Свадебное путешествие (франц.).[]
  7. Расслабленный, размягченный (по-французски — ramolli).[]
  8. Скорее всего, речь идет о Горьком, принявшем участие в сборнике
    «Как мы пишем». Однако Горький был избран членом союзного Совета
    ЦИК СССР в 1935 году (см.: Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. М.:
    Советская Энциклопедия, 1964. С. 291). Что в данном случае имеет в виду
    Замятин, неясно.[]
  9. Тираж сборника «Как мы пишем» составил 10200 экземпляров.[]
  10. ГЛМ. ОРФ. Ф. 186. Оп. 3. Ед. хр. 623.[]
  11. Как мы пишем. С. 143—157.[]
  12. В. Каверин и Л. Тынянова поженились в 1922 году; вероятно, Замя
    тин употребляет здесь выражение «voyage de noce» в шутливой форме, имея
    в виду обычный семейный отдых.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 2009

Цитировать

Погорельская, Е.И. «Как мы пишем» (Письмо Е. Замятина В. Каверину) / Е.И. Погорельская // Вопросы литературы. - 2009 - №1. - C. 345-351
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке