№2, 1998/В шутку и всерьез

Из старых тетрадей 1938–1941

Я в эту пору окончила Литинститут (тогда Литуниверситет), печатаюсь как литературный критик (статьи о творчестве Адалис, Долматовского и др.)- Мужа моего П. П. Соколова в эти страшные предвоенные годы дважды арестуют, дважды он чудом выходит на свободу, больной, измученный, оскорбленный (хочется отметить, что ему очень сочувствовал, помогал, чем мог, А. Фадеев).

Анекдот не может не реагировать на массовые репрессии, на атмосферу времени; конечно, встречается и легкая, безобидная шутка, смешные студенческие воспоминания, но преобладает «черный», «тюремно- расстрельный» юмор, жутковатый гиньоль ненормального, уродивого времени, когда профессора беседуют об античной литературе на нарах или на лесоповале, а четверть населения страны, оказывается, завербована в шпионы Венесуэлы.

Любопытно, что в 39 – 40-х годах появляется множество анекдотов, в которых используется фольклорный материал русской сказки, фигурируют сказочные персонажи (это из-за фантастичности, фантасмагоричности происходящего?). Некоторые из них я привожу. Когда-нибудь исследователи советского анекдота разберутся в этом любопытном явлении.

 

1938

*

В русском языке появляются новые слова, а у старых слов – новые значения. Писателям трудно за этим уследить. Выпускаем краткий справочник в помощь советскому писателю, чтобы он не отставал от жизни.

Посиделки – предварительное заключение.

Сиделки – отбывание срока.

Посадочная площадка – любое место, где производится арест (профессиональный термин).

Посадник – доносчик, сексот.

Посаженый отец – отец семьи, которую посадили.

Недоноски – жены, которые не донесли на арестованных мужей.

Посадочный талон – он же ордер на арест.

Садист – кто садит.

Сиделка – арестованная женского пола.

Сажень – много арестованных по мелким делам (презрительное). Пример: «В камере было полно всякой сажени».

Выплыть саженками – посадить, будучи арестованным, всех знакомых и за старательность получить малый срок.

Самосад – самооговор.

Сажать рой – арестовывать несколько человек по одному делу (образное выражение).

Сажать за парту – посадить за партийный уклон (сокращенно).

Сидеть сиднем – получить большой срок. Пример: «Илья Муромец сидел сиднем тридцать три года и три месяца».

Архипелаг – архипереполненный лагерь.

Посадочный материал – все население Советского Союза.

*

— Сколько анекдотов можно услышать в писательском клубе. Есть же люди, остроумные, быстрые, на все умеют откликаться. Сидят, выдумывают.

— Потому и сидят, что выдумывают.

*

Наталья Кончаловская, выйдя замуж за Михалкова, написала в альбом Рине Зеленой:

Отныне, Рина, я готова

Делить с тобою Михалкова.

 

А Виктор Типот увидел эти стихи и приписал:

Я благодарен был бы бесконечно,

Когда бы мне сумели разъяснить:

Его вы собираетесь делить

Продольно или поперечно?

*

Литинститутский фольклор.

Шура Раскин, скажем прямо,

Удалец да молодец!

Эпиграмма – его мама,

А пародия – отец.

*

Павел Васильев был влюблен в Наташу Кончаловскую, посвятил ей прекрасное стихотворение. Ему очень нравилось, что она похожа на своего деда – Сурикова.

— Я с детства люблю автопортрет Сурикова. Она – точь-в-точь этот автопортрет. Вот уж никогда не думал, что мне захочется его, мягко говоря, поцеловать.

Это выражение – «захочется, мягко говоря, поцеловать» – понравилось, одно время у нас, студентов, было популярным.

*

Университет. Филфак.

Тема: «Шекспир». Что читать студентам по этой теме. Сборник Маркса- Энгельса, цитаты о партийности в литературе. Постановление ЦК ВКП(б) «О партийности в литературе». Горький, «Избранные статьи о партийности в литературе».

Тема: «Гете». Сборник Маркса и Энгельса, цитаты… Постановление ЦК ВКП(б) «О партийности…», Горький, «Статьи о…».

Тема: «Слово о полку Игореве». Маркс-Эн… Постановление… Горький…

*

У одного известного ленинградского литературоведа, членкора, умерла жена. Ему сестра сосватала в Москве интересную даму. Он шлет ей нежные письма, но не едет и к себе не зовет.

Дама решила:

— Не надо мне такого. Он член-корреспондент. А мне требуется действительный член.

*

Новая постановка «Горя от ума» в Малом театре (режиссер Садовский, Чацкого играет Царев).

Я, право, в выводах упорен,

Скажу настойчиво весьма:

Увы, на сцене было горе

От глупости. Не от ума!

Была старая эпиграмма:

ПРИ НОВОЙ ПОСТАНОВКЕ «ГОРЯ ОТ УМА» (декабрь 1869)

Вот занавес взвился, и вскоре

Решила публика сама:

На сцене видели мы горе,

Но не заметили ума.

Поэт Тихонов разъезжает по республикам, краям, областям. Везде произносит речи о братской дружбе народов, красуется в президиумах и на банкетах.

Говорят, у него есть дежурное четверостишие, которое он читает, прибыв к тому или иному братскому народу:

Я здесь, как дома, да, как дома!

Мне без та-та-та-та капут.

Мне в этом крае все знакомо,

Как будто я родился тут.

Вместо та-та-та-та вставляется нужное: Киргизия, Кахетия, Калмыкия, Карелия и др.

*

Писатель и его жена отдыхали отдельно, вернулись – он со своего курорта, она со своего. Муж рассказал анекдот «Муж и жена отдыхали отдельно. Вернулись – он со своего курорта, она со своего. Легли спать. Ночью что-то как будто где-то стукнуло.

Цитировать

Соколова, Н. Из старых тетрадей 1938–1941 / Н. Соколова // Вопросы литературы. - 1998 - №2. - C. 356-364
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке