№2, 2002/Публикации. Воспоминания. Сообщения

Из архива Юрия Домбровского. Вступительная заметка и публикация К. Турумовой (Домбровской)

«Самое главное для художника – почувствовать, что он не один, или хотя бы что ему не надолго оставаться одному, он дорвется и докажет свое, его увидят и поймут и примут» – так писал Юрий Осипович Домбровский об одном из своих героев в изданном в Алма-Ате сборнике рассказов о художниках «Факел». Это написано, конечно, и о себе.

О «Хранителе древностей», чудом проскочившем в «Новом мире» осенью 1964 года, появилась только одна рецензия И. Золотусского; с трудом он смог ее напечатать в «Сибирских огнях» (1965 год). Оттепель кончалась, начинались другие времена. Молчанием критики было встречено и издание романа отдельной книгой в 1966 году. Юрию Домбровскому, работавшему в это время уже над «Факультетом ненужных вещей», молчание это недвусмысленно говорило: не принимаем! не дорвешься! Вот почему он так дорожил каждым добрым словом и откликом друга. И как и в 1959 году, когда письмо Степана Злобина разорвало молчание вокруг его романа «Обезьяна приходит за своим черепом», наводившего на мысль о родстве нацистской и советской систем, после выхода «Хранителя древностей» Юрия Осиповича поддерживают добрые и умные письма читателей.

Он часто дарил свои книги. Посылал реже – друзьям и писателям, мнением которых особенно дорожил. 13 апреля 1967 года он отправил книгу «Хранитель древностей» в Париж Борису Зайцеву с дарственной надписью: «Борис Константинович – ведь это просто чудо, что я пишу Вам и могу подарить эту книжку. Дай Вам Бог всего-всего – Вы моя старая (с 9 лет) любовь».

Читающая Россия хорошо знала этого большого писателя, истоки творчества которого восходили к серебряному веку. Но после того как в 1922 году он был выслан на Запад вместе с другими писателями и философами, его «чистая звезда» не светила русскому читателю почти 70 лет. Понятно, каким событием для Ю. Домбровского стал ответ Б. Зайцева. Из письма Ю. Домбровского редактору П. Косенко (2 апреля 1968 года): «А представь себе, кто мне написал из Парижа? – Борис Зайцев! Жив старик. Ему 87 лет, а почерк твердый и четкий, как у молодого. Пишет мне: «Здравствуй, племя младое, незнакомое…» Я – младое! С ума сойти!»

Когда через двадцать пять лет после создания новелл Ю. Домбровского о Шекспире выходит его книга «Смуглая леди», он также посылает ее Б. Зайцеву: «Дорогому Борису Константиновичу с любовью и уважением. Домбровский. 1 фев. 70 г.».

Борис Зайцев и Юрий Домбровский были людьми с очень разными судьбами. В 1932 году Юрий Осипович был арестован и отправлен в свою первую ссылку – в Казахстан. Потом было еще три ареста и – Колыма, Тайшет. Из литературы он был выброшен на четверть века. И все-таки общее у них было: все, кто вспоминает о Зайцеве, подчеркивают, что беды не ожесточили писателя; в воспоминаниях о Юрии Домбровском очень часто говорится о том же.

В шестидесятые годы Б. Зайцев начинает переписываться и встречаться с нашими литераторами – К. Паустовским, Ю. Казаковым, В. Лихоносовым 1 и др. Для всех них он – большой авторитет, интересный собеседник. Из письма Б. Зайцева В. Лихоносову: «…Спасибо за письмо и за журнал с Вашей повестью «Люблю тебя светло». Кстати, я не узнал в Вашей повести ни Казакова, ни Домбровского. Но первого я знаю мало, а второго не знаю совсем. Кроме его книги, очень хорошей, по-моему, и одного или двух его писем…» Примерно такая же оценка Домбровского содержится и в письме тому же адресату Г. Адамовича (письмо которого Ю. Домбровскому и фрагмент его рецензии в «Русской мысли» на «Хранителя древностей» представлены в данной публикации вместе с письмами Зайцева): «Очевидно, Вы дружны с Домбровским, раз с ним снялись, по-моему, это очень умный и талантливый писатель».

Книги Юрия Домбровского переведены на многие европейские языки, о них пишут в разных странах (недавно в Амстердаме вышла монография Питера Доила «Юрий Домбровский. Свобода среди тоталитаризма»). В 1979 году «Факультет ненужных вещей» получил престижную во Франции премию «Лучшей иностранной книги года». В послесловии к французскому изданию известный переводчик Жан Катала написал: «В потоке литературы о сталинизме эта необыкновенная книга, тревожная и огромная, как грозовое небо над казахской степью, прочерченное блестками молний, возможно, и есть тот шедевр, над которым не властно время».

Хочу выразить свою признательность дочери Бориса Зайцева Наталье Борисовне Зайцевой-Соллогуб, приславшей мне ксерокопии письма Юрия Осиповича и посвящения на книгах.

 

1

Б. ЗАЙЦЕВ – Ю. ДОМБРОВСКОМУ

5, Av. des Chalets, Paris (16).

2 марта 1968 [года]

Многоуважаемый Юрий Осипович, мне даже неловко писать вам с таким опозданием, все же преодолеваю стыд и пишу.

Скажу прямо: первая глава мне показалась (очень давно!) длинноватой и как-то мало располагающей к дальнейшему, и книга задремала.

  1. В. Лихоносов (род. в 1936 г.) – автор повестей «Чалдонки», «Брянские» и др., а также повести «Люблю тебя светло», посвященной Юрию Домбровскому. []

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2002

Цитировать

Домбровский, Ю. Из архива Юрия Домбровского. Вступительная заметка и публикация К. Турумовой (Домбровской) / Ю. Домбровский // Вопросы литературы. - 2002 - №2. - C. 292-298
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке