№2, 1997/Публикации. Воспоминания. Сообщения

Илья Эренбург и «Серапионовы братья». Вступительная заметка и публикация Б. Фрезинского

10 мая 1922 года берлинская почта доставила Илье Эренбургу пакет из Петрограда – в нем были альманах «Серапионовы братья» и рукописи. Через день, 12 мая, Эренбург писал в Петроград: «Дорогие Серапионовы Братья, позавчера лишь я получил Ваш альманах и рукописи, говоря предварительно с «Геликоном», я думал, что речь идет о неизданных вещах. Присланные, ввиду того, что это выходит в России, уж он взять отказался. Я обошел другие издательства, хочет взять «Русское творчество» (ред. А. Толстой). Лично мне это издательство не особенно по вкусу, но сие не столь важно. Условия они предлагают хорошие. Сегодня они должны дать окончательный ответ1. В случае положительном постараюсь уже завтра выслать посылку на имя Полонской. «Геликон» же Вас просит прислать неизданные вещи. Вот и все. Позвольте прибавить, что альманах, по-моему, очень хороший» 2.

Письма Серапионов к Эренбургу, как и весь его довоенный архив, погибли, поэтому только косвенные соображения позволяют объяснить, почему именно к Эренбургу обратились Серапионы, желая напечатать свой альманах в Берлине, несомненном центре русской книгоиздательской деятельности 1921 – 1923 годов.

Уезжая из Москвы в марте 1921 года с советским паспортом, Эренбург не имел и строчки, напечатанной в советской России, где фактически он не мог заниматься писательским трудом. Тогдашняя его литературная репутация определялась сборником стихов «Молитва о России» (1918), имевшим по выходе очевидный резонанс в литературном мире; что касается его антибольшевистских статей, печатавшихся в 1918 году в Москве и в 1919-м в Киеве и Ростове, то их воздействие на читающую публику оказалось сугубо локальным – как в пространстве, так и во времени, тем более что многие читатели, сочувственно отнесшиеся к этой публицистике, вскоре в силу известных обстоятельств оказались за пределами России.

Зренбург приехал в Берлин в октябре 1921 года после неудачной попытки обосноваться в Париже и нескольких месяцев жизни в Бельгии, вдали от русской колонии; и уже с конца 1921 года в Россию начали одна за другой просачиваться его книги – проза (сборник рассказов «Неправдоподобные истории»), стихи (сборник «Кануны» и вышедшие в Риге «Раздумия», составленная им антология «Поэзия революционной Москвы»), публицистика («Лик войны», книга об искусстве «А все-таки она вертится»). Однако главный эффект в литературных кругах Москвы и Петрограда произвели статьи Эренбурга из берлинского журнала «Русская книга»»Au dessus de la melee» («Над схваткой») и «О некоторых признаках расцвета российской поэзии». Не становясь политически ни на одну из противоборствующих сторон, Эренбург поддержал в этих статьях все то художественно новое, что появилось в литературе и искусстве советской России, и осудил ангажированную эмигрантскую критику, оценивавшую достоинства произведений преимущественно по местопребыванию их авторов. «Эренбург, – отмечала в этой связи берлинская газета «Руль» 26 ноября 1921 года, – прежде всего упрекает «широкие круги русской эмиграции» в том, что… в разгаре борьбы эмиграция рубит не только большевизм, как политическое течение, но и те живые ростки искусства, которые пробиваются сквозь голодную почву Советской России».

Весной 1922 года Петрограда достигают несколько экземпляров романа Эренбурга «Хулио Хуренито» (послав роман М. Шкапской, Эренбург просил ее: «Дайте его почитать писателям, в частности Серапионовым Братьям» ## РГАЛИ. Ф. 2182. Оп. 1.

  1. Заметим, что 20 мая А. Толстой в письме К. Чуковскому изображал дело так: «Альманах Серапионовых братьев я приобрел, – выхватил у Эренбурга – для издательства «Русское творчество» («Переписка А. Н. Толстого», в 2-х томах, т. 1, М., 1989, с. 320).[]
  2. «Вопросы литературы», 1987, N 12, с. 178.[]

Цитировать

Эренбург, И. Илья Эренбург и «Серапионовы братья». Вступительная заметка и публикация Б. Фрезинского / И. Эренбург, Б.Я. Фрезинский // Вопросы литературы. - 1997 - №2. - C. 234-260
Копировать