№2, 1957/Хроника

Хроника

А. САРУХАНЯН

СЕКТОР ИСТОРИИ ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИТЕРАТУР

В 1956 году вышли из печати три книги, подготовленные в секторе истории зарубежных литератур Института мировой литературы им. А. М. Горького: монография А. Елистратовой «Байрон», удостоенная академической премии года; второй том «Истории французской литературы», прослеживающий литературный процесс во Франции в период с 1789 года до Парижской коммуны, и второй том «Ученых записок» Института, посвященный французской литературе XIX века.

Сдан в печать следующий, третий том «Истории французской литературы», охватывающий период от Парижской коммуны до конца первой мировой войны. В центре книги – борьба литературных направлений во французской литературе конца XIX- начала XX века. В специальных главах рассматривается творчество Золя, Мопассана, Франса, Роллана. Большое место в книге уделяется проблеме развития натурализма во французской литературе, особенностям символистской поэзии в творчестве Рембо, Вердена, Малларме.

Близится к завершению работа над историями западноевропейских национальных литератур, которой в течение нескольких лет занимались сотрудники сектора. В декабре 1956 года сдан в печать третий, заключительный том «Истории английской литературы». Исследование литературного процесса в Англии доводится в нем вплоть до 1955 года.

В качестве приложения к «Истории английской литературы» в 1957 году будет сдан в печать специальный том библиографии объемом около двадцати печатных листов. В составлении его принимают участие сотрудники Государственной библиотеки иностранной литературы. Библиография охватывает тексты и критические работы, представляющие все этапы развития английской литературы. С наибольшей полнотой освещается русское литературоведение. В зарубежной критике в основном будут представлены монографические исследования, хотя достаточно широко будет отражена и периодическая литература, особенно XX века. Библиография к «Истории английской литературы» – это начало важной работы по составлению научной библиографии, которая предстоит коллективу сотрудников сектора.

 

* * *

В первом квартале 1967 года готовится к сдаче в печать том «Переписки А. М. Горького с иностранными литераторами», подготовленный совместно коллективом сектора истории зарубежных литератур и Архива А. М. Горького. Большинство материалов переписки Горького с выдающимися представителями мировой литературы публикуются впервые. В том войдут все письма, имеющиеся в распоряжении Архива А. М. Горького. Исключение составит переписка Горького с Р. Ролланом, которая будет опубликована выборочно в специальном томе «Переписка А. М. Горького с Р. Ролланом».

Среди иностранных писателей, письма которых включены в настоящий том, читатель найдет имена Р. Роллана, А. Барбюса, С. Цвейга, Г. Манна, И. Бехера, Б. Шоу, Г. Уэллса, Д. Голсуорси, Э. Синклера, Ф. Эллеиса, К. Гамсуна, М. А. Нексе, Эми Сяо и многих других. В том войдут письма литераторов более двадцати стран за период с конца 1890-х годов и до последнего года жизни А. М. Горького.

Тексты писем снабжены подробными примечаниями.

 

* * *

За последнее время значительно расширились связи сектора с литературоведами зарубежных стран. Целый ряд приезжающих в СССР писателей и литераторов присутствовали на заседании сектора, участвовали в обсуждениях, выступали с интересными сообщениями. В феврале 1957 года Пуль Рейман сделал сообщение о развитии национальной австрийской литературы. Посетивший Институт мировой литературы директор Веймарского института истории классической немецкой литературы Гольцгауэр рассказал о работе Института над проблематикой немецко-славянских литературных отношений. Вместе с дирекцией Института мировой литературы и немецкой группой сектора Гольцгауэр обсудил вопрос об укреплении связи между коллективами Институтов.

А. Саруханян, Ученый секретарь сектора

 

 

В. СКВОЗНИКОВ

ОБСУЖДЕНИЕ КНИГИ ПО ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ

На одном из заседаний сектора теории литературы и эстетики Института мировой литературы им. А. М. Горького, на которое были приглашены преподаватели столичных вузов, обсуждалась книга сотрудника сектора Г. Абрамовича «Введение в литературоведение», вышедшая недавно вторым изданием. Эта книга была признана наиболее удачным современным пособием по данному предмету. Вместе с тем обсуждение сосредоточилось главным образом на критике недочетов и пробелов «Введения».

Наименее удачным и по существу и по построению некоторыми участниками обсуждения (А. Соколов, М. Поляков, В. Борщуков) был признан раздел о методах и стилях, в том числе и глава о социалистическом реализме. Поддерживая стремление Г. Абрамовича избежать догматизма, выступавшие отмечали, однако, что в ряде случаев определения важных литературоведческих категорий даются слишком общо и нечетко (например, определение метода), что история развития литературных направлений при столь сжатых рамках не могла быть изложена со сколько-нибудь достаточной полнотой, что теория сатиры во «Введении» представлена в обедненном виде.

Было высказано предположение, что многие недостатки книги проистекают от неправомерного и неудобного соединения в ней двух различных задач: дать студентам первого курса систему научных понятий, с которыми они сталкиваются впервые (нормативная часть), и вместе с тем приобщить их к собственно теории, к которой можно переходить лишь на основе знаний по истории литературы. Быть может, целесообразнее было бы составить отдельный терминологический словарь по теории литературы, значительно более полный и обстоятельный, чем существующий школьный.

В обсуждении приняли участие также И. Астахов, Ю. Борев, Н. Онуфриев, И. Чичеров, Я. Эльсберг.

На заседании присутствовали работники Учпедгиза, готовившие книгу к печати.

 

 

Г. МИХАЙЛОВ

В ИНСТИТУТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ АН СССР

В Институте востоковедения сейчас ведется работа над очерками иранской, сирийской и египетской литератур, исследованиями по литературам тамильской, бенгальской, хинди, урду, маратхи и пенджаби, исследованием об афганской (пушту) прозе, монографиями, посвященными отдельным писателям и проблемам японской, корейской и турецкой литератур,

К участию в своей научной деятельности Институт привлекает и ученых стран Востока. Так, «История Монгольской Народной Республики» была написана советскими и монгольскими учеными; ученые народно-демократических стран приняли участие в сессии, посвященной пятидесятилетию первой русской революции. В свою очередь и наши ученые выезжали в страны Востока для участия в работах разного рода конгрессов, сессий и т. д.

Сотрудничество в области литературоведения впервые было осуществлено отделом Индии.

18 февраля отмечалось двадцатилетие со дня смерти известного индийского писателя Джаяшанкар Прасада. Собравшиеся заслушали восемь докладов, посвященных жизни и творчеству писателя. С докладами выступили советские и индийские ученые. Материалы этой сессии предполагается издать отдельным сборником.

С интересным докладом о эпохе Калидасы выступила 11 марта г-жа Ратнам. Докладчица не ограничилась изложением материалов, касающихся эпохи Калидасы, но и проанализировала работы советских индологов. Критические замечания г-жи Ратнам с признательностью были приняты нашими учеными.

Институт предпринимает первые шаги и в области изучения литературы арабских стран. В издательство сдан справочник «Современная Сирия», отражающий все стороны жизни этой страны. Раздел о литературе занимает два авторских листа. В дальнейшем этот раздел будет преобразован в очерк истории современной сирийской литературы.

В апреле арабисты института приняли участие в сессии памяти сирийского писателя Абул-Ала, в связи с 900-летием со дня его смерти. Сессия проведена силами Института востоковедения и Института философии АН СССР и Восточной секции ВОКС.

Ряд работ по литературам стран Востока находится в настоящее время в издательстве. Можно отметить два номера «Кратких сообщений Института востоковедения АН СССР». Один из них включает четыре статьи о литературе дальневосточных стран, а другой содержит материалы и по Дальнему и по Ближнему Востоку.

Сданы в издательство монографии В. Логуновой, Л. Алькаевой и Бабаева, а также монгольского поэта и филолога Ц. Дамдинсурэна.

Труд В. Логуновой «Миямото Юрико» посвящен исследованию творчества видной, но мало известной в Советском Союзе прогрессивной японской писательницы нынешнего века (1899 – 1951). Миямото Юрико происходит из буржуазной среды, но она примкнула к прогрессивному лагерю, вступила в ряды Коммунистической партии Японии. Автор монографии прослеживает интересный жизненный и творческий путь писательницы, показывая ее стремление к овладению методом социалистического реализма. Эволюция, которую претерпело творчество Миямото Юрико, характерна и для других прогрессивных писателей Японии. Монография о Миямото Юрико позволяет в известной мере составить представление и о тех процессах, которые происходят в прогрессивной японской литературе.

Книга Алькаевой и Бабаева «Очерки по истории турецкой литературы (1908 – 1956)» посвящена творчеству ряда писателей Турции первой половины нынешнего века. Авторы начинают с того момента, на котором остановились их предшественники (книга В. Гордлевского о турецкой литературе вышла в 1912 г.). В первой части книги даются очерки творчества буржуазных писателей Турции, во второй рассматривается творчество демократических писателей.

«Очерки» Алькаевой и Бабаева – первая книга, позволяющая советскому читателю составить представление о турецкой литературе XX века.

Монография Ц. Дамдинсурэна «Исторические корни Гэсэриады» посвящена изучению одного из самых популярных среди монгольских народов (известна Гэсэриада и тибетцам) произведений героического эпоса о Гэсэре. Основываясь на анализе большого количества монгольских, тибетских и китайских литературных и» исторических памятников, исследователь установил, что Гэсэр, главный герой произведения, имеет свой реальный прототип в лице исторического Гэсэра, правившего царством Лин (Тибет) в XI веке. Существовало, следовательно, и царство Лин, упоминающееся в эпосе. В Гэсэриаде в качестве противника Гэсэра выступает князь Цотон. Дамдинсурэн отыскал следы исторического Цотона.

В основу своего труда он положил кандидатскую диссертацию, написанную им в 1950 году, в самый разгар дискуссии о характере сказания о Гэсэре. Раздел работы о народности Гэсэриады явился блестящим отпором тем, кто пытался уступить это замечательное произведение народного творчества феодально-теократическим кругам.

Г. Михайлов, ст. научный сотрудник

 

С. СМИРНОВ

НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ
ЛЕНИНГРАДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

В 1956 году ученые факультета опубликовали ряд серьезных научных работ. Большой интерес представляют: «Ученые записки. Зарубежная литература» (ред. проф. Б. Реизов), сборник «Михаил Шолохов» (ред. проф. Б. Ларин), «Радищев и его время» (проф. Г. Макагоненко), «Пушкин» (проф.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 1957

Цитировать

От редакции Хроника / От редакции // Вопросы литературы. - 1957 - №2.
Копировать