Еще одно издание польских русистов
«Filologia rosyjska, Zeszyty naukowe WSP w Opolu», 1962, N I; 1963, N II; 1964, N III; 1966, N IV.
Советские литературоведы уже неоднократно отмечали научные достижения современной польской русистики. Убедительным примером этого является деятельность одного из самых молодых славистических центров ПНР – коллектива Кафедры истории русской литературы педагогического института в нижнесилезском городе Ополе. С 1962 года сотрудники кафедры регулярно издают «ученые записки», научным редактором которых является Збигнев Баранский. Четыре объемистых сборника по своей структуре напоминают издания советских вузов. Все материалы записок делятся на литературоведческие и лингвистические. Тематика литературоведческих статей сводится по преимуществу к изучению польско-русских литературных связей.
В увлечении польской тематикой в России XIX века важную роль сыграли переводы произведений виднейших польских писателей. Статья З. Баранского «Из истории восприятия эпопеи «Пан Тадеуш» в России» (1963, N II) раскрывает интересную страницу польско-русских литературных отношений. Автор показывает, какими путями, вопреки царской цензуре, проникала эпопея в среду русских. Он оценивает также переводы, сделанные на Протяжении XIX столетия, начиная с первого, напечатанного в «Москвитянине» в 1845 году. После 1830 года польская литература в России являлась частью так называемого «польского вопроса», и анализ любого польского произведения был подчинен политическим факторам и его оценку обусловливала в первую очередь позиция критики по отношению к польскому вопросу. Поэтому после выхода из печати первых русских переводов «Пана Тадеуша» наблюдается поляризация отношения критиков к поэме.
Исследованию польско-русских литературных связей посвящены и другие работы З. Баранского. В статье «Из истории славы Сенкевича в России» (1962, N I) он дает критический обзор восприятия русскими читателями творчества писателя, справедливо отмечая, что его славу в России упрочили ранние произведения и психологические романы. З. Баранский делает интересную попытку найти следы влияния творчества Сенкевича на произведения В. Короленко и И.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №9, 1967