№6, 1960/Обзоры и рецензии

Азербайджанский сатирик М. Сабир

Азиз Мир Ахмедов, Сабир, Баку, 1958, 443 стр. (на азербайджанском языке).

«Творчество замечательного поэта-сатирика Мирзы Алекпера Сабира (1862 – 1911) занимает видное место в истории азербайджанской литературы. Достижения критического реализма в Азербайджане по праву связываются прежде всего с именами Дж. Мамедкулизаде и Сабира.

Жизни и деятельности сатирика посвящено немало статей, критико-биографических очерков, книг и диссертаций азербайджанских литературоведов. Однако обобщенного научного труда о Сабире до сих пор не было. Монография Азиза Мир Ахмедова восполняет этот пробел. Автор подвел итоги достижениям сабироведения. Особо остановился он на неизученных и слабо освещенных вопросах творчества писателя, широко использовал архивные, журнальные и газетные материалы, а также воспоминания современников о Сабире. – Монография состоит из девяти глав. Первая глава – биографический очерк – содержит обширные сведения о жизненном пути поэта, о влиянии, которое оказала на него революция 1905 года, о дружбе с Аббасом Сиххатом и Джалилом Мамедкулизаде о сотрудничестве в революционно-демократическом журнале «Молла Насреддин». Намечены основные вехи творческого пути поэта, который начал с узко интимных, далеких от жизни стихов, отдал в юности дань формалистическим увлечениям и постепенно под влиянием революционных событий вырос в крупнейшего поэта-реалиста и революционного сатирика.

Исследуя во второй главе идейно-художественные истоки творчества Сабира, автор в первую очередь обращается к традициям азербайджанской классики, представленной именами Хагани и Низами, Насими и Физули, Вагифа и Закира, М. Ф. Ахундова и С. А. Ширвани. Он показывает также, какое существенное место в творческой биографии сатирика принадлежит классической литературе Ближнего Востока, в частности Ирана. Однако этой интересной проблеме следовало уделить больше внимания, тем более что плодотворные взаимосвязи литератур Азербайджана и Ближнего Востока вообще изучены мало.

Обстоятельного и подробного освещения требовал вопрос о фольклорных традициях в творчестве Сабира. Азербайджанская устная народная литература, насыщенная социальным содержанием, острыми сатирическими мотивами, получила мощный отзвук в его произведениях. Он широко использовал достижения народной поэзии, ее тематику (например, в стихотворениях «Молла Насреддин и вор», «Лживый пастух», «Искандер и старик», «Буйвол и поток» и др.). Многое могли дать исследователю и наблюдения над языком стихотворений Сабира – по-народному образным, простым и ясным. К сожалению, в своей монографии Азиз Мир Ахмедов ограничивается лишь упоминанием о том, что «одним из истоков, который питает творчество Сабира, является многообразная устная народная литература».

Автор говорит о значении передовой русской литературы в формировании мировоззрения Сабира, а также о влиянии на него идей социализма, все более широко распространявшихся в Азербайджане с начала XX века. К сожалению, почему-то совершенно обходится вопрос о связях поэта с прогрессивной азербайджанской прессой. Между тем Сабир с самого основания газет «Шерги-рус», «Хаят», «Иршад» активно сотрудничал в них. Первое напечатанное стихотворение поэта было опубликовано на страницах «Шерги-рус». Систематически появлялись его стихи и статьи в газетах «Хаят» и «Иршад».

В этих газетах выступали передовые азербайджанские писатели, критики и публицисты: Н. Нариманов, С. М. Эфендиев, Ф. Кочарлинский, О. Ф. Неманзаде, Дж. Мамедкулизаде, А. Ахвердов, Уз. Гаджибеков и др. Иногда открыто, чаще в завуалированной форме они призывали трудящихся к единению, к борьбе за свои права.

«Шерги-рус», «Хаят» и «Иршад» печатали статьи, ориентирующие литературу на служение народу, направленные против теории «искусства для искусства», требующие эмансипации женщин, коренной перестройки школ и устаревших методов воспитания, поддерживающие освободительную борьбу народов.

В 1906 году была закрыта газета «Хаят». Когда из-за недостатка подписчиков в том же году под угрозой закрытия оказалась и другая газета – «Иршад», Сабир вместе со своим другом А. Сиххатом навербовали около двухсот подписчиков.

Углубление противоречий в общественной жизни Азербайджана в начале XX столетия, усиление классовой борьбы, рост революционного движения в Баку – все эти факторы оказали сильное влияние на азербайджанскую реалистическую литературу (и, в частности, сатиру), обогатившуюся новыми качествами. В третьей главе автор подробно останавливается на борьбе передовых писателей с буржуазными литераторами, на выступлениях Дж. Мамедкулизаде, Сабира и других революционно-настроенных писателей с призывами к беспощадному сатирическому обличению современных порядков.

Сабир и революция 1905 года, тема народа в творчестве поэта, произведения, посвященные рабочему классу, крестьянству, критика царизма и буржуазно-помещичьего строя, сатирические произведения Сабира, направленные против религиозного фанатизма, тема борьбы с международной реакцией в произведениях Сабира, стихи об Иране и Турции -так группируется материал последующих четырех глав.

А. Мир Ахмедов рассматривает творчество Сабира в тесной связи с конкретными историческими условиями эпохи, с революционным движением. Правда – и в этом, на наш взгляд, один из существенных недостатков книги, – характеристики социально-исторической обстановки порой выглядят оторванными от идейно-художественного анализа, автору не удалось по-настоящему включить их в самую ткань эстетического исследования. Поэтому определения идейной направленности и общественно-воспитательного значения произведений Сабира не всегда подкрепляются полноценным раскрытием художественных особенностей и новаторских черт его поэтики.

Наиболее обстоятельное освещение получила в книге тема «Сабир и народ». Замечательный сатирик отмечал роль народных масс в историческом развитии. «Для поэта, – утверждал он, – подливным судьей является народ, основным мнением – мнение народа». В монографии приведено и другое высказывание Сабира: «Если хочешь определить истинную цену какого-либо явления и человека, то его надо вести к народу, отдать на суд народа».

До последнего времени в литературоведении господствовало мнение, что до 1907 года поэт в своем творчестве ограничивался лишь критикой невежества и суеверия, поддержкой науки и просвещения и что мотивы борьбы с гнетом и несправедливостью начали появляться в его стихах только позднее. Опираясь на анализ произведений Сабира, А. Мир Ахмедов показывает, что «уже с первых шагов… предметом критики поэта были не только невежество и косность, но социальное зло в современной действительности, пороки господствующих классов (стихотворения «Бакинским рабочим», «Не грусти», «Назидание отца»)».

А. Мир Ахмедов полемизирует также с исследователями, которые называют Сабира пролетарским поэтом, одним из зачинателей метода социалистического реализма в азербайджанской литературе. Он справедливо относит его к представителям революционно-демократической поэзии, лишь в некоторых вопросах приблизившимся к пролетарской идеологии.

Во многих произведениях Сабир выступает против религиозного фанатизма, невежества, косности, за развитие просвещения, науки, прогресса. В отличие от авторов работ, утверждавших, будто Сабир критиковал религию с атеистическо-материалистических позиций, А. Мир Ахмедов более точен. Он отмечает, что, высмеивая фанатизм, покорность судьбе, проповедь отречения от мира сего, пробуждая ненависть к религии нее проповедникам, Сабир объективно содействовал распространению атеистических взглядов на мир, не будучи при этом последовательным атеистом.

Особое место в литературном наследии Сабира занимают стихи, посвященные революции в Иране, Турции, борьбе с международной реакцией. Объект его сатиры – деспотизм правителей Ирана и Турции, жестокость и самодурство феодалов. Внимательно следя за развитием национально-освободительного движения в Иране и Турции в начале XX века, Сабир в своих произведениях призывает трудящихся Ближнего Востока к последовательности в их борьбе против феодального гнета, воспевает мужество вождя революционного движения в Иране Саттар-хана, разоблачает реакционную политику английского и германского империализма и русского царизма. Эти стихи Сабира получили огромный резонанс в странах Ближнего Востока, в частности в Южном Азербайджане и Иране.

В последней главе («Влияние поэзии Сабира на жизнь и литературу») даны обстоятельные сведения о литературной школе поэта, об издании его произведений на азербайджанском языке и их распространении, о переводах стихов Сабира на языки братских народов Советского Союза и на фарси.

Отмечая солидную фактическую оснащенность этого раздела, хотелось бы указать и на некоторые спорные моменты. Так, автор ошибочно причисляет А. Сиххата и А. Шайка к литературной школе великого сатирика. А. Сиххат был близким другом Сабира и сыграл определенную роль в развитии самосознания молодого поэта. Он приветствовал борьбу писателей «молланасреддинцев» за критический реализм в родной литературе. В своих статьях «Сабир», «Биография Сабира», а также в стихотворениях, посвященных Сабиру, он очень высоко оценивал наследие сатирика. Однако по своему стилю » художественной манере А. Сиххат резко отличается от Сабира. То же самое можно сказать и об А. Шайке. К последователям школы Сабира вернее было бы причислить М. С. Ордубады и А. Вахида. М. С. Ордубады напечатал в журнале «Молла Насреддин» много стихотворных и прозаических фельетонов в манере Сабира, а Вахид – сатиры в журнале «Бабайи-Эмир».

Можно поставить автору в упрек и неточность некоторых формулировок. Так, говоря о роли видных азербайджанских писателей XIX века в развитии общественной сатиры, автор пишет, что «М. Ш. Вазех, К. Закир, М. Ф. Ахундов, С. А. Ширвани заменяли традиции пародийного высмеивания средневековыми поэтами общественных недостатков более глубокой социальной сатирой». С такой постановкой вопроса согласиться трудно. Социальная сатира занимала существенное место в литературном наследии таких представителей классической азербайджанской литературы, как Хагани, Низами, Физули и др.

Неточны и грешат вульгаризаторским подходом некоторые суждения об ограниченности мировоззрения классиков. Обвинять Низами (XII в.) и Физули (XVI в.) в том, что они не поняли решающего значения в историческом развитии классовых противоречий и борьбы – значит отступить от основного принципа марксистско-ленинского литературоведения: подходить к оценке литературных явлений, творчества классиков с точки зрения конкретной исторической действительности.

Работа Азиза Мир Ахмедова, несмотря на отдельные ее слабости и пробелы, – представляет собой вклад в азербайджанское литературоведение.

Цитировать

Мамедов, Н. Азербайджанский сатирик М. Сабир / Н. Мамедов, А. Багиров // Вопросы литературы. - 1960 - №6. - C. 200-201
Копировать