№3, 1985/В шутку и всерьез

Пародии и эпиграммы

 

Одесса, как известно, подарила русским читателям многих крупных писателей, в том числе сатириков и юмористов. Вряд ли стоит называть их имена – их знает каждый грамотный человек. Хочется лишь назвать имя такого поэта, как Вера Инбер, – в свое время именно тут, в Одессе, вместе с Р. Зеленой и В. Типотом она хорошо потрудилась в театре сатирических миниатюр и комических интермедий.

Михаил Пустынин (1884 – 1966) – видный сатирический поэт, сначала сатириконец, а потом крокодилец – тоже родом из Одессы.

Первые публикации сатирических стихов М. Пустынина, направленные против царского самодержавия и его охранителей – чиновных истуканов, нашли свое место в 1905 году на страницах столичного журнала «Сигнал», редактировал его К. Чуковский. Потом был «Сатирикон», дружеская близость с А. Аверченко и другими видными сатириконцами. После Октября Михаил Яковлевич Пустынин организовал в Витебске первый Теревсат – театр революционной сатиры, для которого он же и создавал репертуар – злободневный, острый, «с пылу, с жару»-

Позже в Москве Пустынин сотрудничает в сатирических журналах того времени: «Красном перце», «Смехаче», «Чудаке», а затем началась «крокодильская эра». С журналом «Крокодил» Пустынин был творчески тесно связан до самого последнего дня своей жизни. Многое из того, что он печатал в «Крокодиле», шло в народ, стихи его были крылаты.

Я встречался с Михаилом Яковлевичем на редакционных «летучках» журнала, в суматохе редакционных будней. Энергичный, подвижный, с большим кожаным портфелем в руках, набитым рукописями, в неизменной синей шерстяной толстовке с лакированным поясом, он всегда был благодушен и приветлив. Я питал к нему большую симпатию и смею думать, что и он отвечал мне тем же, хотя нас и разделяла большая возрастная прогалина. На редакционных критических совещаниях каждое выступление Пустынина по поводу опубликованных в журнале материалов присутствующие встречали дружным смехом и одобрительными возгласами: Михаил Яковлевич облекал свою критику в стихотворную форму, он заранее, дома сочинял меткие, всегда остроумные эпиграммы на того или иного обсуждавшегося автора и оглашал их впервые на этих совещаниях.

Пустынин был доверчив, скромен и как-то по-детски простодушен – черта характера добрых и хороших людей. Этим пользовались крокодильцы, любители всяких розыгрышей и дружеских шуток. Однажды они «разыграли» Михаила Яковлевича, на мой взгляд, не очень-то добродушно. Под Новый год он получил от них приглашение на новогоднюю встречу. Никаких паевых взносов, надо лишь было захватить с собой на вечер полдюжины тарелок и полдюжины стаканов. Встреча должна состояться в одном из новых микрорайонов Москвы.

Михаил Яковлевич с тем же родимым портфелем, набитым на этот раз не рукописями, а посудой, прибыл к 11 часам в указанный ему микрорайон. Такси укатило. Ну-ка попробуйте найти нужный вам дом, когда все эти многоэтажные красавцы высятся перед вами как близнецы-богатыри, а на улице уже никого нет!

Тем не менее, изнемогший Михаил Яковлевич нашел, в конце концов, этот дом и эту квартиру. Было уже начало первого часа… Позвонил. Дверь открыл совершенно незнакомый Пустынину человек. Михаил Яковлевич смущенно, кое-как объяснил ему суть дела, не забыв при этом сказать, что посуда – при нем.

Хозяин квартиры обернулся к сидящим за столом своим гостям и сказал:

– Товарищи, перестаньте на минутку жевать. Сообщаю вам неожиданное приятное известие: к нам прибыл… нет, не ревизор, а всеми нами любимый сатирический поэт Михаил Пустынин. Как он к нам попал – он сам потом расскажет, а сейчас давайте его поприветствуем!

Сидящие за столом дружно зааплодировали. Михаила Яковлевича усадили на почетное место во главе стола и… новогодняя встреча превратилась в творческий вечер поэта-сатирика Михаила Пустынина! Он читал свои стихи, шутил и острил.

Неудачный розыгрыш обернулся для него триумфом. Он убедился, что его знают и любят читатели. Как это важно для каждого поэта, а для поэта-сатирика – в особенности!

 

Леонид ЛЕНЧ

* * *

Ниже редакция предлагает вниманию читателей пародии и эпиграммы М. Пустынина, печатавшиеся в журналах 30 – 40- х годов.

 

Как написали бы поэты на тему:

«ПТИЧКА БОЖИЯ НЕ ЗНАЕТ…»

А. БЕЗЫМЕНСКИЙ

Написал о птичке Пушкин

Сотню лет тому назад.

Против пушкинской пичужки

Я писать сегодня рад.

Что за гнусная привычка –

«Хлопотливо не свивать»?

Значит, ты не наша птичка,

Коль на труд тебе плевать.

Относись к себе построже,

Надо твердость проявить.

Ты не вьешь гнезда… Так что же,

Мне прикажешь гнезда вить?

Попрыгуньям вечным – горе!

Все трудиться мы должны.

Кто ж теперь «за сине море

Улетает до весны»?

Не тому та птичка внемлет,

Чему надо нам внимать.

«В долгу ночь на ветке дремлет»…

Стыдно в наши дни дремать!

Друга! Что ж это такое?

«Встрепенется и поет…»

Петь – занятие пустое,

Труд отраду нам дает.

Жить, безделью потакая?

«Ни заботы, ни труда…»

Нет, беспочвенность такая

Не годится ни-ку-да!

Кто, чирикая, порхает –

Надо тех в три шеи гнать.

«Птичка божия не знает…»

Надо знать!

 

 

И. СЕЛЬВИНСКИЙ

Пушкинская птичка!

Пушкинская птичка!

«Божия» – не кличка

В на-ши дни.

«Внемлет гласу бога…

» Как это убого!

Ты резвишься много,

Из-ви-ни.

Цитировать

Пустынин, М. Пародии и эпиграммы / М. Пустынин // Вопросы литературы. - 1985 - №3. - C. 262-271
Копировать