Высокое служение народу
Моя любовь к венгерской литературе началась со знакомства с ее блистательной страницей – творчеством Ш. Петефи.
К поэзии Петефи я причастился еще до того, как читатели получили прекрасные русские переводы великого венгра, выполненные Н. Тихоновым, Б. Пастернаком, М. Исаковским, Л. Мартыновым, В. Левиком и др.
Этого величайшего певца революции и патриотизма я впервые открыл в переводах А. Луначарского. Его перевод своими поэтическими достоинствами не мог сравниться с работой вышеназванных поэтов.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту.
Цитировать
Копировать