«Озорник» М. Горького в рецепции В. Шукшина. Публикация и комментарии П. Глушакова
В программу подготовки второкурсников режиссерского факультета ВГИКа входило написание так называемой экспликации, то есть авторской разработки будущего спектакля или фильма. Студенты получали определенные задания или в некоторых случаях сами предлагали произведения, выбор которых уже достаточно показателен и дает материал для художественных предпочтений. Василий Макарович Шукшин выбрал для работы рассказ М. Горького «Озорник», не входящий в число самых известных произведений1. Рассказ привлек Шукшина «босяцкой темой», постановкой проблемы русского национального характера, образом «чудака» и мотивом поиска смысла и справедливости человеческой жизни. К этому времени Шукшин и сам уже разрабатывает близкие темы в ранних прозаических опытах2.
По свидетельству В. Коробова, специально интересовавшегося такого рода студенческими работами будущего писателя и имевшего возможность общаться с преподавателем ВГИКа И. Жигалко3,
выбрав для учебной «площадки» рассказ Горького «Озорник», Шукшин заполнил половину ученической тетрадки не столько режиссерской экспликацией рассказа, сколько своими размышлениями об «озорниках», «чудаках», «непутевых», об их месте в «общем потоке жизни». Но в целом режиссерско-актерская работа над «Озорником», над образом Николки Гвоздева, выкидывающего в виде протеста против своего существования разные «штучки», — в целом эта работа студенту Шукшину не удалась. Показал он Ромму только отрывки. «Думаю, — писала Жигалко, — что «Озорник» не получился по двум причинам: тема людей, по-разному «шагающих по дороге жизни», среди которых есть «озорники», есть «чудаки» и «непутевые», еще не созрела в творчестве Шукшина, придет он к этой теме позднее, через литературу; как режиссер Шукшин еще не был подготовлен к решению такой сложной темы»4. Согласимся с этим, но порадуемся и удивимся самому факту: Василий Макарович задумался над такими героями еще в 1955-1956 годах [Коробов: 228].
Текст режиссерской экспликации горьковского рассказа до сих пор хранился в личном архиве Жигалко, и таким образом это раннее, во многих отношениях еще ученическое, вторичное произведение Шукшина находилось вне поля зрения читателей и литературоведов. Между тем шукшинский «Озорник» в некотором роде является важным звеном в еще только формирующейся поэтике писателя. Обратим внимание, что — сознательно или нет — в тетради, отданной на суд Ромма, автор уверенной рукой написал «Шукшин. «Озорник»», тогда как другие студенты указывали авторов «перерабатываемых» произведений, а значит, в творческом сознании писателя эта всего лишь режиссерская переработка означала нечто большее. Многие темы, мотивы и образы этого обязательного студенческого сочинения перейдут в зрелые рассказы и повести Шукшина, станут непременными элементами его эстетических построений.
Не останавливаясь специально на сложной и все еще дискуссионной теме «Шукшин и Горький»5, заметим, что влияние классика русской литературы выражалось прежде всего в образах необычных людей, героев с чудным характером и неординарной судьбой, вечных искателей истины. Это, конечно, привлекало Шукшина. С другой стороны, ему не могли импонировать некоторые взгляды пролетарского писателя, в частности его критика крестьянского мира, особого социокультурного явления русской деревни. Показательно, что, создавая в рабочих записях своеобразный конспект истории русской литературы, Шукшин перечислил десятки имен классиков и писателей второго ряда, но ни разу не упомянул Горького, и такое «зияние» весьма красноречиво (подробнее об этом см.: [Глушаков 2012]).
Несмотря на то, что Шукшин совершенно лишен однозначного любования крестьянской «вселенной» (в чем заключалась суть его критического диалога, например, с автором «Лада» В. Беловым), спор с Горьким проходит не по линии эстетического, а в области идеологической: судьба русского крестьянства 20-30-х годов ХХ века воспринималась Шукшиным однозначно трагически, и во многом следуя за горьковскими построениями в области изображения деревенской действительности, шукшинская поэтика вступала в противоречие с этическими установками пролетарского писателя.
Не без влияния Горького в ранних произведениях Шукшина появляются мотивы, сюжеты и некоторые художественные детали, которые станут уже в зрелом творчестве прозаика усложняться, переосмысляться, но в той или иной мере останутся маркерами присутствия именно горьковской поэтики. Так, в «Озорнике» непосредственно заявлена тема, которая пройдет сквозь все шукшинское творчество: чудаковатость, инаковость, непохожесть «выломавшегося» из серой массы, неуемного и неприкаянного, чужого для всех, в том числе для себя самого героя. Здесь еще не используется слово «чудик», но явлена сама его генеалогия (находимая уже в горьковской поэтике): чудак — непутевый — озорник (о генеалогии «чудика» см.: [Глушаков 2009]).
Возможно, что именно в «Озорнике» Горького увидел будущий писатель основание частотного и чрезвычайно выразительного приема — шукшинский герой нередко находится в ситуации поиска диалога, в ситуации экзистенциального трагизма и непонимания, частично реализующейся в виде «псевдодиалога», некого вызова, провокации, порой разрешающейся драматично.
Например, в рассказе Горького:
Гвоздев присматривался к публике, ощущая в себе настоятельное желание потолковать с кем-нибудь <…> публика, несмотря на праздник и ясный весенний день, была почему-то хмурая и не отвечала на его общительное настроение, хотя он уже не раз заглядывал в лица людей, шедших рядом с ним, с добродушной улыбкой и с выражением полной готовности вступить в беседу.
Здесь могут быть упомянуты несколько шукшинских рассказов, но наиболее яркий пример — «Выбираю деревню на жительство»:
…была одна странность у Николая Григорьевича, которую он сам себе не сумел бы объяснить, наверно, если б даже захотел <…> В субботу, когда работа кончалась, когда дома, в тепле, ждала жена, когда все в порядке и на душе хорошо и мирно, он выпивал стаканчик водки и ехал в трамвае на вокзал. Вокзал в городе огромный, вечно набит людьми. И есть там место, где курят, возле туалета. Там всегда — днем и ночью — полно, дым коромыслом, и галдеж стоит непрерывный. Туда-то и шел прямиком Николай Григорьевич. И там вступал в разговоры.
Развитие сюжета («принуждение к диалогу», ситуация непонимания и неминуемый скандал) также имплицитно заявлено у Горького. У Шукшина параллель такого сюжета можно обнаружить в рассказе «Штрихи к портрету» и в некоторых других.
Возможно, в тексте горьковского рассказа почерпнул Шукшин название своего будущего произведения — повести-сказки «Точка зрения». В ней нарочито-демонстративно сталкиваются противоположные позиции, противоречие не снимается, а заостряется, выход из сложной ситуации разочарования в почвенническом мифе о народе не обнаруживается. Обозначена непреодолимость границ между социальными слоями якобы единого народа, драматичность актуальной для Шукшина темы диалога людей различных социальных и культурных страт. Весь этот клубок проклятых вопросов заявлен Горьким в диалоге Гвоздева и Дмитрия Павловича (отметим здесь аллюзию на «фирменную» шукшинскую нюансировку упоения спором, «срезание» соперника, мотив «крестьянской хитрецы», использование «риторического приема», ставящего собеседника в тупик):
— Митрий Павлович! Зачем точка зрения? Не с точки зрения человек человеку внимание должен оказывать, а по движению сердца. Что такое точка зрения? Я говорю про несправедливость жизни. Разве можно меня с какой-нибудь точки забраковать? А я забракован в жизни — нет мне в ней хода… Почему-с? Потому, что не учен? Так ведь ежели бы вы, ученые, не с точек зрения рассуждали, а как-нибудь иначе, — должны вы меня не забыть и извлечь вверх к вам снизу, где я гнию в невежестве и озлоблении моих чувств? Или — с точки зрения — не должны?
Гвоздев прищурил глаз и, торжествуя, посмотрел в лицо своего собеседника. Он чувствовал себя в ударе и выпускал из себя всю свою философию, придуманную в долгие годы своей трудовой, безалаберной и бесплодной жизни. Редактор был смущен натиском собеседника и старался определить — что это за человек и что ему возразить на его речь? А Гвоздев, в упоении самим собой, продолжал <…> Редактор задумчиво смотрел на него сбоку и молча соображал — что же сказать этому парню? Нужно сказать что-нибудь хорошее, правдивое и искреннее. Но у Дмитрия Павловича Истомина ничего нужного в данный момент не нашлось ни в голове, ни в сердце. Давно уже всякие идейные и выспренние разговоры по «вопросам» вызывали в нем чувство скуки и утомления. Он вышел сегодня отдохнуть, нарочно избегал встреч с знакомыми — и вот этот человек со своими речами. Конечно, в его речах, как и во всем, что говорят люди, есть некоторая доля правды. Они — любопытны и могли бы послужить очень интересной темой для фельетона <…> Редактор облегченно вздохнул, справедливо предполагая, что разговор окончен и Гвоздев уже не будет больше к нему приставать с вопросами… И вдруг он подумал:
«А что, как он побьет меня? Он — такой злой».
Герой Горького, мастер на все руки, самородок-изобретатель, конечно, многими нитями связан с изобретателями вечного двигателя, «деревенскими естествоиспытателями», рассматривающими в микроскоп колодезную воду. Однако поздний Шукшин пойдет дальше: его герои будут создавать проекты улучшения существующего мира, переустройства государства, станут неудобными читателями русской классической литературы, сельскими философами. Они, не «пробившись», как и герой Горького, в «другой мир», создают свою версию мировой науки и культуры, а «уличенные» в таком — с точки зрения окружающих — «недопустимом» деле, они, как и герой горьковского «Озорника», вынужденно играют «под простачка», надевая маску асоциальности и внекультурности.
Конечно, переоценивать влияние рассказа Горького на Шукшина не следует. «Острое желание наказывать людей» никогда не было нравственным кредо шукшинских «чудиков», скорее наоборот — это их «привилегией» является испытывать на себе «преобразующую силу бытия». Думается, что для Шукшина чужое, пусть и чрезвычайно любопытное, произведение стало только своеобразным предлогом для собственных построений, как публицистических, так и поэтических. Шукшин по сути мало что взял от сюжета Горького, а эпизод из детства Гвоздева и вовсе является «довоплощением», придумкой. Но все же главное сближение здесь очевидно: оно в болезненных поисках героем Николкой Гвоздевым смысла своего существования, в трагической и неизбывной разобщенности народа. Ненаходимость ответов на вызовы противоречивой действительности выражается в алогичности, асоциальности и выходе за пределы канонической культуры и поведенческого стереотипа. Трагическая «игра на грани» (здесь будет актуальна тема горьковских и шукшинских самоубийц), выход за эту грань (что однозначно отвергалось Горьким, видевшим в этом угрозу существованию культуры) — все эти проблемы исследовались молодым Шукшиным на материале рассказа «Озорник».
Ранний Шукшин, автор «Светлых душ», еще не проделал той сложной эволюции, которая приведет его к написанию, например, рассказа «Крепкий мужик». «Злой и умный» герой горьковского рассказа вызывает его интерес прежде всего своей «инаковостью», вызовом рутине жизни и мышления, но не рассудочностью поступков и уже как бы с детства закрепленной и остающейся неизменной недоброжелательностью характера. Формуле «злой и умный» Шукшин противопоставляет свою: правдивый и душевный.
Еще более сложное отношение у шукшинских «чудиков» к героям, озорничающим «просто так» (праздным гулякам, кутилам, проводящим время в ресторане; сюда же можно отнести и туристов, хором распевающих песни под гитару), то есть собственно «озорникам» (заигравшимся в детство шалунам). Так, герой рассказа «Чудик» Василий Князев раньше не был чужд озорству, в детстве мечтал быть шпионом6, но теперь он «не уважал» две категории людей: продавцов («хозяев жизни» в терминологии Шукшина) и хулиганов, то есть злых, расчетливых озорников, чем-то напоминающих горьковского Гвоздева. Тут всего только шаг до демонстративно асоциальных шукшинских персонажей: преступников, воров, не лишенных некоторого «игрового обаяния»## Заметим, что такое «игровое поведение» подается Шукшиным в самом прямом смысле: обитатели воровского логова из «Калины красной» маются от безделья и вынужденно развлекают сами себя, то есть занимаются деятельностью, лишенной в их понимании непосредственной выгоды, противопоставляя своей «игре» труд. В чем и кроется суть презрения, которое у них вызовет вернувшийся к работе на земле Егор Прокудин.
- Рассказ, написанный в 1896 году, вызвал восторженную реакцию Л. Толстого, записавшего на экземпляре горьковской книги «Хорошо все» (см.: [Библиотека… 125]). Существует инсценировка этого рассказа, см.: [Быстренин]. [↩]
- О ранних прозаических текстах вгиковского периода подробнее см.: [Глушаков 2013].[↩]
- Ирина Александровна Жигалко (1912-1976) — педагог режиссерской мастерской М. Ромма. Она сыграла большую роль в формировании творческой личности Шукшина; об этом см., например: [Неопубликованное…].[↩]
- Дневник И. Жигалко, к сожалению, не опубликован.[↩]
- См. некоторые общие работы по теме: [Гимпель], [Осипова], [Козлова: 140-147] (автор сопоставляет горьковского «Озорника» с рассказом «Срезал»), [Глушаков 2004]. См. также запись Шукшина в Казанском музее М. Горького: [Ермакова]. [↩]
- Шукшинские «чудики» сохраняют свою «детскость» (беззащитную открытость миру), противопоставляя ее инфантильности (беспомощности и иждивенчеству), но наполняют это качество «активной добротой», стремлением помочь другим людям, от чего претерпевают незаслуженные обиды и лишения. Они, в отличие от «хулиганов», не мстят и разрушают, а заняты созиданием, воспринимаемым, однако, как прихоть, чепуха и баловство. Открытость и доброжелательность миру становятся показателем высокой нравственности.[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 2016
Литература
Азадовский К. М. Горький в «Архиве Ницше» // Литературная газета. 1996. 10 января. С. 6.
Басинский П. В. К вопросу о «ницшеанстве» М. Горького // Известия РАН. Серия лит. и яз. Т. 52. № 4. 1993. С. 26-33.
Белая Г. А. Художественный мир современной прозы. М.: Наука, 1983.
Белов В. И., Заболоцкий А. Тяжесть креста. Шукшин в кадре и за кадром. М.: Советский писатель, 2002.
Библиотека Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне. Библиографическое описание. Т. 1, ч. 1. А-Л: Книги на русском языке / Под ред. В. Ф. Булгакова. М.: Книга, 1972.
Бодрова Л. Т. Малая проза В. М. Шукшина в контексте современности. Челябинск: ЧГПУ, 2011.
Быстренин В. Озорник: Пьеса в 2-х картинах. Пенза: Политпросвет управления Уральского окружного военного комиссариата, 1919.
Всероссийский мемориальный музей-заповедник В. М. Шукшина: Фотоальбом. Барнаул: Алтайский дом печати, 2013.
Гельрот М. Ницше и Горький // М. Горький. Pro et contra. Личность и творчество Максима Горького в оценке русских мыслителей и исследователей. 1890-1910 гг. Антология. СПб.: РХГА, 1997. С. 381-429.
Гимпель С. И. Традиции Горького в творчестве Шукшина // Тенденции развития русской литературы Сибири в XVIII-XX вв. Новосибирск: Наука, 1985. С. 78-90.
Глушаков П. С. «Дети солнца» М. Горького и творческие поиски В. М. Шукшина // Шукшинские чтения. Феномен Шукшина в литературе и искусстве второй половины ХХ века. Сростки: ВММЗ В. М. Шукшина, 2004. С. 4-25.
Глушаков П. С. Об одной «ценностной параллели»: М. М. Бахтин и В. М. Шукшин // Шукшинский вестник. Вып. 1. Сростки: ВММЗ В. М. Шукшина, 2005. С. 4-8.
Глушаков П. С. Формирование концепции исторического романа и «разинский текст» Василия Шукшина // Творчество В. М. Шукшина: Язык. Стиль. Контекст. Барнаул: АГУ, 2006. С. 3-14.
Глушаков П. С. Еще раз о «Чудике» Василия Шукшина // Cuadernos de Rusistica espa…ola. Granada. 2009. № 5. P. 54-62.
Глушаков П. С. Тема «Шукшин и Гоголь» в исследованиях последних лет (к интерпретации рассказа «Забуксовал») // Przegled Rusycystyczny. 2011. № 1 (133). S. 24-31.
Глушаков П. С. К изучению семантики художественного текста Василия Шукшина // Slavia. №asopis pro slovanskou filologii. R. 81, s. 3. Praha, 2012. S. 277-282.
Глушаков П. Первые литературные опыты Василия Шукшина // Вопросы литературы. 2013. № 5. С. 347-380.
Елистратов В. С. Словарь языка Василия Шукшина. М.: Азбуковник; Русские словари, 2001.
Ермакова И. В. «Как жаль, что тебя нет с нами…»: Советские писатели о Горьком // Казань. 1998. № 4. С. 51-53.
Козлова С. М. Поэтика рассказов В. М. Шукшина. Барнаул: Алтайский ун-т, 1992.
Колобаева Л. Горький и Ницше // Вопросы литературы. 1990. № 10. С. 162-173.
Коробов В. И. Василий Шукшин. М.: Современник, 1988.
Куляпин А. И. Некрасов Н. А. // Творчество В. М. Шукшина. Энциклопедический словарь-справочник. Т. 2. Барнаул: Алтайский ун-т, 2006. С. 171-173.
Куляпин А. И., Левашова О. Г. В. М. Шукшин и русская классика. Барнаул: Алтайский ун-т, 1998.
Марьин Д. В. Примечания // Шукшин В. М. Собр. соч. в 9 тт. Т. 9. Барнаул: Барнаул, 2014. С. 147-225.
Неопубликованное письмо В. М. Шукшина к И. А. Жигалко // Шукшинский вестник. Вып. 5. Барнаул: Алтайский Дом печати, 2013. С. 60-67.
Осипова Н. О. Из наблюдения над прозой М. Горького и В. Шукшина // Наследие М. Горького и современность. М.: Наука, 1986. С. 111-120.
Песни русских поэтов. Т. 2. Л.: Советский писатель, 1988. (Библиотека поэта. Большая серия).
Равдин Б. Н. К проблеме «Горький и Ницше» // VI Тыняновские чтения. Тезисы докладов. Рига: Зинатне, 1988. С. 17-20.
Ромм М. Построение киномизансцены // Ромм М. Избранные произведения в 3 тт. Т. 3. М.: Искусство, 1982. С. 196-244.
Рыбальченко Т. Л. Дарение и дары в сюжетах рассказов В. М. Шукшина // Сюжетно-мотивные комплексы русской литературы. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 2011. С. 225-245.
Спиридонова И. А. Степан Разин Василия Шукшина // Русская литература. 1990. № 4. С. 18-30.
Шукшин В. М. Слово о «малой родине» // Шукшин В. М. Собр. соч. в 5 тт. Т. 5. М.: Panprint publishers, 1996. С. 111-117.
Шукшин В. М. Из рабочих записей // Шукшин В. М. Указ. изд. Т. 5. С. 219-239.
Шукшин В. М. Собр. соч. в 8 тт. Т. 8. Барнаул: Барнаул, 2009.