№9, 1974/Теория литературы

От демократической литературы к социалистическому реализму

Дискуссия об актуальных проблемах развития социалистического реализма, проводимая журналом «Вопросы литературы», затронула целый ряд существенных для понимания судеб ведущего творческого метода современности проблем. В статьях Д. Маркова, Т. Мотылевой, В. Нойберта, в материалах обсуждения «Единство принципов, широта обобщений» намечается подлинно широкий и отвечающий духу нашего времени подход к этим вопросам. Социалистический реализм истолковывается как метод, основывающийся на непоколебимых коммунистических убеждениях художника, и как эстетическая система, обладающая подлинной многогранностью форм художественного обобщения. Преодолеваются все еще дающие о себе знать рецидивы как чрезмерно широкого – практически разрушающего идейную основу метода – толкования социалистического реализма, так и не изжитые до конца попытки догматического к нему подхода, игнорирующие и его эстетическое богатство, и новые его черты.

Однако пока речь в материалах дискуссии шла исключительно о социалистическом реализме в литературах стран социалистического мира. Между тем этот метод заявляет о себе и в целом ряде литератур, развивающихся в условиях капитализма, в несоциалистическом мире. В этих литературах развитие социалистического реализма, разумеется, обладает своей спецификой, сопряжено с трудностями особого рода. Понимание путей, какими идут к социалистическому реализму лучшие, наиболее передовые художники этих стран, может многое дать и для уяснения типологических особенностей развития метода во всемирном масштабе. Конечно, такая задача требует огромной работы большого коллектива ученых. Задача настоящей статьи много скромнее: на примере борьбы за социалистический реализм в литературе одной несоциалистической страны – Японии – попытаться охарактеризовать те сложности, с которыми сопряжено становление и развитие метода в несоциалистических литературах, попытаться показать закономерность выдвижения социалистического реализма как ведущего творческого метода в литературе, связанной с борьбой рабочего класса в таких странах, с массовым движением в защиту демократии и прогресса.

* * *

К числу больших и развитых литератур современного мира, где социалистический реализм накопил немалый художественный опыт, нужно отнести и японскую литературу. Социалистический реализм в Японии имеет свою историю, уходящую к 20-м годам, к периоду большого подъема японской пролетарской литературы. С ее традициями, обогатившимися существенными чертами нового творческого метода, неразрывно связано движение за демократическую литературу в послевоенной Японии. Без учета этих преемственных связей трудно понять, почему вопросы социалистического реализма оказались в центре внимания демократических писателей Японии сразу же после войны.

Нельзя не заметить, что существовавший одно время в нашей критике нормативный подход к проблемам социалистического реализма иной раз мешал верно оценить процесс овладения новым творческим методом, увидеть этот процесс во всей его сложности, с чем мы сталкиваемся на примере японской пролетарской литературы. «Такой подход неисторичен, – справедливо замечает А. Дымшиц, – он не учитывает не только особенностей развития социалистического реализма в разных странах, но и прежде всего самого процесса развития метода… Не учитывает, что социалистический реализм есть метод развивающийся, а отнюдь не сумма предписаний, не кодекс, не догма, не катехизис» 1.

Сходную мысль высказывает и японский критик Корэхито Курахара: «Конечно, изучение японской литературы в сравнении… с литературой социалистического реализма Советского Союза и других стран само по себе не только полезно, но и необходимо. Это позволяет выяснить, что должна воспринять новая японская литература в целом от литературы социалистического реализма, сформировавшейся в Советском Союзе. Но оценивать нашу литературу только с этих позиций было бы, конечно, неправильно. Ведь литература каждой страны развивается в своих особых социально-исторических условиях, и рассматривать ее без учета этих условий, исходя лишь из каких-то готовых идейных предпосылок, означает не что иное, как отказ от реалистического метода в самой критике» 2.

Недооценка новаторских тенденций, содержащихся в прогрессивных литературах разных стран, приводит к сужению географии мировой литературы социалистического реализма. Отвергая нормативный подход, рассматривая социалистический реализм не как готовую схему, а как исторически развивающийся метод, мы вправе утверждать, что в Японии истоки нового художественного направления восходят ко второй половине 20-х годов, когда пролетарская литература оформилась идейно и эстетически.

Разумеется, здесь не место подробно касаться истории развития социалистической литературы в Японии, – такое исследование требует коллективных усилий. В настоящей работе мы попытаемся выяснить вопрос о месте социалистического реализма в общем процессе развития демократической литературы послевоенной Японии. Каковы возможности социалистического реализма в сравнении с другими художественными методами? В чем существо споров вокруг нового творческого метода в японской демократической критике?

Движение за демократическую литературу Японии возникло сразу же после войны. Уже 30 декабря 1945 года в Токио открылось учредительное собрание Общества литературы новой Японии (Син нихон бунгаку-кай), призванного стать организационным центром, объединяющим прогрессивные литературные силы страны. Его ядро составляли активные участники пролетарского литературного движения 20-30-х годов: Юрико Миямото, Корэхито Курахара, Сунао Токунага, Кэндзи Миямото и др. После двенадцати лет молчания (со времени разгрома Союза пролетарских писателей Японии в 1933 году) они пришли – нередко прямо из тюрьмы, – чтобы попытаться восстановить прервавшиеся традиции пролетарской литературы и придать этой литературе новое эстетическое качество, связанное с новым уровнем развития социалистического реализма.

В программной статье Юрико Миямото «Звучите громче, поющие голоса!» (1945) были сформулированы задачи прогрессивных писателей: «Демократическая литература, по моему мнению, представляет собой не что иное, как поющие голоса тех людей, которые, не жалея своих сил, содействуют более разумному с исторической точки зрения развитию общества и собственной личности и правдиво отражают в своем творчестве неизбежный ход мировой истории… Пусть каждый учится владеть своим голосом, правильно облекать в звуки свои мысли, чтобы все голоса слились наконец в великий хор народа новой Японии. Звучите громче, поющие голоса!» 3

Общество литературы новой Японии было организацией всех прогрессивных художников страны, поставивших свое творчество на службу борьбе народных масс. Цель и задачи определили структуру Общества. В нем можно выделить четыре группы литераторов: писатели, продолжающие традиции пролетарской литературы 20-х – начала 30-х годов; писатели, придерживающиеся принципов критического реализма; писатели, примкнувшие к демократической литературе, преодолев модернистские влияния; молодые писатели, пришедшие в литературу непосредственно с производства.

Каким должен был быть художественный метод демократической литературы, которая объединяла писателей столь разных направлений и стилей? Можно ли говорить о едином методе демократической литературы? Какое место занимает социалистический реализм в общей системе демократической литературы? Дискуссии по этим проблемам, начавшиеся в первые послевоенные годы, продолжаются по сей день.

В статье «Мировое значение современной русской литературы» (1947) критик Ёситаро Ёкэмура писал: «В разных исторических и географических условиях развиваются страны мира. Но путь к подлинной демократии, где сам народ хозяин своей судьбы, путь коренного социального преобразования является общей, основной линией развития всех стран. И поэтому признание актуальности творчества Горького становится долгом всех прогрессивных писателей и читателей мира. Признать всемирно-историческое значение современной русской литературы, представленной Горьким, и идти смело и честно по ее пути – это единственно правильное направление развития мировой литературы, в том числе японской» 4.

Выступая на четвертом съезде Общества литературы новой Японии (1948) с докладом «Новые задачи и творческий метод», Сёити Кикути говорит, что «творческий метод, основанный на марксистском мировоззрении, является ведущим методом демократической литературы», но «исходя из характера демократической революции и, соответственно, из сущности демократической литературы, нельзя требовать, чтобы он стал творческим методом всей демократической литературы» 5. Под методом, основанным на марксистском мировоззрении, он подразумевает социалистический реализм.

Однако были критики, которые начисто отрицали возможности появления литературы социалистического реализма в Японии.

Почему социалистический реализм неприемлем для японской литературы? – спрашивает критик Мотоити Ходзё в статье «Демократическое искусство, его специфика и метод» (1947) и отвечает: «Следует ли нам опираться на творческий метод социалистического реализма, расцветающий в СССР? Конечно, нет. Потому что социалистический реализм изображает социалистическую действительность. Однако в Японии не существует социалистического строя, нет, следовательно, и социалистической действительности. Социализм для Японии является лишь идеологией, целью будущего» 6. Поскольку в японских условиях социализм – это лишь неосуществленная «идея», то, по мнению М. Ходзё, искусство социалистического реализма в японских условиях – чистая абстракция.

Каким же, однако, художественным методом должно в таком случае руководствоваться демократическое искусство? Творческим методом, отвечающим насущным задачам передовой японской литературы, критик считает «демократический реализм», приемлемый не только для марксистских писателей и социалистических художников, но и для всех прогрессивных писателей.

По схеме М. Ходзё, «демократический реализм» представляет собой «японизацию социалистического реализма», преломление его согласно конкретным условиям японской действительности. Это определенная ступень на пути к социалистическому реализму. «По мере того, как социализм становится японской реальностью, этот метод неизбежно перерастает в социалистический реализм» 7, – утверждает М. Ходзё.

Несостоятельность теоретических посылок Ходзё очевидна. Как известно, социалистический реализм возник и складывался в недрах капитализма, отражая нарастание революционной борьбы масс Конечно, не чем иным, как упрощением, является мнение, будто творческий метод «оперативно» меняется в соответствии с изменением задач, выдвигающихся на разных этапах социальной революции.

Подобная «японизация» социалистического реализма в конечном итоге приводит к неверной теоретической посылке о преждевременности нового метода для литератур несоциалистических стран. Это не новая ошибка. Еще в 1933 году, во время дискуссии о социалистическом реализме, японские критики, отождествляя развитие художественного метода с очередными задачами революции, говорили о «революционном реализме», «антикапиталистическом реализме», «отрицающем реализме» и т. п. Социалистический реализм представляется им «манящей далью», далекой перспективой. Подобные теории давно опровергнуты марксистской эстетикой; однако такой взгляд на социалистический реализм очень живуч в японской критике, и это лишний раз свидетельствует о тех сложностях, которые должен в несоциалистических странах преодолеть художник, тянущийся к передовому методу современности и в то же время не будучи готовым претворить его в своей художественной практике.

Многочисленные выступления Юрико Миямото на дискуссиях по вопросам социалистического реализма, развернувшихся в конце 40-х годов, отмечены пониманием как специфики нового художественного метода, так и его роли в развитии японской демократической литературы. Миямото считает, что демократическая литература должна опираться на принципы социалистического реализма – метода, анализирующего действительность с точки зрения поступательного движения истории.

Однако писательница далека от мысли предлагать социалистический реализм всему демократическому литературному движению. Говоря о ведущей роли социалистического реализма, она подчеркивает важность его взаимодействия с другими художественными методами: «Если правда, что современная литература стремится охватить широкие социальные проблемы, то, мне кажется, писатели разных творческих методов должны объединиться, ибо это приведет к их взаимному обогащению и будет способствовать формированию подлинной литературы» 8.

Таким образом, по мысли Ю. Миямото, новый художественный метод, основывающийся на понимании исторических перспектив поступательного развития человечества, позволяет глубже воспроизводить сущность действительности, помогает понять общественную жизнь во всем многообразии ее явлений. Этим, с точки зрения Ю. Миямото, предопределена закономерность развития и укрепления социалистического реализма в литературе; он выдвигается на передний план именно в силу того, что открывает перед писателями самые широкие творческие возможности, отнюдь не сковывая их художническую индивидуальность. Отвергая всякие попытки объявить социалистический реализм единственно возможным творческим методом для передовой литературы Японии, Ю. Миямото говорит о том, что переход на позиции социалистического реализма произойдет в силу органической художнической потребности лучших пролетарских писателей. Думается, подобная постановка вопроса плодотворна для литератур несоциалистических стран, в которых становление ведущего творческого метода современности протекает, разумеется, в очень сложных условиях.

Споры вокруг метода демократической литературы, его соотношения с социалистическим реализмом не утихали на протяжении 50-х годов. На шестом съезде Общества литературы новой Японии, состоявшемся в 1952 году, Цурудзиро Кубокава в докладе «Единый фронт и творческий метод» утверждал, что демократическая литература должна выработать единый творческий метод, хотя она и объединяет писателей разных направлений и политических взглядов. Таким методом, по мнению Ц. Кубокава, должен стать «критический реализм, обогащенный идеями защиты мира и национальной независимости» 9.

Всем известно, что социалистический реализм возникает не на пустом месте; новый метод вбирает в себя все лучшее из культурного наследия человечества, широко используя, в частности, и опыт литературы критического реализма. Тесная связь нарождающейся литературы социалистического реализма в буржуазных странах с наследием реализма критического и с его современными разновидностями составляет типологически важную черту процесса формирования и утверждения нового творческого метода в таких литературах. Во всяком случае, для японского демократического литературного движения в целом справедлив был призыв критика Ф.

  1. «Эстетика сегодня. Актуальные проблемы», сб. 2, «Искусство», М. 1971, стр. 291. []
  2. К. Курахара, Статьи о современной японской литературе, Изд. восточной литературы, М. 1959, стр. 148, 149.[]
  3. Юрико Миямото, Дзэнсю (Полн. собр. соч.), т. 12, Токио, 1953, стр. 11.[]
  4. Ёситаро Ёкэмура, Бунгаку-то интеригэнция (Литература и интеллигенция), Токио, 1948, стр. 253.[]
  5. «Минсюсюги бунгаку-но мити» («Путь демократической литературы»), Токио, 1967, стр. 37.[]
  6. Цит. по кн. Сидзуо Сато, Сэнго минсюсюги бунгаку ундо си (История демократического литературного движения послевоенного периода), т. 1, Токио, 1968, стр. 87.[]
  7. Там же, стр. 89.[]
  8. Юрико Миямото, Дзэнсю, т. 11, стр. 110[]
  9. «Минсюсюги бунгаку-но мити», стр. 39. []

Цитировать

Рехо, К. От демократической литературы к социалистическому реализму / К. Рехо // Вопросы литературы. - 1974 - №9. - C. 66-92
Копировать