№7, 1966/Литературная жизнь

Ольга Форш в 1919 году

(По неопубликованным документам)

Из автобиографии Ольги Дмитриевны Форш известно, что в 1919 году она «перешла на работу в Киевский Всеиздат» 1.

Название издательства, приведенное в автобиографии Ольги Форш, дано здесь не совсем точно. В данном случае речь идет о Всеукраинском издательстве при Центральном Исполнительном Комитете Совета Рабочих и Крестьянских депутатов Украины. Это издательство было создано 5 мая 1919 года в Киеве, прекратило свое существование в октябре 1919 года в связи с захватом Украины белогвардейской армией Деникина. В декабре 1919 года оно возродилось уже в Харькове – при Всеукраинском Революционном Комитете.

Документы Центрального Государственного архива Октябрьской революции и социалистического строительства УССР (ЦГАОР УССР) характеризуют деятельность Ольги Форш во Всеиздате в июне – августе 1919 года. Она сотрудничала в русской секции литературного подотдела издательства.

В тексте договора о приобретении Всеиздатом ряда рукописей мы встречаем подпись «За заведующего русской секцией О. Форш». Это преимущественно рукописи произведений для юношества, расширяющие его политический и культурный кругозор. «Революционное время… нашло своих выразителей в красной прозе… Но все это как раз было написано для взрослого читателя», – сетовал заведующий украинской секцией Всеиздата, известный украинский поэт Павло Тычина в рецензии на повесть Н. Романович «Мандрiвниця» 2.

Всеукраинское издательство предприняло попытку познакомить юного читателя с портретами выдающихся деятелей науки и культуры. В осуществлении этого замысла важную роль играла Ольга Форш. Как известно, в 1910 году в издательстве «Тропинка» вышли в свет ее «Рассказы для детей». Творческий опыт, накопленный писательницей в процессе создания этого сборника, интерес к детской литературе и серьезная эрудиция в данной области в полной мере были учтены руководством редакционного отдела Всеиздата. Ольге Дмитриевне поручают рецензии на произведения, предназначенные для детского чтения или для юношества. За несколько недель она пишет пять рецензий, прочитывает рукописи, которые во все возрастающем количестве поступают во Всеиздат.

Какие же требования предъявляла Форш к советской детской литературе, какие надежды на нее возлагала?

Произведения для детей и юношества, по мнению писательницы, должны заключать в себе богатство фактического материала, характерные бытовые, социальные детали, иметь познавательное значение.

Произведения для юношества, основанные на историческом материале, должны, как считает Форш, выпукло обрисовать характер человека-революционера в избранной им области деятельности, передать пафос его жизни, показать то, что в нем близко современному читателю, созвучно переживаемой эпохе.

  1. «Советские писатели. Автобиографии в двух томах», т. И, ГИХЛ, М. 1959, стр. 582.[]
  2. ЦГАОР УССР, ф. 177, оп. 7, ед. хр. 6, л. 90.[]

Цитировать

Цимеринов, Б. Ольга Форш в 1919 году / Б. Цимеринов // Вопросы литературы. - 1966 - №7. - C. 251-252
Копировать