№5, 1969/Заметки. Реплики. Отклики

Обоснованы ли выводы?

В N 12 «Вопросов литературы» за 1968 год помещена статья А. Тэн «Традиции реализма в корейской литературе». В статье говорится о том, что корейская литература, изначально реалистическая, прошла в своем развитии Ренессанс (IX-XVI вв.) и Просвещение (XVII-XVIII вв.). Затрагивая вопросы, сами по себе интересные, касаясь проблем, которые могут и должны быть предметом научного обсуждения, автор при их решении пользуется методом, который не может не вызвать удивления.

Вот, например, А. Тэн пишет: «Письменная литература, включая художественную, развилась в Корее уже в века, предшествовавшие нашей эре». До сих пор наиболее ранним из сохранившихся достоверно датированных текстов считалась эпиграфическая надпись Квангэтхо-вана (414 г. н. э.), а первыми памятниками было принято считать летописи трех государств – «Юги» (государство Когурё, 372 г.), «Соги» (государство Пэкче, 372 г.) и «Кукса» (государство Сияла, 545 г.). Эти сочинения до нас не дошли, как не дошли и другие, составленные позднее.

Жаль, что А. Тэн не сообщает, где ей удалось обнаружить столь древние тексты. Ведь памятники корейской литературы, «включая художественную», которая развилась «в века, предшествовавшие нашей эре», были бы очень важны для науки. Жаль, что не смог их прочесть и историограф XII века Ким Бусик, который восшествие на престол основателя государства Силла – Хёккосе, вылупившегося чудесным образом из яйца, пометил 57-м годом до н. э., и это – самая ранняя дата даже для «Истории трех государств».

Говоря о том, что историю Ренессанса в Корее можно вести с творчества Цой Чхивона (857 – ?), автор пишет: «…Цой Чи Вон, наследие которого является синтезом культурного и литературного развития целой эпохи – эпохи объединенного королевства Силла, – не мог не опираться на предшествующую традицию. Древний реализм в корейской литературе не исчерпывается, а завершается Цой Чи Воном. Он включает в себя и фольклорный реализм, нашедший выражение в так называемых «древних сказаниях» – исторических и бытовых рассказах фольклорного происхождения, – и элементы реализма в древнекорейской поэзии».

Что и говорить, Цой Чхивон «не мог не опираться на предшествующую традицию», так как на что-то он должен был опираться. Однако попробуем разобраться, как обстоит дело с этой традицией.

Цой Чхивон был и прозаиком и поэтом. А что сейчас известно о корейской прозе до IX века? О сочинениях этого времени можно судить лишь по их названиям и по фрагментам – цитатам (часто скрытым), которые приводят авторы XII-XIII веков и более позднего времени. Выделить этот ранний слой в памятниках XII-XIII веков далеко не просто. Это – труднейшая задача, которая еще до сих пор не решена. Это отмечал и М. Пак, переведший и исследовавший с исторической точки зрения пока лишь одну треть памятника XII века «Самгук саги» ## См. предисловие М. Пака к переводу «Исторических записей о трех государствах», в кн.: Ким Бусик, Самгук саги, Изд. восточной литературы, М.

Цитировать

Елисеев, Д. Обоснованы ли выводы? / Д. Елисеев, А. Троцевич, М. Никитина // Вопросы литературы. - 1969 - №5. - C. 186-188
Копировать