№6, 2012/Книги, о которых спорят

О «тайне» Эдвина Друда

140 лет прошло, а роман «Тайна Эдвина Друда» так же далек от разгадки, как и в момент смерти его создателя. Многими предлагались решения, с некоторыми я знаком, очевидно, еще больше мне неизвестно. Но я осмелюсь предположить, что среди них нет ни одного удовлетворительного. Если бы оно было, оно немедленно стало бы всеобщим достоянием, по нему были бы поставлены фильмы и сериалы. Ничего подобного, по крайней мере достойного внимания, мы не видим1. Как обычно бывает и в жизни и в науке, когда какая-то задача долго не поддается решению, начинают искать доказательства ее неразрешимости. Вот что пишет М. Чегодаева: «Стоит только мысленно оборвать любой из романов Диккенса на таком же расстоянии от конца, на каком оборвалась «Тайна Эдвина Друда», и нам придется признаться: никакое воображение не в состоянии подсказать читателю те неожиданные ходы и удивительные развязки, какие способен был приуготовлять к финалу сам Диккенс»2. Однако важнейший закон хорошего детектива гласит: все основные герои, все основные факты должны быть введены в первой половине произведения. Диккенс написал ровно половину романа. Успел ли он выполнить это требование? Когда автор не укладывается в планируемое время или объем, он вынужден спешить, отказываться от многословных описаний. В «Эдвине Друде» мы не видим ни малейшего ускорения действия. Диккенс не отказывается даже от описаний природы в последней главе. Значит, он ввел все, что нужно. Итак, я исхожу из предположения: информации в опубликованной части «Эдвина Друда» достаточно для расшифровки его основного замысла.

АНАЛИЗ

Мистер Дэчери. Среди разгадывателей «Эдвина Друда» распространена довольно странная версия, что мистер Дэчери — это переодетая Елена Ландлесс. Возникло это предположение, вероятно, потому, что остальные варианты убедительно опровергнуты различными авторами. Давайте сначала опровергнем и версию Елены.

В чем же замечена предполагаемая Елена Ландлесс, молодая девушка, положительная героиня? Вот, сразу по прибытии в городок, мистер Дэчери = Елена Л. заказывает обед «из жареной камбалы, телячьей котлетки и бутылки хереса» (гл. 18). Ничего себе — молодая девушка, положительная героиня! Хлещет херес бутылками! Вот мистер Дэчери, попрощавшись со своим другом — мальчишкой, возвращается домой и садится за ужин, «рассеянно поглощая хлеб с сыром, салат и эль» (гл. 23). Тоже совсем не девичий ужин.

Вот описание Елены и ее брата Невила (гл. 6): «На редкость красивый стройный юноша и на редкость красивая стройная девушка; очень похожи друг на друга; оба черноволосые, со смуглым румянцем, она почти цыганского типа…» А вот (в гл. 23) мистер Дэчери роняет монетку, нагибается и поднимает ее, «весь красный от усилия». Я никогда не видел, как смуглые люди краснеют. И вы вряд ли увидите. А тем, кто все-таки надеется увидеть, я напоминаю, что молодые девушки нагибаются обычно без особых усилий.

Роза. Невеста Эдвина. В гл.

  1. Одна из последних статей на эту тему страдает, на мой взгляд, общим для таких работ недостатком: догадки автора опираются не на текст романа, но только на исторические реалии тогдашней Англии. См.: Цимбаева Е. Исторические ключи к литературным загадкам: «Тайна Эдвина Друда» // Вопросы литературы. 2005. № 3. []
  2. Чегодаева М. Тайна «Тайны Эдвина Друда». Опыт реконструкции // Диккенс Ч. Тайна Эдвина Друда. М.: Захаров, 2001. С. 325.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2012

Цитировать

Кокарев, В.Н. О «тайне» Эдвина Друда / В.Н. Кокарев // Вопросы литературы. - 2012 - №6. - C. 244-261
Копировать