Н. Фатеева. Синтез целого. На пути к новой поэтике
Н. Фатеева. Синтез целого. На пути к новой поэтике. М.: НЛО, 2010. 352 с.
Первая глава книги — «Поэтика заглавия: двадцать лет спустя» — представляет собой практически публикацию кандидатской диссертации автора, который вполне справедливо замечает, что прошедшие с момента ее защиты 20 лет мало что изменили в смысле приращения новых идей и открытий в области теории заглавия художественного текста.
И читателю вовсе не кажется излишним такое «повторение». Во-первых, кандидатские диссертации доходят до меньшего числа коллег, чем хотелось бы, а во-вторых, возможно, и каждому филологу хорошо бы ознакомиться с таким четко структурированным, полным, снабженным множеством интересных примеров исследованием. Итак, первая глава книги рассказывает о заглавии, его «онтологии, функциях и типологии». Отдельно описываются особенности заглавий стихотворных произведений.
Вторая глава посвящена некоторым аспектам поэтики набоковской прозы (развертывание речевых клише, обнажение и маскировка приема, коммуникативные и гендерные сдвиги в рассказах Набокова, проведено также нескольких параллелей: Пушкин — Набоков, Достоевский — Набоков).
В третьей, самой разнообразной по материалу главе внимание исследовательницы по-прежнему приковано главным образом к поэтике русской литературы XX века. Главки посвящены стихам и прозе (анализируемой как стихи) Б. Пастернака, М. Цветаевой, Д. Хармса, поэзии второй половины века — Л. Аронзон, Е. Мнацаканова, Г. Айги. Заметим, что любовь к поэзии Пастернака, что мы знаем на собственном опыте, позволяет во многих случаях улавливать и с удовольствием прослеживать те линии, что тянутся за его текстами в будущее.
Автору удаются и анализы текстов «простых» и на вид незамысловатых, например, «А ты прекрасна без извилин» (смысл этой фразы раскрывается для читателя на двух страницах (с. 193-194), удивительно просто, безо всякого напряжения и натяжки, точно и ясно, что кажется, и проблемы-то понимания никакой не было… Однако это не совсем так. Данный раздел книги (параграф 3.3) посвящен полемике с покойным М. Шапиром1 по поводу ряда примеров из текстов Пастернака. Например, «Оставив лучший план, / Я ехал с волокитой…» или «Страшным полуоборотом, / Сразу меняясь во взоре, / Мачты въезжают в ворота…» (с. 196, 200) и т. п. Ведя спор очень тактично и сдержанно, автор убедительно доказывет, что «неуклюжие выражения» и «авторская глухота» поэта — мнимы, являясь не «деформацией» нормы, а «способом динамизации смысла» (с. 202).
Главки о Пастернаке (так же, как и книга «Поэт и проза: книга о Пастернаке», 2003) воспринимаются как внушительный вклад в ту, пока еще полностью не написанную или в целом не опубликованную коллективную работу, над которой трудилось множество ученых — от Якобсонов и И. Смирнова до Гаспаровых и А. Жолковского — и которая называется «Поэтика Пастернака».
Равно уверенно дисциплинированный ум лингвиста чувствует себя и при анализе текстов совсем уж темных, если не заумных: «И на ступеньку прыг бегу / Потом в четвертый раз <…> И вот я в дверь стучу кулак: / Открой меня туды!» (Хармс) или «Пейзаж где времени нескор / И тело лодкою лежит / В урусах каменных озер / Красива бденьяночь свечи» (Аронзон).
Надо сказать, что и вся книга в целом являет собой пример работы именно лингвиста: мы наблюдаем талантливые и прекрасно аргументированные толкования и очень бережные интерпретации примеров — будь то заглавие, произведение в целом (что необходимо взаимосвязано) или словосочетание, предложение, строфа, абзац. Четкости и дисциплинированности мысли ученого могли бы позавидовать многие литературоведы, к сожалению, часто работающие в жанре «взгляд и нечто».
Однако это не значит, что язык книги сух или тяжеловесен. Напротив, он изыскан и даже иногда поэтичен! Поэтому мы не можем удержаться, чтобы не закончить нашу рецензию цитатой из главки о Набокове. Н. Фатеева пишет: «Все авторские приемы в конце концов растворяются в тексте, как воде, или рассеиваются, как в воздухе. И остается «чистая» энергия таланта, пронизывающая все мироздание писателя» (с. 125). С благодарностью за доставленное интеллектуальное удовольствие нам хочется переадресовать эту фразу и самому автору научного труда.
А. АНИСОВА
- Шапир М. И. Эстетика небрежности в поэзии Пастернака… // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 63. 2004. №4.[↩]
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 2012