Малоизвестные стихи А. К. Толстого
В 1860 – 1870-е годы Алексей Константинович Толстой часто бывал за границей, куда ездил лечиться. В конце 1860 или в начале 1861 года он познакомился с Каролиной Павловой, которая за несколько лет до этого окончательно обосновалась в Дрездене.
У них установились добрые, дружеские отношения. Сближению способствовало то обстоятельство, что К. Павлова, прекрасная переводчица, перевела на немецкий язык «Дон Шуана», «Смерть Иоанна Грозного», «Царя Федора Иоанновича» и ряд стихотворений Толстого. «Смерть Иоанна Грозного» в ее переводе была поставлена на сцене Веймарского театра.
Толстой в свою очередь стремился помочь бедствовавшей поэтессе; в частности, используя свои придворные связи, выхлопотал ей пенсию, Он ценил
мнения и советы Каролины Павловой, хотя подчас и посмеивался над ее странностями и причудами.После Великой Отечественной войны в рукописное отделение Института русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР поступил небольшой архив К. К. Павловой, в составе которого оказалось более ста двадцати писем, записок и телеграмм Толстого, а также около трех десятков его стихотворений и стихотворных набросков. И до этого было известно, что Толстой нередко посылал К. Павловой шуточные послания в стихах на немецком языке и юмористические стихотворения, отвлекавшие его от болезни и дававшие выход его склонности к смеху. Часть писем Толстого к Павловой и адресованных ей стихотворений была опубликована недавно в I и IV томах Собрания его сочинений (М. 1963 – 1964).
Стихотворения А. К. Толстого, печатающиеся ниже в переводе В. А. Рождественского, хранятся в указанном архиве.
ДЕСЯТЫЙ ЧЕЛОВЕК
Пред башней Барбаросса,
Вождь с рыжей бородой,
Кричал врагу с утеса:
– Сдавайтесь, кончен бой!
Я слов но трачу дважды.
Не трону я калек,
Но будет вздернут каждый
Десятый человек!
Вот спущен мост покатый,
Ров кто-то пересек:
– Смотри! Я, император,
Десятый человек!
Приказу мы покорны,
Хоть сдаться тяжело.
Меня ты можешь вздернуть,
Коли на то пошло!
Властитель изумленный,
Молчание храня,
От башни осажденной
Поворотил коня.
– Такого слова, право,
Я не слыхал вовек.
Пришелся мне по нраву
Десятый человек.
Отныне пусть капралом
Он будет у меня…
Дать меч ему, забрало
И доброго коня!
Мое пусть держит знамя
В передовом строю
И вместе будет с нами
В походах и бою.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.