Китайская книга о творчестве А. П. Чехова
В Издательстве Пекинского педагогического университета вышла монография Чжу Исэнь «Чехов и его рассказы» (1985). Книга состоит из предисловия, четырех глав и заключения. Касаясь знакомства китайского читателя с произведениями великого русского писателя, автор говорит об их плодотворном влиянии на несколько поколений прогрессивной интеллигенции, об актуальном значении чеховского наследия в нынешнюю эпоху преодоления негативных явлений в общественной жизни КНР. Подчеркивается возросший интерес к творчеству Чехова после так называемой «культурной революции» Интенсивно переводятся и популяризируются его рассказы и повести, ставятся пьесы на сценах лучших театров страны.
Чжу Исэнь напоминает, что одним из первых переводчиков прозы Чехова был Лу Синь, что ранняя публикация чеховского рассказа (а это была «Душечка») появилась в шестом номере журнала «Новая молодежь» за 1419 год.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.