№2, 2006/Книжный разворот

Филолог. Научно-методический журнал Пермского государственного педагогического университета

На сайте журнала «Филолог» его главный редактор, доцент ПГПУ Галина Ребель, обращается к читателю: «Если ты любишь русский язык и литературу <…>»Филолог» – твой журнал»1. Столичные литературные журналы худо-бедно могут себе позволить такую роскошь – ориентироваться не на любящих литературу, а лишь на тех, кто занимается ею, пермский же «Филолог» при тираже 300 экземпляров вынужден учитывать пристрастия более широкого круга. Издание молодое, выходит с 2002 года, и отсутствие традиций как раз позволяет опробовать вариант журнальной стратегии, кажущийся сегодня наиболее востребованным. Читателю предлагается материал из общекультурного, почти школьного, багажа. «Лейтмотив пира в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин»»; «Чехов и идея смирения в русской литературе XIX века»; «Украина и Россия – Гоголь и Пушкин»: постановка проблемы балансирует между заглавиями сочинения и кандидатской диссертации, темы выбираются из «стандартного» набора того и другого. На массового (но интеллектуального) читателя ориентируется и основной герой штудий последних номеров журнала – Алексей Иванов, автор романов «Географ глобус пропил», «Сердце Пармы» и всюду рекламируемого нынче в Москве «Золота бунта».

Леонид Юзефович в аннотации к «Географу» замечает: «Плохие книги пишутся для всех, хорошие для немногих. Алексей Иванов, молодой музейный работник из Перми, сумел написать замечательную книгу для многих. Это очень смешная и бесконечно печальная книга». В «Афише» вторят: «Именно писатель-моралист востребован сейчас в литературе»2. Рецензенты сходятся – романы А. Иванова написаны для массового читателя, да и сам он полагает, что «литература должна быть не только уроком в классе, а частью массовой культуры. Только тогда что-то может измениться»33. «Филологу» принадлежит честь первооткрывателя: хотя рецензии на романы А. Иванова публиковались многажды, первые штудии, ему посвященные, вроде бы появились здесь. Журналу, как и театру, нужен «свой» автор – особенно если он провозглашает сначала кризис в литературе, а затем и панацею от оного. Но, кажется, вполне справедливо критик Культ Урологов интересуется, «какой еще нобелевки жаждать» А. Иванову после того, как среди прочих методических рекомендаций по изучению в школе его романа «Чердынь – княгиня гор» в «Филологе» был сформулирован вопрос «Что делает Михаила похожим на шекспировского Гамлета, на князя Андрея Болконского?»4. Критик иронизирует – а как иначе рассказать детям, кто такой Гамлет? Если уж литература не только урок в классе, а еще и часть массовой культуры.

Для иной аудитории раскручиваются свои «бренды»: «культурный контекст стихотворения» такого-то, «маргиналия как жанрово-образующий компонент в постмодернистском тексте», «знак и вещь в поэтической онтологии Чес лава Милоша», «что означают и что скрывают рекламные слоганы». Еще один раздел – «Энциклопедический словарик»: «интертекст», «гендер» – отбор терминов свидетельствует о включенности в сегодняшние не только литературоведческие, но и культурологические штудии. В обеих рубриках лексика – из словаря другого «филолога», не того, который интересуется «лейтмотивом пира», – другой школы, другой закваски, другой проблематики. То, что столь различные школы и оптики соседствуют под одной обложкой, делает честь журналу. Хотя и лишает его своей «программы» – или, точнее, именно заставляет его декларировать свою ориентированность на различные целевые аудитории. Что, конечно, тоже программа. Причем задающая такую вот, в хорошем смысле этого слова, исследовательскую толерантность, привлекающую очень различных читателей. Вплоть до имеющих к литературе весьма опосредованное отношение.

Журнал для интеллигенции, совершенно не обязательно именно гуманитарной, должен выполнять еще одну функцию – быть журналом не только «для нас», но и «про нас». И «Филолог», действительно, получился уютным, домашним: за счет узкого круга авторов и потому еще, что существенная часть материалов – про Пермь и разное пермское (рубрики «Пермь в воспоминаниях», «Театральная Пермь»).

Но где-то стыкуются свое, уютное, с общезначимым: и публикующаяся в журнале Нина Горланова – автор, хорошо известный, и тот же Алексей Иванов оказываются в очень почетном ряду писавших о Перми – М. Осоргин, В. Шаламов, А. Гайдар, В. Астафьев5. А литературоведческая составляющая этой «общезначимости» хорошего качества. И в этом смысле замысел редактора не осуществился – не получилось сделать журнал для «массового интеллектуала». Потому и 300 экземпляров, что адресат оказался все-таки «менее массовым».

О. РОЗЕМБЛЮМ

  1. http://philolog.pspu.ru []
  2. Б.и. Географ глобус пропил // Афиша. 2003. 12 – 25 мая. http://www.club366.ru/articles/siz71a.shtml []
  3. Русинова О. Увы, «Гарри Поттеру» ответить пока нечем // http://www.tdt.com.ru/?p=text&id=1334&nb=0&fb=0&PHPSESS ID=8ac98f 217a 771f 52cl 43a 250df< /u>5 b 3ccb []
  4. Урологов К. От Эльсинора до Чердыни – один шаг // Новый Компаньон. 2004. N 14 (307) // http://nk.kama.ru/print.asp?Num=307&Art=s []
  5. Асланьян Ю. Территория человеческого духа, http://www.prpc.ru/gazeta/ 68/territory.shml []

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2006

Цитировать

Розенблюм, О. Филолог. Научно-методический журнал Пермского государственного педагогического университета / О. Розенблюм // Вопросы литературы. - 2006 - №2. - C. 370-371
Копировать