№2, 2008/Книжный разворот

Е. Гениева. Трудная дорога к храму. Судьбы российских библиотек на рубеже веков. Е. Гениева. Библиотека как центр межкультурной коммуникации

Книги Екатерины Гениевой, директора Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, представляют собой впечатляющую панораму библиотечного дела в нашей стране. Столь обширна и глубока информация о предмете, занимающем ключевое положение в культуре.
Старую библиотечную сеть разомкнул компьютер, предлагая читателю альтернативные возможности. Гениева трезво оценивает ситуацию: «Читатели массово покидают библиотечные залы и превращаются в «отдаленных пользователей»; происходит глобальное отчуждение аудитории от книги, увлечение визуальными и слуховыми медиа <«> утрачиваются навыки чтения, медленной неторопливой умственной работы и рефлексии» (С. 6). Есть ли вообще будущее у публичных библиотек? Ответом на этот вопрос и являются книги Гениевой.
Библиотека, если хочет выжить, должна преодолеть свой «культурный монологазм» и стать общественным институтом, технически оснащенным, помогающим читателю не только в самореализации, но и в социальной защите. Диапазон проблем, встающий перед библиотекарем-реформатором колоссален и простирается от административно-хозяйственных до философских: право на льготные налоговые обложения; идеологическая независимость («Библиотеки обязаны иметь в своих фондах даже «Майн кампф», но не думаю, что они должны ее пропагандировать. Я вообще не убеждена, что библиотеки должны что-либо пропагандировать» (С. 96)); менеджмент как необходимая сфера деятельности в гуманитарном учреждении и др. Что есть библиотека в современном и историческом понимании? Какие типы библиотек существуют и какие возможны? Какими видятся с точки зрения библиотекаря социологические аспекты культуры? Совместимы ли различные культуры в одной цивилизации, моделью которой становится библиотека? Возможен ли диалог между читателем и автором? И многое другое, что преподносится обстоятельно и конструктивно.
Гениева считает, что «диалогическое усвоение материала» свойственно большинству читательской аудитории. Книги ее контактны, их хочется обдумать, обсудить. Научные по существу, они художественны по стилю изложения. Автор беседует с читателем, предполагая в нем и собеседника, и оппонента. Характерные речевые обороты «не думаю», «я вообще не убеждена» допускают возражения заинтересованной стороны. Разговор выходит порой, казалось бы, далеко за пределы поставленной проблемы, но в итоге освещает ее с неожиданной стороны. Например, когда дело касается авторского права, или реституции, или глобализации. Последняя вызывает панические настроения в обществе, к чему у автора особый интерес. Она фиксирует их с сейсмической точностью – несуетным взглядом социолога и публициста. И уточняет: «Глобализации, хотим мы того или нет, соответствует новая этика. Ее можно назвать абсолютной моралью <…> с нормами которой согласились бы все» (С. 153).
Во второй книге в большей степени, чем в первой, присутствует личностный аспект. Библиотека, которой автор руководит, представлена здесь как образцовый объект уже достигнутых межкультурных коммуникаций. Конечно же, установленные приоритеты зависят от знаний и опыта руководителя. Но важна направленность, парадигма профессиональных установок. И вот тут-то раскрывается личность автора: в биографии, в ценностных ориентирах, в литературоведческих экскурсах (Джойс, Борхес), которые читаются, как новеллы.
В начале ее «библиотечной одиссеи» стояли выдающиеся личности: о. Александр Мень, А. Сахаров, Д. Лихачев, М. Рудомино. Общение с ними определило курс будущего библиотечного Центра. Отцу Александру библиотека обязана отделом религиозной литературы, в концепцию которого заложен экуменический принцип. Священник прочитал несколько циклов лекций в стенах Иностранки. Бесценны сведения о его жизни, о его последних днях.
Можно ли говорить о книге в России, забывая об извечных преградах на ее пути к читателю? В том числе и о недавних: о спецхранах, о самиздате, о зарубежных издательствах («ИМКА», «Жизнь с Богом»), в то время ориентированных на СССР? Эти горькие страницы, однако, не злопамятны. В них тот же – несуетный взгляд, благородный тон.
Взгляд, исполненный веры, противостоит катастрофам, накатывающим на человечество. К примерам реального противостояния можно отнести письмо Гениевой к Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II. Поводом послужило публичное сожжение религиозных книг в Екатеринбурге с санкции правящего епископа. Гениева, первый вице-президент Международной федерации библиотечных учреждений, адекватно оценила это варварское аутодафе и следом за письмом распорядилась отправить в 52 библиотеки области комплекты сожженных книг, чтобы восстановить добрые имена их авторов.
«Дорога к храму» выводит к постижению поликультурного пространства, где библиотеки могут стать форпостами на высотах. Иначе дорога упрется в тупик бесконечных культов и суеверий.
А. ЗОРИН

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2008

Цитировать

Зорин, А. Е. Гениева. Трудная дорога к храму. Судьбы российских библиотек на рубеже веков. Е. Гениева. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / А. Зорин // Вопросы литературы. - 2008 - №2. - C. 352-353
Копировать