Бледная копия
Есть такой занимательный приемчик у молодых поэтов, поступающих в Литературный институт или приносящих плоды первых творческих мук в редакцию, – подсунуть редактору среди своих опытов стишок, например, ахматовский. Не из хрестоматийно известных – а какой-нибудь набросок: из тех, что «не включались автором в сборники». Заметут – покаюсь, удивлюсь, мол, запамятовал, примнилось, приснилось, запечатлелось как свое; если шулерства не заметят, а стихи к печати не примут – прилюдный позор для экзаменатора или полный конфуз для редактора: Ахматову не приняли! Мандельштама отвергли!
Вот на такие параллели навело меня чтение статьи Е. Даниловой «Знак беды? (Над страницами «Жизни и судьбы» Василия Гроссмана)», опубликованной в глубоко уважаемом и чтимом мною журнале «Вопросы литературы» (1993, выпуск III).
Автор – молодой, начинающий критик: ее бойкие заметки охотно печатает «Общая газета» и, кажется, еще «Коммерсантъ». А может, еще и «Огонек». Резвое перо так и скользит, за всеми публикациями не угонишься. Правда, за бойкостью этой прячется и безграмотность, – так, в заметке в «Общей газете», мимоходом поминающей (пинающей) Юрия Трифонова, тут же навешан на него имидж примитивизированного «шестидесятника», так и не прозревшего от идеализации «отцов»-революционеров. Трифонов для Даниловой остановился на «Отблеске костра», – с дальнейшим его творчеством она, видимо, по причине быстрописания познакомиться не успела. Это было первым и, согласитесь, не самым приятным впечатлением при знакомстве с текстами Е. Даниловой.
Открывая «Вопросы литературы», уверенная в тщательности подготовки материалов, убежденная в точности отбора авторов и публикаций, я с тем большим интересом углубилась в ее статью, полагая, что уж здесь-то проведена серьезная исследовательская работа – других «Вопросы литературы» не печатают. Да и поворот темы, ракурс Е. Даниловой на первый взгляд показался мне небезынтересным: «вопрос национальный» у Гроссмана. Всем памятен скандал, который попыталась учинить «патриотическая» пресса в связи с тем, что было ею названо «русофобией» Гроссмана, – особенно после появления на страницах «Октября» повести «Все течет».
Молодой критик- молодые зубки. И хочется их непременно сразу поточить – не о «патриотические» журналы (это банально), а о «либеральную критику».
Итак, Е. Данилова начинает с того, что объявляет внимание «патриотов» к еврейской проблематике у Гроссмана куда более «проницательным». И – удивляется тому, что «наша либеральная критика умудрилась не заметить одну из главных тем в творчестве писателя». Итак, Е. Данилова заявляет свой подход как приоритетный, останавливаясь на вопросах: что писал Гроссман «о своих соплеменниках», чем было для него «собственное еврейство», как решал он проблему «национального» на разных этапах своей биографии, «поднимает» ли он евреев или хотя бы «выделяет», а если «выделяет», то чем?
И вот что любопытно: поминая статьи и заметки И. Виноградова и А. Казинцева, Ст. Куняева и М. Лобанова, Е. Данилова лишь походя обмолвилась о Шимоне Маркише, опубликовавшем еще в 1985 году большую работу «Пример Василия Гроссмана», фрагмент из которой напечатан в книге критики «Жизнь и судьба», с разных точек зрения»(М., 1991).
Это очень даже удивительно, ибо, относи или не относи Ш. Маркиша к «либеральной критике» (а он явно к ней тяготеет), тема, проблемы и их конкретное решение – вплоть до деталей и цитат из Гроссмана – в статье Маркиша соответствуют статье Е. Даниловой, вернее, статья Е. Даниловой является бледной копией оригинала, то есть вышеупомянутой работы Маркиша. Именно он заявил тему, якобы «открытую» Е. Даниловой: «еврейский аспект» (с. 343) 1. А дальше – лучше всего сопоставить мысли, слова и цитаты из Ш. Маркиша и «наблюдения» и цитаты из Е. Даниловой – дабы тайное стало явным.
Е. Данилова:
«…В ранних произведениях «еврейская тема» не заявлена вообще. При этом действующие лица с еврейскими фамилиями встречаются часто…» (с. 35).
Ш. Маркиш(о ранних произведениях):
«…Особой еврейской темы для начинающего Гроссмана не существовало» (с. 358).
«…В писательском взгляде его нет ничего специфически еврейского… Несмотря на еврейский колорит и обильный еврейский бытовой материал» (с.
- Здесь и далее цитаты даются по изданию: Василий Гроссман, На еврейские темы. Избранное в 2-х томах, т. II, б/м, 1985.[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.