Warren Chernaik. The Myth of Rome in Shakespeare and his Contemporaries
Warren C h e r n a i k. The Myth of Rome in Shakespeare and his Contemporaries. N. Y., Сambridge: Cambridge U. P., 2013. 308 p.
Название книги Уоррена Черняка, известного своими работами о Шекспире, Бене Джонсоне, литературе английского Возрождения и XVII века, можно перевести и как «Римский миф у Шекспира и его современников», и как «Миф о Риме…». Некоторая двусмысленность русского толкования снимается, если вспомнить, что действие многих шекспировских пьес происходит в Древнем Риме вслед сюжетам, взятым из Тацита и Плутарха, определяя трактовку этих сюжетов и их понимание вплоть до сегодняшнего дня в большей мере, чем сами римские первоисточники.
Черняк исследует образ Древнего Рима, сложившийся у Шекспира и его современников, — каким он был в целом и какие компоненты в себя включал, как они взаимодействовали между собой и как соотносились с событиями современности, обретая актуальное звучание. Рим для Шекспира — не просто древний город. Римлянин — фигура символическая. Герои пьес апеллируют к римской добродетели — комплексу ценностей, морально-этических и поведенческих установок. В связи с этим Черняк напоминает слова Горацио в «Гамлете»: «Я — скорее древний римлянин, чем датчанин».
Во введении автор доказывает справедливость выделения понятия «римский миф» и объясняет, в чем смысл присутствия в произведениях елизаветинцев сюжетов из римской истории. При этом автор отмечает, что «исследователи «римских пьес» Шекспира редко используют сравнительный подход, обычно они ограничивают себя такими пьесами, как «Юлий Цезарь», «Антоний и Клеопатра» и «Кориолан», и разбирают их отдельно, игнорируя ранние произведения Шекспира (поэма «Лукреция» и «Тит Андроник»), поздние («Цимбелин») и пьесы его современников» (р. 5). Черняк предлагает сравнить римские пьесы Шекспира между собой и с произведениями других драматургов елизаветинского и якобитского театров, а также с античными их первоисточниками.
Источникам, которыми пользовались или могли пользоваться Шекспир и его современники, посвящена первая глава книги. Черняк пишет о том, какую роль в истории играли личности, события, политические институты, ставшие элементами мифа и получившие новую трактовку в эпоху Возрождения и после нее. Не давая исчерпывающего описания всех источников мифа, исследователь ограничивает себя упоминанием важнейших фактов, имеющих прямое отношение к последующему изложению. Можно сказать, что первая глава посвящена елизаветинскому читателю, интерпретатору римской истории. О том, какие события привлекали драматургов, какие сюжеты они выбирали для своих пьес, подробно говорится в следующих главах.
Каждая из «римских пьес» Шекспира опирается на определенный компонент мифа (установление республики, римская добродетель, древние бритты и римляне), имеющий структурообразующее значение для пьесы. Большинство глав исследования посвящены отдельным пьесам, но внутри каждой главы выделены более конкретные аспекты римского мифа. Так, первая глава, повествующая о поэме «Лукреция», разворачивается вокруг идеи о том, что комплексный сюжет — насилие над Лукрецией и установление республики — трактовался по-разному, с большим вниманием к одному или другому элементу или их взаимосвязи. Отдельные разделы главы рассказывают об основных источниках, о взаимосвязи тирании и насилия, о роли слова в речи шекспировской Лукреции, а также о слове и действии в политической жизни Рима.
В исследовании устанавливается ряд понятий, составляющих «римский миф»: Рим и римлянин, варварство, республика и империя, virtus и pieta. Черняк показывает, как, функционируя в пьесах, они определяют поле мифа. В самих названиях многих разделов установлены оппозиции, характерные для семиотического исследования: «Республика и империя», «Город и поле битвы», «Насилие и тирания». Яркий пример подобной оппозиции присутствует в главе «Древние бритты и римляне». Автор соотносит понятия «итальянец» и «римлянин» в пьесе «Цимбелин», демонстрируя особенности, приписываемые древним римлянам, в сравнении с итальянцами, представленными как современники Шекспира.
Сравнивая шекспировский Рим с Римом у Бена Джонсона, у современных им и более поздних авторов, Черняк доказывает, что республиканские идеи, у Шекспира имеющие не более чем художественное значение для выстраивания центрального противоречия, у более поздних авторов важны сами по себе — по мере того, как пьесы становятся классицистическими, а некоторые — политическими. Автор не высказывает этой мысли прямо, но он осторожно выстраивает систему аргументов и так разворачивает свое повествование, что она сама возникает у читателя, особенно после чтения постскриптума «Шекспир и республиканская традиция».
Каждая глава книги Черняка может служить комментарием к той или иной «римской» пьесе Шекспира и его современников, однако главное достоинство исследования в том, что оно предлагает целостную концепцию, где произведения Шекспира рассматриваются не изолированно, а сразу в нескольких рядах: эволюция шекспировского творчества, традиция трактовки римской истории, произведения английских драматургов конца XVI — начала XVII веков.
Ольга САВЧЕНКО
Российский государственный гуманитарный университет
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2016