№2, 1965/Обзоры и рецензии

Творческий метод Донелайтиса

Л. Гинейтис, Кристионас Донелайтис и его эпоха, Институт литовского языка и литературы АН Литовской ССР, Вильнюс, 1964, 382 стр. (на литовском языке, резюме на русском языке).

В связи с юбилеем Донелайтиса (250 лет со дня рождения) появились новые издания его сочинений и научные исследования, посвященные родоначальнику литовской поэзии. Среди этих изданий выделяется фундаментальный труд Л. Гинейтиса «Кристионас Донелайтис и его эпоха». Автор детально анализирует процесс развития литовской литературы XVIII века в Великом княжестве Литовском и в Восточной Пруссии, сосредоточив особое внимание на проблемах генезиса творчества Донелайтиса, характеристике самобытных черт его поэзии и художественного метода.

Творчество Донелайтиса (1714- 1780) – феноменальное явление в литовской литературе. Какие обстоятельства определили то, что сын литовского крестьянина Восточной Пруссии, окончивший университет в Кенигсберге и в течение тридцати семи лет, до самой своей смерти, проработавший пастором в глубокой провинции – в селе Толминкемис, сумел создать произведения, выдвигающие его в ряды лучших поэтов XVIII века? Ведь в литовской литературе в этот период имелось всего лишь несколько светских стихотворений, которые распространялись в рукописях.

На основе научного анализа Л. Гинейтис как бы воссоздал перед нами сам процесс формирования Донелайтиса-поэта.

В XVIII веке в Восточной Пруссии сложились общественно-культурные условия, способствовавшие оживлению литовской литературной жизни. Л. Гинейтис обстоятельно характеризует литературную среду, окружавшую Донелайтиса. Под этим понятием автор труда вполне обоснованно объединяет и литовскую художественную литературу того периода (стихи, приуроченные к определенному случаю, письма в стихах, эпиграммы, переводы басен), и другие факторы, оказавшие воздействие на художественное творчество: поворот к народному языку и фольклору, как к источникам обогащения письменного языка, признание литературной ценности литовских народных песен, стремление к улучшению языка и стиля литовской религиозной литературы и т. д.

Решающее значение на формирование поэта оказала сама жизнь – крестьянское происхождение, тяжелые годы учебы, каждодневное общение с литовскими крепостными. Обобщение большого жизненного опыта звучит в трехстишии Донелайтиса: «Счастлив приход, где нет королевской дороги, еще более счастлив тот, где нет королевского поместья, но самый счастливый тот, в котором нет никакого пана». Донелайтис видел бесправие крестьянства, жестокость крепостников, пренебрежительное отношение к литовскому народу со стороны немецких господ. Все это, как в зеркале, отражено в поэме «Времена года», написанной под конец жизни поэта и предназначенной для крестьян.

Убедительно раскрывает автор идейные и психологические противоречия Донелайтиса. Поэт был редким для того времени образованным человеком крестьянского происхождения, почти всю жизнь прожившим среди народа и сочувствовавшим ему. Однако религиозная и феодальная идеология, усердно прививаемая в школе, положение пастора – все это ограничивало его мировоззрение. Донелайтис глядел на мир глазами художника-гуманиста, стремящегося к гармонии, но над ним довлело бремя его мелочных каждодневных обязанностей, известного морального педантизма, школьной дидактики. Только учитывая эти противоречия, пишет автор, можно понять сущность творчества Донелайтиса.

Действительно, Донелайтис, словно проницательный социолог, в своем творчестве показал тяжелое положение народа, эксплуататорскую и паразитическую природу помещиков. Он ратовал за равноправие всех людей, уважение человеческого достоинства крестьян, говорил об огромной роли их труда. Направляя острое оружие сатиры против помещиков, поэт всей душой был предан народу, и творчество его глубоко демократично. Однако Донелайтис не звал к изменению социального строя. Его мировоззрению были свойственны консервативные элементы, его идеал – создать лишь моральные условия для того, чтобы народ, обремененный ярмом крепостничества, мог противостоять трудным обстоятельствам жизни.

Много внимания уделяет автор проблеме оригинальности творчества Донелайтиса. Хотя уже с начала XIX века, как только появились первые публикации «Времен года», литературоведы сравнивали Донелайтиса с античными авторами и поэтами XVIIГ века, тем не менее вопрос о своеобразии его творчества оставался нерешенным. Буржуазные исследователи отрицали народные источники творчества Донелайтиса и образы его поэмы «выводили» из книжных заимствований.

Поэма «Времена года» (как и басни Донелайтиса) написана тоническим гекзаметром, соответствующим грамматическому ударению олова. Изучение в школе античных авторов и классические тенденции эпохи, конечно, оказали воздействие на Донелайтиса, но он творчески воспринял традиции Вергилия и других античных поэтов.

Сопоставляя «Времена года» с близкими ей по тематике «Трудами и днями» Гесиода и «Георгиками» Вергилия, автор показывает, что в отношении содержания, композиции, сюжета во «Временах года» нет никакого прямого следования этим писателям. Знание античной литературы помогло Донелайтису преодолеть губительное влияние идиллической придворной поэзии того периода и повернуть литературу к правдивости, народности.

Так же конкретно и детально поэма «Времена года» сопоставляется с описательными поэмами XVIII века – «Временами года» Дж. Томсона, «Весной» Э. Клейста, «Временами года» Ж. Сен-Ламбера, «Описанием четырех времен года» Е. Дружбацкой, «Деревней» Дж. Крабба. По мнению автора, поэма Дж. Томсона – одного из зачинателей описательно-природной поэзии и самого выдающегося ее представителя – была известна Донелайтису и могла побудить его к использованию композиции четырех времен года. Есть и другие параллели: прелюдии о природе в каждой части, практические советы и поучения, противопоставление морально разлагающего города деревне и т. д. Однако Л. Гинейтис раскрывает существенные различия между поэмами Донелайтиса и Дж. Томсона.

Лирический герой поэмы Дж. Томсона – аристократ, приехавший в деревню отдохнуть. Он сентиментально восхищается сельской природой, но жизнь крестьян ему представляется праздничной, хотя поэма написана в период ожесточенной социальной борьбы, когда крестьяне (иомены) сгонялись с земли. Поэма Дж. Томсона предназначена для просвещенных кругов, его поучения перегружены энциклопедическими познаниями, он пишет салонным языком и стилем.

Персонажи Донелайтиса – крепостные волости Вижлаукис (в переводе на русский язык это название означает «лапотное поле»). Труд крепостных, их быт, горе и заботы переданы с этнографической, психологической и социальной подлинностью. В поэме Донелайтиса выносится строгий приговор крепостному строю. Она написана народным, крестьянским языком.

Подобные существенные различия Л. Гинейтис выявляет также между творчеством Донелайтиса и Э. Клейста, Ж. Сен-Ламбера, Е. Дружбацкой. Интересно сопоставление с поэмой Дж. Крабба «Деревня», которая появилась уже после смерти Донелайтиса. В изображении действительности Дж. Крабб сделал большой шаг вперед по сравнению, с Дж. Томсоном, подчеркнул тяжесть работы крестьян, противопоставил крестьянство паразитизму феодалов, утверждал моральное превосходство труженика. Однако Донелайтис является более критичным по отношению к крепостникам.

Сопоставления поэмы «Времена года» с другими подобными произведениями европейской литературы того периода говорят о том, что литовская поэма, хотя она и связана с традициями описательно-природной поэзии, глубоко оригинальна, и это обусловлено прежде всего ее тесной связью с народной жизнью.

Одна из главных проблем, решаемых Л. Гинейтисом в его труде, – это проблема творческого метода Донелайтиса. По этому вопросу исследователи высказывают различные мнения: одни считают писателя реалистом, другие – классицистом. Утверждая, что Донелайтис является родоначальником литовского реализма, автор уточняет: «Только к этому необходимо добавить: Донелайтис – родоначальник реализма как творческого метода, а не как литературного течения» (стр. 354). Л. Гинейтис считает, что о литературных течениях в литовской литературе XVIII века еще рано говорить, ибо светская литература в тот период только зарождалась, а литовская литературная жизнь развивалась очень медленно. Кроме того, творческий метод Донелайтиса следует определить термином «просветительский реализм».

Л. Гинейтис присоединяется к мнению, выявившемуся на конференции по вопросам Просвещения в русской литературе XVIII века (Ленинград, 1959), и считает, что понятия просветительская и классицистическая литература не являются тождественными, хотя просветительский реализм во многих случаях тесно связан с прогрессивным направлением классицизма. Поэтому, охарактеризовав творческий метод Донелайтиса как реалистический в отношении особенностей идейно-художественного содержания, типичности главных действующих лиц, правдивости деталей, народности языка, Л. Гинейтис признает и наличие элементов классицизма в поэме (например, длинные дидактические монологи, четкое разделение действующих лиц, особенно второстепенных, на положительные и отрицательные, гекзаметр и др.).

Надо сказать, что положение о реалистических основах творчества Донелайтиса в труде изложено очень аргументированно и убедительно. Тем не менее в решении этого сложного вопроса не все еще ясно. Следует еще глубже проанализировать композицию и жанр поэмы «Времена года» – связь с классицизмом тут явно чувствуется. Можно выразить, например, сомнение в том, не слишком ли легко отделил автор поэму от идиллий. Более исчерпывающее исследование особенностей формы «Времен года», может быть, заставило бы Л. Гинейтиса сделать более диалектические выводы при определении художественного метода Донелайтиса.

г. Вильнюс

Цитировать

Йовайшас, А. Творческий метод Донелайтиса / А. Йовайшас // Вопросы литературы. - 1965 - №2. - C. 211-213
Копировать