№10, 1974/Обзоры и рецензии

Пути единства и расцвета

«Национальное и интернациональное в литературе народов Дагестана». Махачкала, 1973. 237 стр.

Настала пора, когда критики и литературоведы должны тщательно проанализировать проделанную за два года работу по выполнению Постановления ЦК КПСС «О литературно-художественной критике», где, в частности, отмечалась особая актуальность изучения «процессов развития советской литературы и искусства, взаимообогащения и сближения культур социалистических наций». В этом смысле коллективный труд дагестанских ученых, подготовленный и изданный сектором литературы и фольклора Института истории, языка и литературы Дагестанского филиала АН СССР, также может быть воспринят как своеобразный отчет.

Народная мудрость гласит: бросают палки в то дерево, на котором много крупных орехов Буржуазные критики неистово атакуют основополагающие принципы многонациональной советской литературы – коммунистическую партийность и народность, классовый подход в оценке событий истории и современности. Фальсифицируя реальные факты, они кричат о том, что «централизованная сущность», то есть единое социалистическое содержание, «обескровливает» советские литературы, приводит к царству плоского однообразия и серости. В своей клевете ваши идейные противники доходят до абсурда; национальные чувства и интернационализм объявляют категориями «несовместимыми» и, перенося эту ложную установку в сферу творчества, отрицают возможность искусства, сочетающего в себе социалистические, общесоветские и национальные начала. Национальное уравнивается с этнографическим и объявляется некой неизменной субстанцией, которую следует бдительно ограждать от «размывающего» влияния интернационального. Отсюда – лозунги изоляционизма, обособления, отчуждения, отсюда и отчаянные крики о том, что взаимные культурные контакты между нациями ведут к гибели национальных культур, к распаду и растворению их в общем потоке.

Авторы сборника «Национальное и интернациональное в литературе народов Дагестана» ярко показывают своеобразие творчества дагестанских писателей, широту горизонтов интернационального, богатые творческие результаты взаимопроникновения и взаимовлияния социалистических культур, прогрессивную сущность этого сложного и плодотворного процесса.

В научной работе очень важно правильное определение методологических ориентиров, стратегии всего исследования. У авторов сборника верный прицел: литературы народов Дагестана рассматриваются как целостная идейно-эстетическая совокупность. Единство это, как отмечается в открывающей сборник статье Р. Юсуфова «Многонациональная литература народов Дагестана», «сложилось в течение многовековой истории» и «реализуется исторически как интеграция развивающихся реальностей – художественного мышления отдельных народностей». Как неразрывно единая художественная система входит дагестанская литература во всесоюзное творческое содружество братских литератур, обогащая своими лучшими достижениями, вершинными произведениями общесоветскую духовную сокровищницу. Этот момент особо важен, ибо такого рода рассмотрение дагестанских литератур освобождает авторов от привычных скидок на провинциализм, придает смелости в применении обязательных для всех высоких идейно-художественных критериев, помогает анализировать происходящие в этих литературах сдвиги и преобразования в русле общих закономерностей развития социалистического искусства.

Определение вклада литератур народов Дагестана в общий эстетический фонд взаимно связано с рассмотрением сути их национального своеобразия. В статье А. Гусейнаева «Единство и национальное многообразие советской литературы народов Дагестана» предпринимаются попытки выявить глубинные корни и истоки художественных особенностей творчества горских писателей; автор статьи «Проблема гуманизма и развитие интернационализма в дагестанской литературе» Г. Мусаханова на примере творчества Р. Гамзатова, А. Аджиева, Ю. Хаппалаева, Ф. Алиевой и других поэтов показывает, какие перспективы открывает перед художником осмысление национальной истории, национального бытия с позиций большого мира – жизни всей страны и планеты в целом.

Для признания общественной значимости поэта, считал Белинский, необходимо, чтобы «национальность» его творений была формой, телом, плотью; физиономией воплощаемых им «общечеловеческих идей». Анализ творчестве М. Алибекова, М. -Э. Османова, поэта и просветителя Н. Батырмурзаева ведет З. Акавова к постановке проблемы соотношения национального и общечеловеческого, сочетания в дагестанской литературе общесоветского, широко интернационального миропонимания с глубоко национальным взглядом на явления жизни.

Проблема национального своеобразия литературы тесно связана с проблемой традиций, преемственности и новаторства в искусстве. Круг этих вопросов рассмотрен в статье Ч. Юсуповой: «Национальные традиции сатиры Гаизата Цадасы», где на конкретном материале показано, как классик аварской литературы не только вдумчиво осваивал средства и приемы народной сатиры, смеховую культуру горцев, но в условиях революционного переустройства действительности сумел поднять эту культуру на новую степень; как глубоко национальная сатира Цадасы воспитывала в людях «новое социалистическое сознание, новые гражданские нравственные устои». На столь же конкретном материале (пути формирования дагестанской повести) раскрыта плодотворность творческого освоения опыта русской литературы в статье В. Лебедева.

Д. Магомедов (статья «К проблеме интернационального и национального в художественной культуре») исследует многие аспекты межнациональных связей и взаимодействия как важнейшего фактора расцвета национальных искусств. Преодоление эгоцентризма, изживание отсталых вкусов в косности открывает огромные пласты духовных ценностей, созданных другими народами, соприкосновение с новыми эстетическими богатствами пробуждает силы, дремавшие в недрах национального сознания, расширяет обзор; диапазон интересов приумножает творческий потенциал художника. Верно отмечается в статье то обстоятельство, что не все в национальном неизбежно перерастает в интернациональное, общезначимое. Общесоюзное и мировое значение получают только те произведения, которые «с подлинной глубиной отражают советскую действительность с коммунистических идейных позиций».

Процесс интернационализации литератур, сближения советских культур нельзя понимать упрощенно. Это не процесс арифметического сложения, и это не тот случай, когда малые и большие реки стекаются в общий бассейн и, смешиваясь, теряются в нем.

В многонациональной советской литературе краски и аромат одних цветов не убивают и да поглощают прелесть других, а, наоборот, оттеняют, подчеркивают красоту и неповторимость каждого цветка. Подтверждению и укреплению такого понимания содействует сборник «Национальное и интернациональное в литературе народов Дагестана».

Рецензируемый сборник свидетельствует в целом о несомненно возросшем профессиональном уровне дагестанского литературоведения, о повышении общей теоретической культуры, уточнении научной методологии, о хорошем знакомстве авторов с современной научной литературой. И все же ряд претензий не может не возникнуть. Бросаются в глаза стилевые огрехи. Многие авторы сборника пишут тяжело, громоздко, порой неряшливо, порой излишне наукообразно. «В вышеперечисленных стихотворениях дагестанских поэтов зарубежная действительность рисуется с кризисом (!), погоней капиталистов за новые (!) рынки сбыта, ведущих к новым войнам» (стр. 133), – как мог возникнуть этот ляпсус в статье ученого автора – Г. Мусахановой? «Капиев – кульминация большой потенции (?!) в развитии художественного слова так называемых «малых» народов…» – читаем в статье В. Лебедева (стр. 221,).

Говоря о других недостатках, укажу на наиболее общие и существенные.

В условиях сложившегося многообразия искусств метод типологического исследования наиболее приемлем. Однако стремление рассмотреть в одном ряду широчайший спектр различных исторических культур от севера Европы до Кавказа и Средней Азии, от Волги и Урала до Дальнего Востока требует особой методологической четкости – иначе неизбежны необоснованное смещение разных типов художественно-поэтического мышления, нивелировка своеобразия и особенностей столь большого количества разнообразных национальных литератур. Как бы остерегаясь этого, авторы ряда статей обращаются к наиболее, с их точки зрения, очевидному, лежащему на поверхности; в выяснении сути и природы национального своеобразия ведущую роль они отводят исторически сложившимся особенностям, уклада жизни, быта, географической среде, то есть признакам и приметам, взятым из материальной сферы национальной жизни, при этом к тому же нередко оглядываясь назад, на прошлое, где черты особенного, экзотического, застыли рельефно. Однако известно, что понятие национального не может быть ограничено лишь объектом изображения, ибо мир материальный и мир художественный не тождественны. Национальное своеобразие наиболее глубинно сказывается в духовном содержании, в особенностях образа мышления народа. Интернациональное также имеет свои «градации» и может проявить себя во многих аспектах. Однако в сборнике интернационализм дагестанской литературы рассматривается преимущественно в одной плоскости – тематической.

Общий уровень коллективного труда мог бы быть гораздо выше, если бы анализ тенденций, характерных для сегодняшней дагестанской литературы, был смелее и органичнее соотнесен с фактами и явлениями всей многонациональной советской литературы, прогрессивным художественным опытом мировой культуры. Такой подход был бы оправдан еще и потому, что национальное обнаруживает себя, самоопределяется и утверждается лишь при взаимодействий и сопоставлении с инонациональным, с общезначимым художественным достоянием.

В орбите анализа исследователей оказались не все значительные произведения последних лет. А обращение к ним не только придало бы свежесть всему сборнику, но и позволило бы зафиксировать живой пульс и темпы беспрерывного процесса творческого роста.

Ни гальванизация старых, консервативных представлений о национальном, ни нарочитая и бездумная тяга к модернизации не способны привести к художественному прогрессу. Залог успехов – в гармонии национального и интернационального, которая обеспечивает и богатство содержания, и совершенство формы.

г. Махачкала

Цитировать

Абуков, К. Пути единства и расцвета / К. Абуков // Вопросы литературы. - 1974 - №10. - C. 240-243
Копировать