Переизданиям В. Шукшина – подлинно научный уровень
Проза Василия Шукшина – значительное явление советской литературы.
Купить сейчас книги Шукшина невозможно. Каждое новое издание писателя исчезает мгновенно. А ведь только в 1975 году на русском языке вышли: сборник рассказов «Беседы при ясной луне» (2-е издание, тираж 200 000 экз.; 1-е издание появилось в 1974 году, еще при жизни автора, тиражом 75 000 экз.); киноповести «Живет такой парень», «Позови меня в даль светлую…», «Брат мой…», «Печки-лавочки», «Калина красная» (тираж 75 000); сборник рассказов и повестей «Брат мой» (тираж 300 000); избранные произведения в двух томах (тираж 200 000); роман-газета с новеллами Шукшина (тираж 1550 000); посмертные журнальные публикации.
А сколько еще выйдет!
Пока автор жив, он волен поступать со своим произведением, как ему подсказывает чутье художника: постоянно создавать новые варианты, оставлять текст неизменным, возвращаться к более ранним редакциям и т. д.
После смерти писателя возрастает необходимость установления основного текста, соответствующего последней творческой воле автора.
Анализ посмертных изданий Шукшина и сопоставление их с прижизненными журнальными и книжными публикациями обнаруживают существенные разночтения.
Ряд проблем связан с отсутствием унифицированной пунктуации, расположением текста, различным графическим написанием слов, множеством опечаток. Но, главное, нет основного (или, как говорят некоторые текстологи, «канонического», «дефинитивного») текста.
Вот небольшой рассказ «Срезал» – один из самых сложных у Шукшина. При всевозможных противоречиях в оценке разных героев писателя критики прямо-таки единодушны в понимании Глеба Капустина. Но, думается, они упустили множество деталей, характеризующих другого героя этого рассказа – кандидата наук Журавлева..
Дело осложняется еще и тем, что варианты рассказа «Срезал» содержат качественно различные характеристики.
Рассказ «Срезал» вошел в сборник «Характеры» (М. 1973), в сборник «Беседы при ясной луне» (М. 1974) и в сборник «Брат мой» (М. 1975), в избранные произведения в двух томах (М. 1975), в антологию «Советский рассказ» (М. 1975), в издание «Роман-газеты» (М. 1975).
Сравним варианты рассказа, условно приняв за основной текст последнюю прижизненную его публикацию (сб. «Беседы при ясной луне», М. 1974). Антология «Советский рассказ» и «Роман-газета» опубликовали вариант рассказа по данному сборнику. Двухтомник и сборник «Брат мой» – вариант из книги «Характеры» (1973).
Назовем ряд существенных различий:
Вариант I («Беседы…») дает такую характеристику Глебу: «толстогубый, белобрысый мужик сорока лет, начитанный и ехидный».
Вариант II (двухтомник и «Брат мой»): «толстогубый, белобрысый мужик лет сорока, деревенский краснобай (здесь и далее разночтения подчеркнуты мной. – В. Г.), начитанный и ехидный».
Далее:
Вариант I;
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 1977