Молодая литература социалистического реализма
В. Махатов, Проблемы социалистического реализма в бурятской литературе (Некоторые вопросы развития прозы), Улан-Удэ, 1962, 102 стр.; В. Найдаков, Заметки о современной бурятской литературе. Статьи, Улан-Удэ, 1962, 106 стр.
Вряд ли нужно подробно говорить об актуальности темы, сформулированной в заглавии книги В. Махатова: «Проблемы социалистического реализма в бурятской литературе». Ведь от того, насколько верно будет понят и изучен процесс становления социалистического реализма в той или иной литературе, зависит правильное понимание и всемерная поддержка наиболее плодотворных традиций в ней и тенденций ее дальнейшего развития.
Вот почему сразу же возникает желание – от всей души приветствовать и поддержать книгу В. Махатова. Но одно дело – желать, а другое – иметь возможность. «Проблемы социалистического реализма», обещанные заглавием, в книге не поставлены и тем более не проанализированы. Некоторые из них лишь названы и то в заключении – на двух последних страницах книги.
Автор дает довольно беглую характеристику бурятских рассказов и повестей 20 – 30-х годов, затем рассматривает романы Ч. Цыдендамбаева («Доржи, сын Банзара» и «Вдали от родных степей»), Д. Батожабая («Похищенное счастье»), Д. Балданжабона («Паровоз гудит») и Б. Мунгонова («Хилок наш бурливый»). Здесь ему в ряде случаев удается дать довольно обстоятельное представление о темах, сюжетах и героях анализируемых произведений. Но этим, собственно говоря, и исчерпываются достоинства книги В. Махатова.
Даже ограничиваясь рассмотрением прозаических жанров, и главным образом романа, невозможно отрывать процессы и закономерности, характеризующие развитие национальной прозы, от развития поэзии, тем более что многие из упомянутых В. Махатовым прозаиков являются в то же время и поэтами (Х. Намсараев, Ж. Тумонов, С. Ангабаев, Ч. Цыдендамбаев).
Автор ни слова не говорит о поэзии, а между тем вопросы развития социалистического реализма в бурятской литературе (в том числе и в прозе) и в связи с этим такие, важные проблемы, как проблема современности, проблема положительного героя, невозможно решить без анализа поэзии, которая и ныне сохраняет ведущее положение в бурятской литературе.
Полный отрыв прозы от поэзии и драматургии лишает книгу В. Махатова теоретического значения, превращает ее в сумму разрозненных наблюдений и замечаний касательно развития бурятской прозы. Автору явно не хватает историзма в подходе к теме, что, естественно, мешает ему наметить хотя бы самые общие закономерности литературного процесса.
Так, например, В. Махатов счел возможным обойтись без рассмотрения первых бурятских романов – «Степь проснулась» Ж. Тумонова и: «На утренней заре» Х. Намсараева – на том основании, что «имеется большой перечень критической литературы» о них. Но разве можно представить процесс становления жанра романа и метода социалистического реализма в этом жанре без анализа названных произведений?
Говоря о рассказах 30-х годов» В. Махатов отмечает в них «глубокое внутреннее чувство и переживания героев», «глубокое знание жизни, психологии людей» (стр. 8), «глубокое обобщение, типизацию жизненных явлений» (стр. 9) и многие другие достоинства, которые появились только на последующих этапах развития – бурятской литературы. В 30-х же годах в ней, как справедливо отмечает В. Махатов на стр. 22, происходило лишь «успешное формирование литературного языка». Не ясно ли, что на этом этапе успехи бурятской прозы были значительно скромнее?
Проблема современности – одна из центральных проблем социалистического реализма. В. Махатов утверждает, что «мотивом (?) сегодняшней бурятской литературы, в частности прозы, стала в основном современность» (стр. 100). Но это верно только для поэзии. Сам же В. Махатов справедливо замечает на стр. 56, что «Хилок наш бурливый» Б. Мунгонова – «первый роман в бурятской литературе, охватывающий события современной жизни».
Задача критика – трезво проанализировать причины этого явления. Только в этом случае можно было бы с достаточной силой акцентировать внимание писателей на важнейших задачах родной литературы.
Кроме этих принципиальных недочетов, в книге В. Махатова имеется немало противоречивых утверждений и оценок. Так, на стр. 50 сказано, что в образе основного героя романа Ж. Балданжабона «Паровоз гудит»»нет диалектики души», а на стр. 51 утверждается противоположное: «делается попытка раскрыть «изнутри» образ героя, дать его психологическую характеристику, показать его в «действиях, в чувствах».
Много неудачных формулировок: «рассказ подкупает будничностью о суровой правде войны» (стр. 93), «автор тонко играет на чувствах своего героя» (стр. 77). В книге, изданной на русском языке, ни разу не отмечено, переведено ли то или другое разбираемое произведение на русский язык, может ли, следовательно, прочесть его небурятский читатель.
Книга В. Найдакова со скромным названием «Заметки о современной бурятской литературе» выгодно отличается от книги В. Махатова и методологией подхода к процессу развития литературы, и выводами автора о ее состоянии и вытекающих отсюда задачах, и глубиной анализа произведений.
В. Найдаков ставит в своей книге ряд весьма актуальных проблем, характерных для развития литературы, не имевшей до Октября реалистических традиций. «Наивный и здоровый примитивизм первой прозы и поэзии быстро сменяется осознанно реалистическим изображением жизни народа, а затем и усложненно-психологическим показом характера человека» (стр. 13) – так определяет автор основные вехи формирования национальной литературы, показывая, что становление социалистического реализма – это процесс, складывающийся на протяжении длительного периода.
Книга открывается статьей о традициях и новаторстве бурятской литературы, которая является как бы теоретическим введением к трем последующим статьям, где прослеживается основная тенденция в развитии современной бурятской литературы – к углубленному изображению чувств и переживаний советского человека, к художественному утверждению его нового морального облика. Анализируя произведения современной бурятской прозы, поэзии » драматургии, автор стремится конкретно раскрыть наличие в них этой тенденции и показать, как развитие ее сопровождается преодолением декларативности и иллюстративности, ростом мастерства бурятских писателей.
В. Найдаков восстает против архаических представлений о национальных чертах бурята-современника и национальном своеобразии бурятской литературы, удачно характеризует национальный тип нового, современного бурята, как он сложился в жизни, и его чертами поверяет образы литературных героев. Статья о традициях и новаторстве сразу вводит советского многонационального читателя в существо главных проблем, которые решает ныне бурятская литература.
Мысли о новом герое литературы хорошо развиты в статье о драматургии, где характеризуются три группы произведений, соответственно трем типам положительных героев бурятской драматургии: «Это (для краткости и удобства несколько условно назовем их) фольклорный герой, исторический герой и герой нашего времени…» (стр. 31). Особый интерес – представляют наблюдения автора относительно третьего из этих типов. Он справедливо считает, что наиболее художественно убедительным образом героя-современника и сегодня остается образ Зоригто из пьесы Ц. Шагжина «Первый год», созданной еще в 40-х годах. Последующие неудачи бурятских драматургов в этом отношении В. Найдаков объясняет главным образом тем, что в их пьесах положительные герои «выписаны авторами без того проникновенного сердечного внимания к чувствам и переживаниям человека» которое обязательно для создания большого, масштабного характера нашего современника».
Говоря об этих существенных недостатках бурятской драматургии» автор стремится выявить те, еще, быть может, не вполне определившиеся, но уже заметные плодотворные тенденции, в которых надо виг деть залог будущих успехов.
Такое же активное стремление критика вмешаться в жизнь и развитие литературы отличает и статьи, посвященные бурятской поэзии и прозе: они дают представление не только об отдельных произведениях, но позволяют создать общую картину современного состояния бурятской прозы и поэзии, определить их задачи.
Книга В. Найдакова поможет нашему многонациональному читателю лучше познакомиться с одной из самых молодых, Но уже очень заметной в семье братских литератур – с бурятской литературой социалистического реализма.