№2, 1967/Литературная жизнь

III всесоюзная конференция филологов-классиков

В последние годы классической филологии в нашей стране уделяется несравненно больше внимания, чем раньше. Античностью в наше время интересуются не только специалисты, но и люди самых различных профессий, ища (и нередко находя) в науке о прошлом ответы на вопросы, волнующие их сегодня.

О росте этого интереса к античности свидетельствовала III Всесоюзная конференция по вопросам классической филологии, которая состоялась в сентябре 1966 года в Киевском университете; она была посвящена приближающемуся 50-летию советской власти.

Работа конференции проходила в пяти секциях: истории античной литературы и культуры, греческого языка, латинского языка, художественного перевода, методики преподавания классических языков и античной литературы. Были проведены два пленарных заседания. Всего присутствующие выслушали и обсудили 110 докладов и сообщений (почти вдвое больше, чем на I и II конференциях, вместе взятых). Открывая конференцию, ректор Киевского университета, академик АН УСОР И. Швец в приветственном слове отметил, что в Киеве встретились филологи-классики из 54 городов Советского Союза.

«Развитие классической филологии в СССР» – этим докладом А. Белецкого (Киев) началось вступительное пленарное заседание. Раскрыв широту и многозначность содержания, вкладываемого в термин «классическая филология» прежде и теперь, докладчик охарактеризовал основные ступени развития этой науки в нашей стране. Классическая филология была и в известной мере продолжает оставаться образцом для прочих филологии, в том числе и для тех, которые исследуют языки, культуры и литературы социалистических наций Советского Союза. Такое положение классическая филология занимает не только по праву старшинства, но и в силу громадных творческих усилий, знаний и трудолюбия крупнейших своих представителей в прошлом и в наши дни.

Нельзя быть хорошим историком, не будучи знатоком языков и литературы, и, напротив, нельзя быть хорошим грамматистом, лексикографом и литературоведом без знаний политической и культурной истории. «Классическая филология, – сказал А. Белецкий, – обеспечивает филологам исторический подход к материалу, а историкам – филологический».

Докладчик подчеркнул, что перед советскими филологами-классиками стояла задача коренного «переисследования» многих сторон культуры античного мира, прежде уже исследованных их предшественниками, которые нередко идеализировали и модернизировали эту культуру. «В нашей стране, – отмечает А. Белецкий, – во много раз, сравнительно с дореволюционной Россией и другими капиталистическими странами, возросла потребность в квалифицированных и талантливых переводчиках (ведь искусство перевода – это прежде всего искусство, а значит, требует от своих адептов таланта) на языки народов СССР с древнегреческого и латинского. В этой области у нас имеются значительные достижения. Однако еще остается немало произведений античных литератур, не переведенных на языки народов Советского Союза».

А. Лосев (Москва) показал, что а греческих натурфилософских понятиях периода ранней классики вместе с чисто философским заложен и глубокий эстетический смысл.

В докладе Я.

Цитировать

Шанин, Ю. III всесоюзная конференция филологов-классиков / Ю. Шанин, С. Маркиш // Вопросы литературы. - 1967 - №2. - C. 247-249
Копировать