Хроника
В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
М. ЛЯПКИНА
В 1961 году значительно расширяются международные связи советских писателей. Получают распространение новые формы творческого сотрудничества.
Активное участие примут советские деятели культуры в Европейском сообществе писателей. На заседании руководящего совета, на котором утверждался план деятельности сообщества на 1961 год, представительствовал от писателей Советского Союза А. Сурков. В июле сообщество созывает в Турине конгресс, посвященный литературам Европы и столетию итальянского рисорджименто. В конце сентября на острове Сорренто намечается другая встреча. Здесь будет идти разговор о работе писателя на радио, в кино и телевидении.
Ширятся связи с деятелями литературы и искусства стран Азии и Африки. В предстоящей Первой Каирской конференции писателей стран Азии и Африки советские писатели примут самое деятельное участие. Каирской конференции предшествовала проходившая в марте в Токио чрезвычайная сессия Постоянного бюро стран Азии и Африки, здесь были и наши делегаты.
Советский Союз посетили писатели из Индонезии, Сенегала, Мали, Камбоджи, приедут гости из Австралии и скандинавских стран.
Впервые писатели А. Первенцев и Р. Кочар посетили Ирак и Ливан.
Тесное творческое содружество связывает советских писателей с деятелями литературы и искусства стран народной демократии. Заключается соглашение о Культурном сотрудничестве с Венгрией, Чехословакией, Польшей, Румынией.
Большой интерес польской общественности и широких кругов интеллигенции вызвала поездка советских драматургов и театральных критиков в Польшу. Здесь непосредственно после просмотра пьес в разных городах страны проходили горячие дискуссии.
Среди участников Всемирного форума молодежи, который состоится этим летом в Москве, будут наши молодые прозаики, поэты, критики и литературоведы.
Намечено провести двустороннюю встречу поэтов СССР и Югославии, предметом которой будет дискуссия по целому ряду насущных вопросов поэзии.
Ожидается делегация из Франции. В Советский Союз с ответным визитом приезжает делегация ФРГ.
В этом году советские писатели побывают в Японии, Исландии, расширяются связи с писателями Латинской Америки.
Иностранная комиссия Союза писателей проводит многочисленные обсуждения и дискуссии. Так, большой интерес вызвало проходившее в феврале сообщение Т. Балашовой о «Новом романе и судьбах психологического романа во Франции», в обсуждении приняли участие В. Агапов, В. Песис, М. Ваксмахер, Л. Зонина, А. Исбах, О. Граевская. В том же месяце состоялось обсуждение на тему: «Английская литература в русских переводах и критике». Предстоят обсуждения литературы стран Латинской Америки и серии «Зарубежный роман XX века».
Своеобразной формой работы иностранной комиссии являются отчеты писателей о поездках за границу. Писательская общественность заслушала сообщение Л. Соболева о поездке в страны Южной Америки: Чили, Аргентину, Боливию. Р. Кармен отчитался о пребывании на Кубе, показав интересный фильм, в котором отразились многие стороны жизни героического кубинского народа.
К ЮБИЛЕЮ В. Г. БЕЛИНСКОГО
13 июня 1961 года исполняется 150 лет со дня рождения В. Г. Белинского. Широко отметят эту дату в нашей стране. В Институте мировой литературы имени А. М. Горького и Институте русской литературы будут проведены научные сессии; торжественное заседание Министерства культуры, Академии наук и Союза писателей СССР состоится в Большом театре.
Откроется ряд специальных выставок, посвященных жизни и творчеству В. Г. Белинского, – в Государственном литературном музее, в Центральной театральной библиотеке (с привлечением иконописного материала), в Государственном центральном театральном музее, в библиотеках имени Ленина и Салтыкова-Щедрина, а также в городских, областных и сельских библиотеках.
Тематические выставки и витрины организуются во всех книжных магазинах. Цикл передач о гениальном русском критике состоится по центральному радио и телевидению.
На экранах кинотеатров будут демонстрироваться фильмы «Виссарион Белинский» и «Здесь жил Белинский»; в народных университетах культуры – прочитаны лекции о В. Г. Белинском.
Произведения Белинского издавались в Советском Союзе 131 раз общим тиражом 3940 тыс. экз. на 21 языке народов СССР и зарубежных стран. В 1959 году закончено Полное собрание сочинений критика в 13 томах.
В юбилейном году выйдет книга В. Г. Белинского «Сочинения Александра Сергеевича Пушкина», богатая иллюстрациями, дающими широкий историко-литературный материал.
Государственное издательство литературы для детей подготовило сборник статей великого критика, озаглавленный «О театре». В него войдут статьи о Мочалове, Каратыгине, Щепкине, о Малом и Александрийском театрах.
В Гослитиздате выйдет сборник «Белинский в воспоминаниях современников». Сюда войдут многочисленные воспоминания людей, близко знавших Белинского или встречавшихся с ним: Герцена, Тургенева, Гончарова, Достоевского и др.
Сборник статей о В. Г. Белинском выпускает коллектив авторов в Издательстве Московского университета. В книге затрагивается целый ряд проблем малоизученных и плохо освещенных в советском литературоведении.
В сборнике будет дана библиография о Белинском с 1950 по 1960 год.
Институт мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР подготавливает книгу В. Нечаевой «В. Г. Белинский», которая выходит в Издательстве Академии наук СССР.
Интересные издания готовятся в Пензенском издательстве, на родине В. Г. Белинского. В брошюре П. Максяшева «Имени В. Г. Белинского» рассказывается, о многочисленных мемориальных памятниках, установленных в честь Белинского как в нашей стране, так и за рубежом. Сборник «На родине В. Г. Белинского» составлен из рассказов и очерков о памятных местах Пензенского края, связанных с детством и юностью В. Г. Белинского.
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ИМЛИ
К. В.
«В Институте мировой литературы имени А. М. Горького состоялось совещание по вопросам литературоведческой терминологии, организованное терминологической комиссией при Международном комитете славистов. Оно явилось первым крупным мероприятием Советской секции терминологической комиссии. Главной своей задачей секция считает создание «Научного словаря восточнославянских литературоведческих терминов». Совещание имело своей целью обмен мнениями о задачах будущего Словаря и об отдельных наиболее сложных терминах.
На совещании присутствовало более ста литературоведов из различных городов РСФСР, Украины и Белоруссии. Был заслушан вступительный доклад председателя терминологической комиссии Д. Благого; он охарактеризовал положение в области литературоведческой терминологии и наметил основные задачи и принципы работы над Словарем. Академик В. Виноградов рассказал о Новых терминологических явлениях в зарубежной стилистике и поэтике – в особенности в Чехословакии – и отметил важность учета этих тенденций, способных углубить и сделать более тонким исследование языковой ткани литературы.
На следующем заседании были заслушаны сообщения А. Соколова, Г. Поспелова и Р. Самарина, в которых были поставлены сложные и во многом запутанные вопросы, связанные с такими существенными терминами, как «метод», «направление», «течение», «школа». Н. Кравцов рассказал о работах современных польских литературоведов в области жанровых терминов, – работах, претендующих на создание особого учения о литературных жанрах – «генологии».
Специальное заседание было посвящено терминологическим вопросам, связанным с проблемой литературного образа.
С сообщениями выступили Л. Тимофеев (об общем термине «литературный образ»), С. Бочаров (о терминах «характер», «действующее лицо», «персонаж» в литературе) и У. Фохт (о терминах «отражение», «изображение» и «выражение» в литературе).
На заключительном заседании присутствующие ознакомились с сообщением В. Кожинова о терминах «композиция», «сюжет», «фабула». Выступавшие в прениях подчеркнули первостепенную важность создания «Научного словаря литературоведческих терминов» и высказали свои соображения о принципах будущего труда.
На состоявшемся после закрытия конференции заседании терминологической комиссии были обсуждены конкретные задачи работы над Словарем (разработка словника и инструкции для составителей, написание пробных статей, подготовка сборника материалов по вопросам терминологии и т. д.).
«БИБЛИОТЕКА ПОЭТА»
28 лет назад, в мае 1933 года, вышла в свет первая книга «Библиотеки поэта». Это был сборник стихотворений Державина. Книга открывалась статьей М. Горького о «Библиотеке поэта». «Наша молодежь, – писал Алексей Максимович, – должна иметь ясное представление о месте и значении поэзии в истории роста, упадка и разложения буржуазного общества». Горький считал, что советской молодежи следует знать историю всей мировой поэзии.
М. Горький предназначал «Библиотеку поэта» также советским поэтам, которым, по его мнению, необходимо хорошо изучать, «какими приемами техники слова пользовались поэты прошлого времени, как развивался, обогащался язык русской поэзии, как разнообразились формы стиха».
Идеи Горького – основателя «Библиотеки поэта» – легли в основу этого замечательного начинания. За прошедшие 28 лет, до конца 1960 года, в большой и малой сериях «Библиотеки поэта» издано 336 книг. Помочь читателям ориентироваться в этом обширном издании призван справочник, выпущенный «Советским писателем» 1.
Вступление к справочнику рассказывает о принципах работы редакции «Библиотеки поэта» над изданием поэтических книг. С самого начала было решено полностью пересмотреть памятники поэзии. Тексты проверялись и дополнялись по первоисточникам. Уточнялись представления о политических взглядах и особенностях художественного творчества того или иного поэта.
- »Библиотека поэта. Аннотированная библиография (1933 – 1960). Общий план», «Советский писатель». Л. 4960. [↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.