№1, 1968/Литературная жизнь

Джон Рид в советском союзе

В своем предисловии к книге Джона Рида «Десять дней, которые потрясли мир» В. И. Ленин, в частности, писал: «Эту книгу я желал бы видеть распространенной в миллионах экземпляров и переведенной на все языки, так как она дает правдивое и необыкновенно живо написанное изложение событий, столь важных для понимания того, что такое пролетарская революция, что такое диктатура пролетариата» 1. И оно сбылось, пожелание Ленина. Книга Рида совершила поистине триумфальное шествие по свету, а ее автор, 80-летие со дня рождения которого человечество отметило в октябре 1967 года, обрел в нашей стране свою вторую родину.

Сразу же после окончания гражданской войны начались переводы произведений Рида. Его книга «Десять дней, которые потрясли мир» выдержала в 20-е годы 11 изданий. В предисловии к ней Н. К. Крупская подчеркивала: «Это – не простой перечень фактов, сборник документов, это – ряд живых сцен, настолько типичных, что каждому из участников революции должны вспомниться аналогичные сцены, свидетелем которых он был». Одновременно выходили сборники рассказов Рида (трижды), а также его книги «Восставшая Мексика» и «Война на Восточном фронте». В 1925 году увидела свет пьеса И. Терентьева «Джон Рид», написанная по мотивам его книги; тогда же появилось драматическое произведение об Октябрьской революции 3. Маркович и Д. Воздвиженского, созданное на основания двух произведений – «Десяти дней» Джона Рида и поэмы А. Блока «Двенадцать».

Началось серьезное изучение творчества Рида; наиболее интересной здесь следует назвать работу критика Сергея Динамова «Творческий метод Джона Рида» (1930); в ней были охарактеризованы художественные приемы я стиль автора «Десяти дней». В том же году вышла и первая советская критико-биографическая книга о Риде, принадлежавшая перу ленинградского писателя Б. Вальбе.

В своих работах о Риде советские критики неизменно подчеркивали, это писатель достиг высот журналистики, дав классические образцы очерка и репортажа, прежде всего потому, что не устранялся от общественной борьбы, был гражданином и правдоискателем. Революция не «погубила» Рида-художника (как об этом писали иные американские литературоведы), она окрылила писателя и дала ему ту ясность мировоззрения, которая позволила ему запечатлеть события Октября с непревзойденной выразительностью я проникновением в дух и смысл героической эпохи.

Самый образ Рида вошел в сознание миллионов наших людей: в 20-х годах на Волге вблизи Хвалынска существовала детская колония имени Джона Рида, в Казани его именем был назван детский дом, в Серпухове – улица. Вскоре после окончания гражданской войны в Донбасс приехала из Америки группа шахтеров, чтобы помогать молодой Советской республике. Их было 34 человека – американцы, украинцы, литовцы, итальянцы и др. Они создали интернациональную бригаду и присвоили ей имя Джона Рида. И сейчас некоторые оставшиеся в живых джонридовцы живут в Донбассе…

Со второй половины 50-х годов, после XX съезда партии, в Советском Союзе начался новый этап освоения наследия Джона Рида. Возобновилось издание его книги «Десять дней, которые потрясли мир», не выходившей с 1930 года; она появилась в 1957, 1958 и 1959 годах.

  1. В. И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 40, стр. 48.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 1968

Цитировать

Гиленсон, Б. Джон Рид в советском союзе / Б. Гиленсон // Вопросы литературы. - 1968 - №1. - C. 251-253
Копировать