№2, 2021/Издательская практика

«Дарование, которое еще не развилось». Лермонтов в журнале «Библиотека для чтения» (1830–1840-е годы)

Литературная репутация М. Лермонтова формируется в конце 1830-х — начале 1840-х годов благодаря публикациям и отзывам критиков на его произведения в периодике и издания его «Стихотворений» (1840) и романа «Герой нашего времени» (1840), а также на посмертные публикации. Особое место среди всех отзывов занимают статьи В. Белинского, который реа­гировал на все публикации Лермонтова и представил в рецензиях и статьях последовательную концепцию творчества поэта, связанную с позицией журнала «Отечественные записки» (см.: [Мордовченко 1941; Мануйлов 1948: 367–368]). Хорошо известно, что именно этот журнал «открыл» Лермонтова: поэт «был одним из первых авторов, привлеченных Краевским в этот журнал, и оставался его неизменным и ведущим участником до дня смерти» [Никитина 1981: 357]. Все самые известные тексты Лермонтова были опубликованы здесь.

В полемике о творчестве Лермонтова участвовали и сотрудники журналов «Сын отечества», «Русский инвалид», «Маяк» [Сартаков 2015], «Москвитянин», «Библиотека для чтения» (см.: [Гершензон 1941; Найдич 1962]). Критики рассуждали об оригинальности таланта Лермонтова, новизне его языка, по-разному ее оценивая в зависимости от собственных взглядов на развитие русской литературы.

В полемику о Лермонтове был вовлечен также журнал «Библио­тека для чтения» и его редактор, руководитель отделов «Критика» и «Литературная летопись» О. Сенковский.

К вопросу о восприятии Лермонтова в литературной критике журнала «Библиотека для чтения» исследователи обращались не раз. Принято считать, что Сенковский писал отрицательные отзывы о Лермонтове. С точки зрения Д. Гершензона, Сенковский «снижал значение творчества Лермонтова» [Гершензон 1941: 590].

Э. Найдич отмечал двусмысленность высказываний Сенковского о «Герое нашего времени» [Найдич 1962: 168].

А. Штейнгольд также считала, что отзывы Сенковского на произведения Лермонтова содержат негативную оценку. Исследовательница утверждала, что рецензии, помещенные в журнале до 1849 года, были неизменно отрицательными, а после передачи журнала Старчевскому «становятся традиционно комплиментарными» [Штейнгольд 1981: 62]. Такое представление о восприятии Лермонтова в отзывах Сенковского до сих пор существует — И. Щеблыкин в статье для «Лермонтовского словаря» о Лермонтове в русской критике и литературоведении отмечает, что Сенковский оказался далек от понимания «смысла лермонтовских творений», он «публиковал поверхностные отзывы о поэте, прикрытые внешней благожелательностью» [Щеблыкин 2014: 891].

Интересующей нас теме посвящена статья А. Жук «М. Ю. Лермонтов и «Библиотека для чтения»», в которой рассмотрены обстоятельства первой публикации поэмы Лермонтова «Хаджи Абрек» в «Библиотеке для чтения».

Проанализировав отзывы Сенковского в контексте рубрики журнала «Литературная летопись», Жук пришла к выводу, что Сенковский благожелательно оценивает поэзию Лермонтова, а прозу — сниженно: «Лермонтов-прозаик был оценен Сенковским гораздо более близоруко и ограниченно» [Жук 1988: 35]. В то же время исследовательница рассматривает не все рецензии Сенковского и развитие восприятия Лермонтова в его статьях не анализирует.

Сложившееся представление о восприятии Лермонтова в «Библиотеке для чтения» необходимо скорректировать и пересмотреть по нескольким пунктам. Во-первых, исследователи традиционно отождествляют позицию Сенковского c позицией всего журнала, что не всегда верно (в библио­графическом указателе О. Миллер «Литература о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова» (1990) статьи «Библиотеки для чтения» первой половины 1840 года атрибутированы Сенковскому [Литература… 1990: 11–12], хотя в это время он передавал руководство журналом Э. Губеру — и достоверно атрибутировать статьи этого периода невозможно, см.: [Левин 1992; Шаронова 2000: 95]); во-вторых, исследователи не разделяли оценку произведений Лермонтова и высказывания Сенковского по поводу его изданий и публикаций в адрес конкурентов; в-третьих, развитие оценки творчества Лермонтова в отзывах «Библиотеки для чтения» подробно не рассматривалось; кроме того, исследователи не объясняют причин тех или иных высказываний Сенковского или других критиков о Лермонтове.

В рамках настоящей статьи мы постараемся восполнить эти лакуны и предложить свою точку зрения на восприятие Лермонтова в «Библиотеке для чтения». Мы рассмотрим рецензии 1840-х годов на прижизненные и ранние посмертные публикации произведений Лермонтова и постараемся выдвинуть и пояснить предположение относительно авторства отзывов первой половины 1840-х, а также проанализировать и прокомментировать отдельно позицию Сенковского в отношении Лермонтова и его творчества.

Журнал «Библиотека для чтения» издавался с начала 1834 года. Осенью 1834-го Лермонтов отнес свою поэму «Хаджи Абрек» в новый журнал — по словам самого Сенковского, хотя существуют и другие свидетельства. Репутация журнала уже тогда начала портиться (см.: [Шаронова 2000]). До Лермонтова могли дойти сведения о том, какое поведение позволяет себе редактор по отношению к авторам.

Поэма «Хаджи Абрек» была опубликована в 1835 году, в августовском номере «Библиотеки для чтения» за подписью «Лермантов». Это первое произведение Лермонтова, появившееся в печати и подписанное его полной фамилией. Первое стихотворение молодого поэта было напечатано еще в 1830-м в альманахе «Атеней», но подпись под ним включала только начальную букву фамилии — «L.». На этот раз публикация могла способствовать вхождению юного поэта в литературный круг Петербурга, но относительно того, стремился ли Лермонтов туда в эти годы и считал ли он «Библиотеку для чтения» подходящим для такого вхождения изданием, существуют прямо противоположные суждения.

Сам редактор «Библиотеки для чтения» в рецензии 1842 года на поэму В. Зотова «Последний Хеак» утверждал, что беседовал с самим Лермонтовым и отговаривал его от затеи печатать поэму: «Тщетно уговаривали мы тогда даровитейшего Лермонтова не печатать своей первой поэмы, уверяя юного поэта, что, если предчувствие и некоторые места «Абрека» не обманывают нас, он напишет что-нибудь истинно достойное внимания публики, прекрасное, славное» [Сенковский 1842: 36].

Сенковский напоминает о том, что именно он вводит Лермонтова в мир литературы, но в то же время практически уравнивает его с начинающим поэтом Зотовым, показывая, что решение о прекращении сотрудничества Лермонтова и «Библиотеки для чтения» принадлежит самому редактору. Об оценке поэмы Лермонтова в этой рецензии мы более подробно скажем ниже.

Воспоминания знакомых Лермонтова, хотя и гораздо более поздние, дают картину истории «Хаджи Абрека», отличающуюся от изложенной Сенковским.

По воспоминаниям Н. Манвелова, о поэме Лермонтова одобрительно отозвался преподаватель словесности юнкерского училища В. Плаксин [Лермонтов… 1989: 186].

Троюродный брат Лермонтова А. Шан-Гирей и однокашник поэта по юнкерской школе А. Синицын (в пересказе В. Бурнашева) утверждали, что поэму у Лермонтова тайком взял его пятиюродный брат и товарищ Лермонтова по школе Н. Юрьев и без ведома автора передал редактору Сенковскому. Шан-Гирей утверждает, что «Лермонтов был взбешен» этим фактом [Лермонтов… 1989: 42]. По словам Синицына, «Сенковский был в восторге» от поэмы «Хаджи Абрек» и «просил Юрьева сказать автору, что его стихотворения все, сколько бы он их ни давал, будут напечатаны, лишь бы только цензура разрешила» [Лермонтов… 1989: 515].

А. Жук на основании письма Е. Арсеньевой к внуку от 18 октября 1835 года утверждает, что семья, как бабушка, так и ее брат, ожидали выхода публикации и что Лермонтов знал о том, что публикация готовится: «Стихи твои, мой друг, я читала бесподобные, а всего лучше меня утешило, что тут нет нонышней модной неистовой любви, и невестка сказывала, что Афанасью очень понравились стихи твои и очень их хвалил, да как ты не пишешь, какую ты пиесу сочинил, комедия или трагедия, все, что до тебя касается, я неравнодушна, уведомь, а коли можно, то и пришли через почту» (цит. по: [Лермонтов… 2014: 4, 367]).

В письме нет прямых указаний на то, что Лермонтов знал о публикации и был осведомлен о том, что она готовится. Нам также доподлинно неизвестно, действительно ли Сенковский отговаривал Лермонтова печатать поэму: его воспоминания наиболее приближены к тем событиям и не опосредованы пересказами, но какие-то детали он мог исказить, чтобы создать определенное впечатление у читателей.

Так или иначе, при жизни Лермонтова его произведения в «Библиотеке для чтения» больше не публиковались.

По словам А. Жук, на решение Лермонтова повлияла репутация журнала. Решив войти в литературный круг Петербурга, поэт сделал выбор в пользу «Современника» и «Отечественных записок» и больше с «Библиотекой для чтения» дела не имел: «Последующее отношение Лермонтова к Сенковскому должно было претерпеть естественное изменение: с 1836 года появляется «Современник», с 1839 года — «Отечественные записки», и Лермонтов вошел в литературный круг обоих журналов, а репутация «Библиотеки для чтения» поколебалась» [Жук 1988: 35–36].

Другую точку зрения на отношения Лермонтова с журналом предложил И. Серман. Нежелание Лермонтова печататься исследователь объяснил тем, что поэт еще не считал нужным публиковаться и не доверял мнению Плаксина, который восторгался «такими авторами, как Кукольник, Тимофеев и Ершов», и поэтому не хотел пока публиковать свои произведения [Серман 2003: 43].

Лермонтова и Сенковского в 1830-е годы связывает и еще одно обстоятельство, о котором следует упомянуть, поскольку оно также повлияло на ход событий. О. Сенковский был весьма близким знакомым Е. Сушковой; насколько близким — позволяет считать тот факт, что редактор «Библиотеки для чтения» был ее посаженым отцом на свадьбе с А. Хвостовым в 1836-м (мемуары Сушковой заканчиваются 1835 годом, о взаимоотношениях Лермонтова с Сенковским и вообще о Сенковском она ничего не говорит).

Лермонтов впервые после расставания с Сушковой в 1830 году вновь начал с ней видеться в конце 1834-го; возможно, благодаря ей тогда же, в 1834–1835-м, он мог быть представлен Сенковскому.

В конце 1836 года все упомянутые герои оказались на свадьбе Сушковой и Хвостова, шафером которого был Лермонтов, поскольку жених Сушковой приходился родственником Столыпиным. На свадьбе присутствовала также бабушка Лермонтова — Е. Арсеньева.

Мать Верещагиной Елизавета Аркадьевна в письме к дочери описала свадьбу (на которой тоже присутствовала) якобы по просьбе Лермонтова:

Вчера была свадьба у нас в приходе. Елиз<авета> Алек<сеевна> Арсеньева у жениха — посаженой матерью, и Миша Лерм<онтов> на свадьбе. Женихова мать — Арсеньева, племянница Елиз<аветы> Алек<сеевны>. Жених назначен chargé d’affaires в Америку, в Соединенные Штаты, 40 или 50 тысяч жалованья, что-то в дорогу, и говорят, что умней и ученей его нет человека, камер-юнкер, но очень дурен собой, и скоро едут в Америку. И Миша велел тебе все сие описать, и что у невесты был посаженый отец Сенковский, и много было смешнова, и странностей было много. Нельзя все пис<ать> [Андроников 1963: 28].

Скорее всего, Лермонтов просил написать Александре Верещагиной-Хюгель об этом, поскольку кузина была в курсе истории их с Сушковой отношений.

Таким образом, еще до появления первых отзывов о произведениях Лермонтова в «Библиотеке для чтения» Лермонтова с Сенковским связывала продолжительная история знакомства.

В конце 1830-х Лермонтов активно публиковался в журнале «Отечественные записки», который был конкурентом «Библиотеки для чтения»: борясь за количество подписчиков, руководители журналов стремились привлечь к сотрудничеству лучших авторов, что у Краевского получалось гораздо более успешно — часть прежних авторов «Библиотеки для чтения» в 1830-е годы перешли в «Отечественные записки». Таковым оказался и Лермонтов, хотя сложно сказать, какие у него были намерения. «Библиотека для чтения» тем не менее не участвовала в обсуждении поэта, несмотря на то что многие периодические издания — «Литературная газета», «Сын отечества», «Московский наблюдатель», «Отечественные записки» — помещали рецензии на его журнальные публикации.

В первой половине 1840 года Сенковский отошел от дел в редакции «Библиотеки для чтения», на полгода его в отделах «Критики» и «Литературной летописи» заменил Э.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2021

Литература

Андроников И. Л. Рукописи из Фельдафинга // Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Вып. 26. М.: Книга, 1963. С. 5–33.

Андроников И. Л. Лермонтов: Исследования и находки. М.: Художественная литература, 1964.

Белинский В. Г. Герой нашего времени // Отечественные записки. 1840. № 5. Отд. 6. С. 1–2.

Белинский В. Г. »Гамлет» в переводе А. Кронеберга // Отечественные записки. 1844. № 4. Отд. 6. С. 41–45.

Библиография текстов Лермонтова: Публикации, отдельные издания и собрания сочинений / Сост. К. Д. Александров, Н. А. Кузьмина; отв. ред. Б. М. Эйхенбаум. Т. 1. М.; Л.: АН СССР, 1936.

Бодрова А. С. К истории посмертных изданий Лермонтова: словесность, коммерция и институт авторского права в начале 1840-х годов // Русская литература. 2014. № 3. С. 41–65.

Булгарин Ф. Стихотворения М. Лермонтова. Рец. // Северная пчела. 1844. 11 ноября. С. 1029.

Герой нашего времени // Библиотека для чтения. 1840. XXXIX. Отд. VI. С. 17.

Гершензон Д. Я. Лермонтов в русской критике // Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова: Исследования и материалы: Сборник первый / Под ред. Н. Л. Бродского, В. Я. Кирпотина и др. М.: Госиздат, 1941. С. 589–616.

Жук А. А. Лермонтов и журнал «Библиотека для чтения» // Русская литературная критика / Отв. ред. В. Прозоров. Саратов: СГУ, 1988. С. 29–40.

Журнальные отметки // Русский инвалид. 1844. 6 июня. С. 498.

Журнальные отметки // Русский инвалид. 1845. 1 февраля. С. 97–98.

Левин Ю. Д. Губер // Русские писатели. 1800–1917. Библиографический словарь / Гл. ред. Б. Ф. Егоров. Т. 2: Г–К. М.: Большая российская энциклопедия, 1992. С. 52–53.

Лермонтов. Энциклопедический словарь / Гл. ред. и сост. И. А. Киселева. М.: Индрик, 2014.

Лермонтов в воспоминаниях современников / Сост., подгот. текста и коммент. М. Гиллельсона и О. Миллер. М.: Художественная литература, 1989.

Литература о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова. Библиографический указатель. 1825—1916 / Сост. О. В. Миллер. Л.: АН СССР, Институт русской литературы (Пушкинский Дом), 1990.

Мануйлов В. А. Лермонтов и Краевский // Литературное наследство. Т. 45/46. Кн. II: М. Ю. Лермонтов / Подгот. к печ. И. Сергиевский, Б. Эйхенбаум. М.: Госиздат, 1948. С. 363–388.

Межевич В. С. Журнальная всякая всячина // Северная пчела. 1844. 20 мая. С. 445–447.

Мордовченко Н. И. Лермонтов в оценках Белинского // Белинский В. Г. М. Ю. Лермонтов: Статьи и рецензии. Л.: Гослитиздат, 1941.
C. 330–342.

Найдич Э. Э. «Герой нашего времени» в русской критике // Лермон­тов М. Ю. Герой нашего времени. М.: АН СССР, 1962. С. 163–197.

Никитина Н. С. «Отечественные записки» // Лермонтовская энциклопедия / Под ред. В. А. Мануйлова. М.: АН СССР, 1981. С. 357.

Обручев С. В. Над тетрадями Лермонтова. М.: Наука, 1965.

Одесский альманах на 1840 год // Библиотека для чтения. 1840. XXXVIII. Отд. VI. С. 27–29.

Сартаков Е. В. С. А. Бурачок — критик романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Вестник Московского университета. Серия 10. 2015. № 6. С. 193–203.

Сенковский О. И. Стихотворения М. Лермонтова // Библиотека для чтения. 1840. XLIII. Отд. VI. С. 1–11.

Сенковский О. И. Последний Хеак // Библиотека для чтения. 1842. LIV. Отд. VI. С. 31–36.

Сенковский О. И. <Рецензия> // Библиотека для чтения. 1843. № 2. Отд. VI. С. 39–40.

Сенковский О. И. «Герой нашего времени». <Рецензия> // Библиотека для чтения. 1844a. LXIII. Отд. VI. С. 11–12.

Сенковский О. И. Стихотворения М. Лермонтова. <Рецензия> // Библио­тека для чтения. 1844b. LXVII. Отд. VI. С. 1–5.

Серман И. З. Михаил Лермонтов. Жизнь в литературе. 1836–1841. М.: РГГУ, 2003.

Стихотворения М. Лермонтова. <Рецензия> // Литературная газета. 1843. № 9. С. 176–178.

Стихотворения М. Лермонтова. <Рецензия> // Маяк. 1844. Ч. XVIII. Кн. 36. С. 56–57.

Шаронова А. В. О проблеме взаимоотношений редактора и авторов «Библиотеки для чтения» // Русская литература. 2000. № 3. С. 83–96.

Штейнгольд А. М. «Библиотека для чтения» // Лермонтовская энциклопедия. 1981. С. 61–62.

Щеблыкин И. П. М. Ю. Лермонтов в русской критике и литературоведении // Лермонтов. Энциклопедический словарь. 2014. С. 890–901.

Цитировать

Сарычева, К.В. «Дарование, которое еще не развилось». Лермонтов в журнале «Библиотека для чтения» (1830–1840-е годы) / К.В. Сарычева // Вопросы литературы. - 2021 - №2. - C. 139-161
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке