Архаический обрядовый дискурс и современность
Опыт вольной интерпретации пушкинской темы в широком жанровом диапазоне — от беллетризованных форм до non-fiction со всеми возможными переходными cтадиями (от М. Цветаевой, Ю. Тынянова, В. Маяковского, Р. Якобсона («Раскованный Пушкин») до А. Битова и А. Терца) — несомненно, актуален и для литератур Северного Кавказа. Нет необходимости говорить о значимости именно кавказской темы в самых широких и разнообразных контекстах для мировоззрения и творчества поэта и неизбежной в силу этого рецепции пушкинского текста и Пушкина как текста в литературах Северного Кавказа.
«В нашей литературе, — писал В. Белинский, — всюду живая историческая связь, новое выходит из старого, последующее объясняется предыдущим, и ничто не является случайно»## Белинский В. Г.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2013