№1, 1975/Хроника

Вторая жизнь библиотеки И. Н. Розанова

В одном из залов музея А. С. Пушкина в Москве создана необычная экспозиция. На стеллажах и стендах разместились тяжелые тома в кожаных с тиснением переплетах, маленькие книжки, украшенные гравюрами и затейливыми виньетками, тонкие брошюры, напечатанные на дешевой серой бумаге, и нарядные издания с золотым обрезом. Это – библиотека в несколько тысяч томов – уникальное собрание профессора Московского университета И. Розанова. По существу это музей в музее – так и рассматривают библиотеку посетители: «Просидел два дня в музее, занимающем всего одну комнату. Надеюсь побывать еще не раз в музее, подобного которому нет ни в Москве, ни в Ленинграде. Великое спасибо собирателю и хранителю уникального собрания». (Запись в книге отзывов.)

Ученый, литературовед, человек широких интересов, большой знаток и любитель поэзии, И. Розанов в течение всей своей жизни собирал первые и прижизненные издания русских поэтов.

«Прижизненные издания писателей как первые, так и последние представляют исключительный интерес. В них больше, чем в посмертных, выражается воля автора, который обычно сам выбирает и располагает в определенном порядке свои произведения… Первые издания любопытны еще и тем, что они показывают, в каком виде являлся писатель перед своими современниками. В первых изданиях интересно и оформление книги, рисунок, обложки, заглавный лист, гравюры, виньетки, заставки, – все это характеризует не только писателя, но и вкус времени», – писал И. Розанов.

Только краткое описание библиотеки заняло 50 печатных листов (каталог «Библиотеки И. Н. Розанова», составленный сотрудниками музея, выйдет в издательстве «Книга» в этом году). В настоящей заметке мы хотим познакомить читателя лишь с некоторыми, наиболее интересными изданиями.

Перед нами первая книжка Тредиаковского – перевод аллегорического романа П. Тельмана «Езда в остров Любви», вышедшая в 1730 году. В ней весьма замечательно приложение «Стихи на разные случаи» (самого Тредиаковского) – это первое появление на русском языке в печати стихов любовного содержания. «Сатиры» Кантемира, впервые вышедшие в Лондоне в 1749 году на французском языке. (Напомним, что в России «Сатиры» были напечатаны лишь в 1762 году.) Обе книги – Тредиаковского и Кантемира – патриархи библиотеки: им более 200 лет!

Интереснейший экземпляр – 5-й том «Сочинений» Державина (1808 – 1816 годы) с автографом. Это – последнее прижизненное издание, в котором поэт подписал весь тираж 5-го тома. Весь тираж своей поэмы «Наложница» (1831 год) подписал и Баратынский. Но не ограничившись этим, он поместил на обратной стороне титульного листа следующее объявление: «Все экземпляры сей книги, не подписанные мною, суть поддельные и продаватели оных будут преследоваться по закону».

«Собрание оставшихся сочинений покойного А. Н. Радищева», ч. I – II (1807 – 1809 годы), – первое собрание сочинений Радищева, изданное после смерти его сыновьями, с гравированным портретом автора. Книга Радищева, вышедшая в первые, отмеченные «либеральными начинаниями», годы царствования Александра 1, оставалась единственной в течение столетия. Следующее появление сочинений Радищева в печати относится лишь к 1907 году. (Как известно, предпринятое в 1872 году издание было уничтожено.)

Первое издание «Басен» Крылова (1809 год) и последнее, вышедшее в 1843 году, незадолго до смерти автора. В библиотеке Розанова представлен один из немногих экземпляров, рассылавшихся приглашенным на похороны великого баснописца. В книгу вклеен листок в черной траурной рамке с текстом:

Цитировать

Гольдберг, В. Вторая жизнь библиотеки И. Н. Розанова / В. Гольдберг // Вопросы литературы. - 1975 - №1. - C. 307-309
Копировать