Пародии и подражания
ГОМЕР
Гомеру было туго.
Слепому было плохо.
Легко ли слабым ухом
вобрать в себя эпоху?
Ни славы,
ни медали,
ни быстрой колесницы.
И машинистки драли
по драхме за страницу.
А мы едва устанем,
едва глаза закроем,
все видим за холмами
огни горящей Трои.
И в немоте бетона,
и в хрипоте моторов
все слышим меди звоны,
рабов гортанный говор.
В тоске мелеют реки,
вершин крошится темя,
но не стареют Книги,
как не стареет Время,
как вглубь стремятся корни,
как пахарь зерна сеет.
И дует в лица ветер,
как в парус Одиссея.
* * *
Ждут Пушкина.
Глядят из-под руки
на темную поэзии дорогу,
очки надев, на цыпочки привстав,
прося передних снять скорее шляпы,
старательно на резкость наводя
сверкающие никелем зеркалки
в надежде раньше всех запечатлеть
Учителя пришествие второго.
А в это время из дорожной мглы
выходят чередой навстречу ждущим
поэты наши с лирами в руках.
Они идут неторопливым шагом,
взор напряженный устремив в пространство,
и медленно стихи свои читают,
и эхо повторяет их слова.
С равнин и гор, из сел и городов,
рыбацких хижин, дальних полустанков,
в дешевых куртках и заморских джинсах,
комбинезонах, праздничных костюмах,
армейских запыленных сапогах,
они проходят мимо, удаляясь,
и тихо погружаются в забвенье
за призрачною лентой горизонта.
Проходят… Но не виден среди них
знакомый по портретам смуглый гений
с кудрявой непокорной головой.
А ждущие о нем одном толкуют,
внимательно вглядеться не желая
в другие лица, вслушаться в слова,
понять мотивы новых песнопений.
– Не он, не он, – рассеянно твердят,
усталые вытягивая шеи,
на солнце щурясь. Оперные вздохи
колышут придорожную траву,
до времени закрыться побуждая
печальные лиловые соцветья.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №3, 1987