Д. Мамин — сибиряк или уралец? Литературные свидетельства о том, где начиналась Сибирь
Дмитрий Наркисович Мамин (1852–1912) родился на Урале, жил там, всем своим творчеством был с Уралом тесно связан. Посвященный ему литературно-мемориальный дом-музей находится в уральской столице — Екатеринбурге. Опубликованный в 1882 году рассказ о плавании по реке Чусовой «В камнях» впервые был подписан: Д. Сибиряк1 [Чанцев 1994: 499]. Впоследствии он обычно издавал свои художественные произведения под этим псевдонимом, став для читателей Маминым-Сибиряком.
С самого начала смысл псевдонима понимался не всеми.
Литератор С. Елпатьевский вскоре после смерти Мамина-Сибиряка, в 1912-м, вспоминая о нем, писал:
Одно из первых моих впечатлений и самое характерное для Мамина, — он был уральский человек <…> Может быть, не вполне точна прибавка-псевдоним к фамилии Мамина — Сибиряк, и было бы правильнее прибавление к Мамину — Уралец. Место, откуда он вышел, еще не настоящая Сибирь, это все-таки Урал, перевал, грань между Россией и Сибирью. Там нет той этнографической мешанины, какая есть в настоящей Сибири, там коренное старорусское население, и если на уральском облике сказываются уже некоторые сибирские черты, то главное, что определяет этот облик, — русское, старорусское [Елпатьевский 1962: 199].
И затем так:
Мамин был уральский человек. Кряжистый, словно сколоченный, сильный и смелый человек. Он был весь полностью от Урала, обликом, ухваткой, чувствованием, думанием. В нем много было от мглистых еловых лесов и белорадостных березок, от горных вершин и угрюмых скал, от уральского камня, от бурных горных речек, от всей уральской жизни, от людей и зверя, от старых преданий [Елпатьевский 1962: 200].
На взгляд современника, Мамин — не Сибиряк, а Уралец.
В документальном повествовании Н. Сергованцева о Мамине-Сибиряке есть такой эпизод. Знакомый писателя, промышленник А. Щербаков, пригласил того в 1888 году на свой завод, расположенный в Тюменском уезде Тобольской губернии, уверяя его: это нужно, «во-первых, чтобы оправдать <…> псевдоним Сибиряк…» [Сергованцев 2005: 236].
В наше время такой псевдоним тем более вызывает вопросы. Ответы даются разные, но так или иначе — умозрительные.
В статье В. Кузнецова, опубликованной в «Вопросах литературы» в 2005 году, сказано:
Кстати, Дмитрий Мамин никогда в Сибири не жил, он был уроженец и певец Урала. А псевдоним взял по принципу: столичным жителям что Урал, что Сибирь — все едино, а Мамин-Сибиряк звучит энергичнее, чем Мамин-Уралец [Кузнецов 2005: 374].
Энергичнее? И только?..
Знаток творчества Мамина-Сибиряка литературовед О. Зырянов рассуждал:
Мамин — самый яркий и самобытный в художественном отношении «певец Урала», что является общепризнанным фактом. Может быть, к нему даже в большей степени подошел бы литературный псевдоним Уралец. Но то, что он выбрал и «застолбил» в литературе другое имя — Сибиряк, представляется также далеко не случайным. Урал во времена Мамина воспринимался как перевал или переходная грань между Россией и Сибирью <…> Действительно, Урал если еще не настоящая Сибирь, то такое место, где сталкивались черты коренного старорусского населения со специфическими чертами субэтноса сибиряков, или челдонов <…> Именно этот специфически уральский тип жизни <…> и вывел в своих произведениях с присущей ему художественной силой и размахом Мамин-Сибиряк [Зырянов 2012: 126].
Да, Урал сейчас не считается «настоящей Сибирью». И Мамин писал преимущественно об уральцах, а не сибиряках. Так отчего же выбор псевдонима представляется неслучайным?..
Еще один специалист по этой теме, литературовед Л. Митрофанова, специально разбирала вопрос о географических образах Сибири, Урала и прилегающих земель в творческом сознании Мамина-Сибиряка [Митрофанова 2008]2. «Перифрастическая конструкция, представляющая своего рода бренд — «певец Урала», — в сочетании с псевдонимом ее носителя — Д. Н. Сибиряк — всегда воспринималась как некий парадокс и требовала особых историко-культурных и автобиографических комментариев» — таково начало ее статьи [Митрофанова 2008: 130]. Митрофанова отмечала два обстоятельства: «во-первых, Д. Н. Мамин считал себя сибиряком по факту своего рождения» — Висимо-Шайтанский поселок находился в Верхотурском уезде, а Верхотурье в начале XVIII века входило в состав Сибирской губернии (тут ссылка на «Очерки русской литературы Сибири»). Во-вторых, Митрофанова, вслед за современником Мамина-Сибиряка, уральским журналистом И. Остроумовым, придавала большое значение тому, что Мамин недолюбливал губернский центр — Пермь — и восхищался динамичным уездным Екатеринбургом, расценивая его как настоящую уральскую столицу. Согласно записям Остроумова, выбор псевдонима был связан именно с этим:
Дмитрий Наркисович как бы отделяет Екатеринбург от Пермской губернии, присоединяя к Сибири, для западной части которой этот город, действительно, мог бы сойти как бы за столицу Зауральского края. Отсюда-то и является псевдоним «Мамин-Сибиряк», то есть писатель воображаемого края в противовес пермякам, жителям Пермского края [Митрофанова 2008: 130].
Развивая догадку Остроумова, Митрофанова обращала внимание на использование Маминым-Сибиряком местных топонимов вроде «Зауралье» и указывала, что, живя уже в Петербурге, писатель проявлял стремление «соответствовать избранному псевдониму» — готовил сборник «Сибирские рассказы» и два своих «зауральских» романа («Хлеб» и «Без названия») [Митрофанова 2008: 133].
Но на какие же признания Мамина опирался Остроумов, выстраивая свою причудливую концепцию о происхождении его псевдонима? Или Остроумов сам так решил? Тогда зачем этому вторить?
В другой статье Митрофанова писала о дружбе Мамина-Сибиряка с его земляком, художником А. Денисовым-Уральским: «Даже свой псевдоним «Уральский» Денисов присоединил к фамилии под непосредственным влиянием писателя. Однако в сравнении с другом он уточняет свой псевдоним: ведь родина обоих Урал, а не Сибирь» [Митрофанова 2007: 101]. Так отчего же сам писатель именовал себя сибиряком, а не уральцем?..
А то, что его родной уральский поселок, как и весь уезд, некогда был причислен к Сибирской губернии, — это верно. И не только уезд Верхотурский.
- Сам Мамин-Сибиряк в «Автобиографической записке» (составленной в середине 1880-х) отмечал, что это первый его рассказ, напечатанный в «толстом» журнале под таким псевдонимом.[↩]
- См. также одноименную главу в книге: [Творческое… 2013].[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2024
Литература
Алексеев М. П. Сибирь в известиях западноевропейских путешественников и писателей XIII–XVII вв.: Введение, тексты и комментарий. 3-е изд. Новосибирск: Наука, 2006.
Березович Е. Л., Кривощапова Ю. А. Сибирь в русской языковой традиции (на иноязычном фоне) // Пространство и время в языке и культуре: Сб. ст. / Отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2011. С. 110–156.
Быков П. В. Д. Н. Мамин-Сибиряк: критико-биографический очерк // Мамин-Сибиряк Д. Н. Полн. собр. соч. Т. 1. Пг.: Изд. т-ва А. Ф. Маркс, <1915>. С. III–XXXII.
Вигель Ф. Ф. Воспоминания. М.: Круг, 1928.
Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века / Сост., вступ. ст. В. А. Кошелева; коммент. В. А. Кошелева, Б. В. Мельгунова, В. П. Бударагина. М.: Новое литературное обозрение, 2006.
Груздев А., Груздева С. Примечания // Мамин-Сибиряк Д. Н. Собр. соч. в 10 тт. / Под общ. ред. А. И. Груздева. Т. 2. М.: Правда, 1958. С. 374–379.
Елпатьевский С. Я. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк // Д. Н. Мамин-Сибиряк в воспоминаниях современников / Подгот. текста и коммент. Б. Д. Удинцева; общ. ред. и вступ. ст. И. А. Дергачева. Свердловск: Свердловское кн. изд., 1962. С. 197–211.
Зырянов О. В. Художественная аксиология Д. Н. Мамина-Сибиряка. Общероссийский статус уральского писателя // Известия Уральского федерального ун-та. Сер. 2: Гуманитарные науки. 2012. № 4 (108). С. 124–136.
Кеннан Дж. Сибирь и ссылка: путевые заметки (1885–1886 гг.). В 2 тт. Т. 1 / Перевод с англ. И. А. Богданова; подгот. текста, предисл., прим. и именной указатель Е. И. Меламеда. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1999.
Колбас В. С., Зиновьев А. П. «Сказания» иностранцев XVI–XVII веков об Урале: Сб. ст. Пермь: <б. и.,> 1998.
Кравцов Ф. Песни про пельмени // Волга. 1989. № 1. С. 189–190.
Кузнецов В. Курьезные подробности литературной жизни. Забавное литературоведение // Вопросы литературы. 2005. № 1. С. 370–380.
Максимов С. В. На Востоке. Поездка на Амур: дорожные заметки и воспоминания С. Максимова. СПб.: Изд. книгопродавца С. В. Звонарева, 1871.
Максимов С. В. Каторга империи. М.: Эксмо-ПРЕСС, 2002.
Мельников П. И. Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь: статья третья // Отечественные записки. 1840. Т. 9. С. 1–12, 41–49.
Митрофанова Л. М. Д. Н. Мамин-Сибиряк в контексте литературной, общественной и культурной жизни Урала 1880-х гг. // Урал. 2007. № 11. С. 98–111.
Митрофанова Л. М. «Урал», «Зауралье», «Россия» и «Сибирь»: перекресток понятий в творчестве Д. Н. Мамина-Сибиряка // Литература Урала: история и современность: Сб. ст. Вып. 4. Екатеринбург: Уральский ун-т, 2008. С. 130–136.
Михаляк Я. Прощание у «могильного камня надежды»: уральская граница в воспоминаниях поляков, сосланных в Сибирь // Сибирь в истории и культуре польского народа / Под науч. ред. А. Кучинского, С. Романова. М.: Ладомир, 2002. С. 108–113.
Новиков В. Г. Сибирские пельмени (кулинарная повесть). Тобольск: Тюмен. регион. обществ. благотворит. фонд «Возрождение Тобольска», 2008.
Петряев Е. Д. Записки книголюба. Киров: Волго-Вятское кн. изд., 1978.
Петряев Е. Д. Живая память. М.: Молодая гвардия, 1984.
Решетников Ф. М. Письма // Решетников Ф. М. Полн. собр. соч. в 6 тт. / Под общ. ред. И. И. Векслера. Т. 6. Свердловск: Свердловское обл. изд., 1948. С. 331–361.
Сергованцев Н. М. Мамин-Сибиряк. М.: Молодая гвардия, 2005.
Творческое наследие Д. Н. Мамина-Сибиряка: итоги и перспективы изучения: Коллективная монография / Отв. ред. О. В. Зырянов. Екатеринбург: Банк культурной информации, 2013.
Чанцев А. В. Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович // Русские писатели 1800–1917: Биографический словарь. В 7 тт. / Гл. ред. П. А. Николаев. Т. 3. М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. С. 497–502.
Чудинов А. В какую «Сибирь» ездили французы в XVIII веке: Жильбер Ромм и другие // Российская история. 2014. № 3. С. 62–71.