Был ли Гоголь писателем-славянофилом? Взгляд из Сербии
В 1860 году в авторитетном сербском журнале «Летопись», который, к слову, издается до сих пор, была опубликована статья сербского историка Дж. Вукичевича «Русская Беседа». В этой статье обращалось внимание на выходивший уже четыре года в Москве славянофильский журнал «Русская беседа», направленный на развитие «народного воззрения» [Вукићевић 1860: 187]. Вукичевич указал, что публицисты этого издания выполняют такую же функцию в журналистике, как творчество Н. Гоголя в литературе, — «возрождение русской народности» [Вукићевић 1860: 188].
Эта статья тем более важна, что впервые на Балканах творчество Гоголя, уже известное сербским читателям, было рассмотрено в контексте русского славянофильства, а автор «Мертвых душ» прямо назван «писателем-славянофилом» из круга «Русской беседы».
Действительно, созданный славянофилами в 1856 году журнал «Русская беседа» расценивался ими, с одной стороны, как канал связи с другими славянскими народами, а с другой — как способ освещения «славянского вопроса» внутри России. В программе издания, написанной А. Хомяковым, было прокламировано, что «рядом с интересом отечества «Русская беседа» посвятит особое внимание всему тому, что будет иметь отношение к жизни славянских народов <…> Она считает долгом хотя бы словом поблагодарить за любовь, которую они запечатлели своей кровью» [Хомяков 1856: V].
Сразу после смерти императора Николая I и поражения России в Крымской войне, подсказавшего Хомякову образ любви, которую славяне «запечатлели своей кровью», произошла либерализация общественного климата в России, ослабла цензура, что позволило славянофилам, не пользовавшимся симпатией власти, организовать собственное печатное издание. В этом смысле «Русская беседа» стала не просто журналом, где печатались славянофилы (как, например, «Москвитянин» М. Погодина), а подлинно славянофильским журналом1. И хотя вопрос об отношении к славянам вопреки именованию этой общественной группы не был первостепенным в теории и практике славянофилов [Дудзинская 1978: 277], он стал составной частью деятельности славянофилов и областью, где они применяли теоретические положения, выработанные ими для России.
Сближение Гоголя со славянофильским лагерем дискуссионно. Бесспорно, Гоголь — ключевая фигура в литературе 1840-х годов, периода размежевания славянофилов и западников. Да и первым актом их публичной полемики, как известно, стал спор о «Мертвых душах» К. Аксакова и В. Белинского.
Тем не менее важно помнить, что сам Гоголь подчеркнуто в главном споре эпохи не участвовал и осуждал крайности обоих направлений: «С обеих сторон выговаривается весьма много дичи» [Гоголь 1952a: 262]. Н. Языков 15 января 1842 года сообщал брату А. Языкову по поводу пребывания Гоголя в Москве: «Он живет у Погодина пустыннически, однако же бывает у Хомяковых. Само собой разумеется, он ничуть не участвует в спорах диалектических, которые снова начались у Свербеевых»2 [Языков 1952: 610].
В статье «Споры» книги «Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголь писал, что, хотя «на стороне европеистов и западников тоже есть правда», все же «правды больше на стороне славянистов и восточников» [Гоголь 1952a: 262]. А больше чем за десять лет до этого в статье «Петербургские записки 1836 года», предназначенной для пушкинского «Современника», прямо формулировал ведущий тезис тогда еще не оформленного в доктрину славянофильства: «Москва нужна для России, для Петербурга нужна Россия» [Гоголь 1952a: 179]. Ю. Манн убедительно показал, что Гоголь хотел встать над схваткой (подчеркнем — не между, а над), и в этом стремлении обнаруживается «преходящий характер и уязвимость любых ответов и, следовательно, любых направлений» [Манн 2017: 58]. Отсюда, кстати, у Гоголя уже отмеченная исследователями особая роль таких художественных образов, как граница, пограничная ситуация, рубеж, порог и т. д. [Кривонос 2009: 145–159].
Современные исследователи неоднократно писали о несовпадении (более точно — о неполном совпадении) взглядов Гоголя и славянофилов [Анненкова 1983: 24–40; Виноградов 2019]3.
Может быть, обозначенное в сербском журнале сближение Гоголя и славянофилов (вплоть до отождествления) можно объяснить тем, что позиции писателя и публицистов «Русской беседы» по вопросам славянства были сходны? И если в вопросах о государственной власти, идеальной для России формы правления и пр.
- О разнице между «журналом славянофилов» и «славянофильским журналом» см.: [Пирожкова 1997: 10].[↩]
- Ср. с замечанием Е. Хомяковой, писавшей в начале мая 1840 года своему брату Н. Языкову: «Все здесь нападают на Гоголя, говоря, что слушая его разговор, нельзя предположить чего-нибудь необыкновенного, Иван Васильевич Киреевский <говорит>, что с ним почти говорить нельзя: до того он пуст. У них кто не кричит, тот и глуп» (цит. по: [Хомяков 1900: II, 106]).[↩]
- И. Виноградов верно показал, что по целому ряду государственных вопросов Гоголь был более консервативен, чем славянофилы, однако предложенную ученым для Гоголя дефиницию «славянофил-государственник» [Виноградов 2019: 189] считаем неудачной, потому что она только запутывает и без того сложную картину идейных течений 1840-х.[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 2024
Литература
Айзеншток И. Я. Комментарии // Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. в 14 тт. Т. 2 / Под ред. В. В. Гиппиуса. М.; Л.: АН СССР, 1937. С. 679–760.
Аксаков С. Т. История моего знакомства с Гоголем. М.: АН СССР, 1960.
Анненкова Е. И. Гоголь и Аксаковы: Лекция. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1983.
Анненкова Е. И. Гоголь и братья Аксаковы: славянский вопрос в историко-культурной перспективе // Гоголь и славянский мир. Шестнадцатые Гоголевские чтения. М.; Новосибирск: Новосибирский изд. дом, 2017. С. 43–53.
Виноградов И. А. Гоголь о единстве славян // Гоголь и традиционная славянская культура. Двенадцатые Гоголевские чтения. Новосибирск: Новосибирский изд. дом, 2012. С. 20–27.
Виноградов И. А. Феномен западничества в славянофильстве: взгляд Гоголя // Литературный факт. 2019. № 2. С. 189–224.
Вукићевић Ђ. Русская Беседа // Србскiй Летописъ. 1860. № 101. С. 187–199.
Гильфердинг А. Ф. Босния в начале 1858 года // Русская беседа. 1858. Т. 3. С. 1–58.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. в 14 тт. Т. 8 / Под ред. Н. Ф. Бельчикова, Б. В. Томашевского. М.; Л.: АН СССР, 1952a.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. в 14 тт. Т. 9 / Под ред. Н. Ф. Бельчикова, Б. В. Томашевского. 1952b.
Гоголь Н. В. Собр. соч. в 9 тт. Т. 8 / Сост. и коммент. В. А. Воропаева, И. А. Виноградова. М.: Русская книга, 1994.
Данилевский Г. П. Знакомство с Гоголем. (Из литературных воспоминаний) // Исторический Вестник. 1886. № 12. С. 473–503.
Дудзинская Е. А. Русские славянофилы и зарубежное славянство // Методологические проблемы истории славистики / Редкол.: С. Б. Бернштейн, В. А. Дьяков, В. И. Злыднев и др. М.: Наука, 1978. С. 261–281.
Кривонос В. Ш. Гоголь. Проблемы творчества и интерпретации. Самара: СГПУ, 2009.
Манн Ю. В. Гоголь между славянофилами и западниками: опыт примирения // Гоголь и славянский мир. Шестнадцатые Гоголевские чтения. М.; Новосибирск: Новосибирский изд. дом, 2017. С. 54–59.
Пирожкова Т. Ф. Славянофильская журналистика. М.: МГУ, 1997.
Погодин М. П. Отрывки из писем, о положении славян в Европе, М. П. Погодина к министру народного просвещения по возвращении из путешествия в 1839 и 1842 гг. // Русская беседа. 1859. Т. 1. С. 53–88.
Ровнякова Л. И. Борьба южных славян за свободу и русская периодическая печать (50–70-е годы XIX века). Л.: Наука, 1986.
Хомяков А. С. Предисловие // Русская беседа. 1856. Т. 1. С. I–VI.
Хомяков А. С. К сербам: Послание из Москвы. Лейпциг: У Франца Вагнера, 1860.
Хомяков А. С. Сочинения в 8 тт. М.: Университетская тип., 1900.
Хомяков А. С. Сочинения в 2 тт. Т. 2 / Сост., вступ. ст., подгот. текста, прим. В. А. Кошелева; под ред. Е. В. Харитонова. М.: Медиум, 1994.
Хоружий С. С. После перерыва. Пути русской философии. СПб.: Алетейя, 1994.
Чаадаев П. Я. Полн. собр. соч. и избр. письма в 2 тт. Т. 1 / Сост. и коммент. С. Г. Блинова и др.; вступ. ст., отв. ред. З. А. Каменский. М.: Наука, 1991.
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15 тт. / Под общ. ред. В. Я. Кирпотина, Б. П. Козьмина, П. И. Лебедева-Полянского и др. Т. 10. М.: Гослитиздат, 1951.
Языков Н. М. Письмо Языкову А. М. 15 января 1842 года, Ганау // Литературное наследство. Т. 58: Пушкин, Лермонтов, Гоголь / Гл. ред. А. М. Еголин. М.: АН СССР, 1952. С. 610.