Новости

Уильям Шекспир РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА Коллекционное издание в 3 книгах

15.12.2021

«Ромео и Джульетта» (1593/1596) — величайший шедевр мировой литературы, одна из самых знаменитых трагедий У. Шекспира, наиболее известный русский перевод которой принадлежит Б. Пастернаку. В настоящем издании впервые публикуется редакция этого перевода, восстановленная по стеклографу 1943 года, свободная от наслоившихся в дальнейшем коррективов и опечаток.

В раздел «Дополнения» вошли все важнейшие произведения, дающие ретроспективную панораму развития и интерпретаций знаменитого сюжета о двух несчастных влюбленных: новеллы Мазуччо, Луиджи Да Порто, Маттео Банделло и Уильяма Пейнтера, а также знаменитая поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джулиет», впервые публикуемая в прекрасном переводе В. Микушевича.

Научный аппарат, подготовленный специалистом по творчеству Шекспира, старшим научным сотрудником Учебно-
научного центра современных компаративных исследований РГГУ и Лаборатории историко-литературных исследований ШАГИ РАНХиГС, кандидатом филологических наук Е. Луценко, включает обстоятельный комментарий и две статьи: в первой раскрывается история создания «Ромео и Джульетты» Шекспира, ведется подробный рассказ о героях пьесы, разъясняются тонкие остроты и многоплановый юмор — визитная карточка английского драматурга; во второй статье «Ромео и Джульетта» предстает в «русском зеркале»: рассматривается история переводов пьесы, от ранних сценических переделок, через переводы XIX века, неизвестный перевод К. Бальмонта, до гениального перевода Б. Пастернака, дается ответ на знаменитый вопрос В. Белинского: «Возможное ли дело — верно переводить Шекспира?». Кроме того, в настоящем издании впервые публикуется текстологический комментарий к переводу Пастернака, вобравший в себя все основные разночтения прижизненных публикаций этого текста.

Объем 736 + 456 + 400 стр., 

Формат: полиграфич. 70×90/16, физич. 17×22 см

ОСОБЕННОСТИ КОЛЛЕКЦИОННОГО ИЗДАНИЯ:

●  В нем не 1, а 3 книги (к основному однотомнику добавлен дополнительный том, в 2 книгах).

●  Обе книги дополнительного тома отпечатаны в цвете на мелованной матовой бумаге.

●  Тираж не массовый, а лимитированный.

●  Вместо нетканевого использован тканевый материал на переплет (на всех томах).

●  Все книги укомплектованы ляссе и суперобложками со специальной отделкой.

РЕАЛИЗАЦИЯ КОЛЛЕКЦИОННОЙ ЧАСТИ ТИРАЖА:

●  непосредственно в издательстве 

●  через партнеров издательства (физические лица, юридически
не связанные с издательством)

●  по системе «Книга почтой»

●  Продажи будут осуществляться только предварительно зарегистрированным заказчикам, которые заранее зарезервировали данное коллекционное издание.

Информацию о способах приобретения смотрите на сайте издательства: www.ladomirbook.ru.