Великий спор (Пушкин и Тютчев)
В 1836 году в двух номерах пушкинского «Современника» были напечатаны двадцать четыре стихотворения Тютчева. Спустя полгода Пушкин погиб. Эта роковая случайность неизбежно должна была обрести мистико-символический смысл: «в гроб сходя, благословил». И – обрела. В результате, как справедливо писал Ю. Тынянов, в представлении и литературоведов и читателей сложилась «трогательная картина»: «старший поэт не только принимал нового, замечательного… поэта, но и «благословлял его приход», – «передавал ему лиру» 1.
«Трогательная картина» воспроизводилась с удивительным постоянством. С давних пор за Тютчевым закрепилась репутация верного ученика и прямого последователя Пушкина. Сомнения отвергались, словно это так уж лестно для истории литературы – выглядеть идиллией, а не полем борьбы, согласием, исключающим споры.
Еще в 1886 году зять поэта и первый его биограф И. С. Аксаков уверенно сообщал читателям, что «Тютчев принадлежал бесспорно к так называемой Пушкинской плеяде поэтов» 2.
Учебник В. Сиповского обращал внимание гимназистов в первую очередь на то, что Тютчев явился продолжателем «скорбной» линии пушкинской лирики3.
Капитальная «История русской литературы XIX века» под редакцией Д. Н. Овсянико-Куликовского прививала любителям отечественной словесности представление о Тютчеве как о «младшем сверстнике и ученике Пушкина» 4.
Статья Ю. Тынянова «Пушкин и Тютчев», написанная против понимания их отношений как учителя и ученика, датирована 1323 годом. После опубликования ее оспорили, восстановили прежние представления, даже упрочили их, так что в последней «книге о Тютчеве мы уже можем прочитать следующее: «…Настойчивое желание Тынянова отделить Тютчева от Пушкина не может вызвать одобрения» 5.
Видите как – «отделить»! Будто Пушкин и Тютчев составляют вместе неделимое целое.
Даже серьезный и глубокий ученый К. Пигарев написал в своей очень интересной книге «Жизнь и творчество Тютчева» о статье Ю. Тынянова как о смешном заблуждении исследователя.
Между тем ошибочные представления о Тютчеве как об ученике Пушкина и его прямом последователе вели не только к тому, что неверно понималась литературная эпоха (об этом и написал Ю. Тынянов), но – что еще более важно – к искажению самого тютчевского характера. Невинное на первый взгляд заблуждение иной раз оборачивалось непониманием Тютчева. Что яге касается Ю. Тынянова, то, мне кажется, в чем-то с ним следует согласиться, а что-то приходится и оспорить.
В июне 1836 года в Мюнхен, где Тютчев находится на дипломатической службе, приходит письмо от князя И. С. Гагарина; письмо, которому суждено стать ценнейшим (потому что единственное) свидетельством человека, который непосредственно говорил с Пушкиным о тютчевских стихах и написал сразу после разговора с ним. Гагарин спешит обрадовать Тютчева: его стихи он передал Вяземскому, лично присутствовал при их чтении Вяземским и Жуковским и пришел «в восхищение, в восторг»: «Каждое слово, каждое замечание – Жуковского, в особенности, – все более убеждало меня в том, что он верно понял все оттенки и всю прелесть этой простой и глубокой мысли» 6. И вот наиболее радостная для Тютчева весть – оба поэта решили напечатать пять или шесть стихотворений в ближайшем номере пушкинского журнала, а потом и издать все стихи отдельной книгой. День спустя стихи Тютчева прочитал и Пушкин и после, в разговоре с Гагариным, «дал им справедливую и глубоко прочувствованную оценку» 7.
Вот по поводу этой оценки Ю. Тынянов и написал, что в передаче Гагарина она только «условная форма вежливости, бледная после впечатления, произведенного стихами на Жуковского и Вяземского» 8.
Что ж, Гагарина можно понять и так. Ведь он, как сам пишет, «был в восхищении, в восторге» не от более близкого ко времени написания письма разговора с Пушкиным, а от оценки, данной стихам Тютчева Вяземским и в особенности Жуковским.
А можно понять и по-другому. Разговор с Вяземским и Жуковским – первое впечатление Гагарина, и какое! – сам патриарх русской поэзии Жуковский
(а его имя очень много значило в то время) восторженно оценил стихи, которые нравились и Гагарину. Есть чем порадовать Тютчева!
Так прав ли Ю. Тынянов? Он справедливо отводит единственное (кроме гагаринского) известное ему, уже ретроспективное (1858 год) свидетельство П. Плетнева об «изумлении и восторге, с каким Пушкин встретил неожиданное появление этих стихотворений» 9. Отводит, потому что бывший некогда близким пушкинским приятелем П. Плетнев обнаружил себя впоследствии не совсем достоверным мемуаристом.
Кстати, после тыняновской статьи было опубликовано еще два свидетельства. И тоже ретроспективных. Но одно из них – анонимного автора «Литературных прибавлений к «Русскому инвалиду», написавшего в 1838 году об «умилении», в которое пришел Пушкин от тютчевских стихов10, – Ю. Тынянов, можно сказать, предугадал, когда говорил в статье, «что уже к 40-м годам все факты пушкинской эпохи покрывались по отдаленности радужным лаком» 11. Ведь разве не разновидность «радужного лака» представляет собой этот хрестоматийный глянец умиления. Другой автор, Ю. Ф. Самарин, и сам не настаивает на достоверности переданного им пушкинского неистовства: «Он носился с ними (тютчевскими стихами. – Г. К.) целую недолю…»«Мне рассказывали» 12, – предупреждает Ю. Самарин.
Но, казалось бы, сами двадцать четыре стихотворения Тютчева, напечатанные в «Современнике», своим количеством способны лучшим образом опровергнуть любые домыслы о «вежливом» и даже холодном пушкинском приеме этих стихов. Этим аргументом не преминули воспользоваться оппоненты Тынянова, и в частности Г. Чулков, статью которого «Стихотворения, присланные из Германии» принято хвалить за особую убедительность: «Серьезно аргументированной концепции Ю. Н. Тынянова была противопоставлена столь же серьезно аргументированная противоположная концепция» (Н. Королева) 13, «несостоятельность аргументации Тынянова убедительно опровергнута Г. И. Чулковым» (К. Пигарев) 14, «убедительно полемизирует с Ю. Тыняновым Г. Чулков» (В. Касаткина) 15. «Критика не убеждает даже и тот факт, – пишет в упомянутой статье Г. Чулков, – что Пушкин напечатал в третьем томе «Современника» за 1836 год сразу шестнадцать стихотворений Тютчева, а в четвертом – еще восемь, тогда как Вяземский и Жуковский предлагали напечатать в журнале всего лишь пять или шесть пьес, отложив прочие для будущей книжки поэта» 16.
Надо сказать, что в статье Ю. Тынянова это действительно наиболее уязвимое место. Он верно указал, что рядом с Тютчевым в третьем и четвертом номерах журнала Пушкин был вынужден печатать стихи «совершение неведомых и третьестепенных поэтов» 17, что, публикуя шестнадцать стихотворений Тютчева, Пушкин в этом же номере журнала помещает статью, где укоряет поэтов в бездействии. Но двадцать четыре стихотворения! «Факт неопровержимый» 18, – разводит руками Ю. Тынянов.
Попробуем поразмышлять над этим фактом. Только сначала договоримся отличать Пушкина-художника от Пушкина-издателя или, как он сам себя называет, «журналиста». Это не одно и то же, и Пушкин даже настаивает на этом. Он стал издателем не от хорошей жизни. «Денежные мои обстоятельства плохи – я принужден был приняться за журнал» 19 – это из письма П. В. Нащокину. «Вижу, что непременно нужно иметь мне 80000 доходу. И буду их иметь. Не даром же пустился в журнальную спекуляцию – а ведь это все равно что золотарьство… очищать русскую литературу, есть чистить нужники и зависеть от полиции», – пишет Пушкин жене (т. 16, стр. 113).
Ну, что касается полиции, то здесь Пушкин как всегда безупречен: он борется за изъятые места, добивается, чтобы цензурные изъятия были обозначены хотя бы точками (в частности, он добился этого и для тютчевских стихов). Но что до материала, помещенного в журнале, то освящать этот материал вкусом Пушкина-художника вовсе не обязательно. Иначе даже ничтожные, справедливо забытые стихотворцы С. Стромилов, В. Романовский, А. Лаголов окажутся «благословленными» Пушкиным. Нет, у него, как издателя, были свои принципы, которые, кстати говоря, сформировались не вдруг.
Еще в феврале 1832 года Пушкин, высоко оценив два номера нового журнала «Европеец», писал его издателю И. В. Киреевскому: «…Несколько слов об журнальной экономии: в первых двух книжках Вы напечатали две капитальные пиэсы Жуковского, и бездну стихов Языкова; это неуместная расточительность. Между Спящей Царевной и мышью Степанидой должно было быть по крайней мере 3 нумера. Языкова довольно было бы двух пиэс. Берегите его на черный день. Не то как раз промотаетесь и принуждены будете жить Раичем да Павловым» (т. 15, стр. 9).
Но что за странность? Как только Пушкин сам становится издателем, как только практическая сметка, столь явно проявившаяся в письме к Киреевскому, оказывается нужной ему самому, он тут же повторяет ошибку Киреевского. Да куда там – усугубляет ее! Он печатает разом «бездну стихов» Тютчева, он не соблюдает правил «журнальной экономии», хотя при этом сам сознает возможность «промотаться»: недаром он тут же укоряет поэтов в «бездействии», в малой продуктивности, огорчительной для читателей и разорительной для издателей.
В чем дело? Почему Пушкин не стал беречь стихи Тютчева «на черный день», бережно расходуя помаленьку эти самые двадцать четыре стихотворения?
Мне кажется, потому, что Пушкин и не считал Тютчева таким поэтом, которого стоит беречь «на черный день».
И не зря Ю. Тынянов, опровергая слова Плетнева о тютчевских стихах как неожиданных для Пушкина, напомнил о пушкинской рецензии на альманах «Денница», напечатанной еще в 1830 году в «Литературной газете». Отзываясь па статью Киреевского в этом альманахе, Пушкин писал: «Из молодых поэтов
немецкой школы г. Киреевский упоминает о Шевыреве, Хомякове и Тютчеве. Истинный талант двух первых неоспорим» (т. 11, стр. 105).
Конечно, прав Ю. Тынянов, заключивший из этих слов, что Пушкин не только, оказывается, знал тютчевские стихи, но вот даже отозвался о них «неблагосклонно». И не прав Г. Чулков, который утверждает, что «Пушкин еще не составил тогда, в 1830 году, своего мнения о Тютчеве», и – мало того! – вот как изображает самого Пушкина: «Со свойственной ему осторожностью Пушкин не спешил высказываться о новом поэте, пока в его руки не попала тетрадь стихов, уже достаточно характеризующих лицо нового лирика» 20. Удивительно, что мнение Г. Чулкова поддержано многими исследователями и даже стало чуть ли не каноническим21.
А ведь еще за четыре года, в 1826 году, в одной и той же книжке альманаха «Урания» были напечатаны пять стихотворений Пушкина и три – Тютчева. Мог ли Пушкин не заметить стихов «сверстника и ученика»? Исключено. Мог ли он составить хотя бы первое мнение о Тютчеве по этой публикации? Безусловно! Ведь «Урания» напечатала не какие-то, как мы теперь говорим – «проходные» вещи, а «Проблеск» с его ныне хрестоматийными строчками: «как бы эфирною струею по жилам небо протекло», стихотворение, которое Лев Толстой позже отметит четырьмя восклицательными знаками.
Еще через год, в 1827-м, в поле зрения Пушкина попадает «Северная лира». Он пишет, хотя и не заканчивает, рецензию на этот альманах и строит ее таким образом: сначала говорит о поэтических публикациях «Северной лиры», а потом возражает на статью Раича, помещенную в ней. В первой, законченной части рецензии – обзоре поэзии альманаха – перечислено много имен. Не обойден молчанием даже Муравьев, стихи которого Пушкин встречает впервые.
Вот, кстати, прямой ответ утверждению Г. Чулкова: «Со свойственной ему осторожностью Пушкин не спешил высказываться о новом поэте…» Пушкин, как видим, вовсе не осторожничал: «Между другими поэтами в первый раз увидели мы г-на Муравьева и встретили его с надеждой и радостию» (т. 11, стр. 48).
Но – главное, – встретив с радостью стихи Муравьева, Пушкин опять – ни словом! – не отозвался о стихах Тютчева. А ведь тютчевская публикация в «Северной лире» весьма значительна – целых семь стихотворений.
И заметна. Больше того – замечена. Ее положительно оцепил «Московский вестник» 22. Ее благосклонно встретил не кто-нибудь, а Вяземский, ближайший приятель и литературный соратник Пушкина23.
Пушкин промолчал…
А еще через три года «Литературная газета» печатает рядом в своем восьмом номере за 1830 год два критических материала, в которых названо имя Тютчева. Один из них снова принадлежит Вяземскому. Он по-прежнему благожелателен к Тютчеву, ставшему к тому времени постоянным автором журнала «Галатея». Сам журнал для Вяземского – «мертвый обломок». Но эта ирония отнюдь не распространяется на стихи двух авторов «Галатеи» Тютчева и Ознобишина: они даже кажутся Вяземскому «Пигмалионами, которые покушаются вдохнуть искру жизни в мертвый обломок» 24.
Другой критический материал, опубликованный «Литературной газетой», – та самая пушкинская рецензия на «Денницу», где выписаны имена трех поэтов: Шевырева, Хомякова и Тютчева.
Помещенные в одном номере газеты, две эти статьи литературных единомышленников вольно или невольно стали по отношению друг к другу полемическими. Яблоко раздора – стихи Тютчева. Мнение Пушкина о них не совпало с мнением Вяземского.
Вот только какое оно – это пушкинское мнение? Ю. Тынянов полагал так: Пушкин «прямо отказывает в истинном таланте Тютчеву» 25. Думается, что это ошибка. Скорее всего Пушкин хотел сказать то, что сказал, – что истинность таланта Тютчева можно оспорить.
Но почему он так сказал? Что заставило его, такого обычно щедрого – порой даже чрезмерно! – на похвалу («с радостию» встретил стихи Муравьева, увидел в стихах Туманского «решительный талант»), усомниться в истинности дарования Тютчева?
Дело, мне кажется, в несовпадении поэтического мировосприятия тех, кого идиллически окрестили всего лишь учителем и учеником. В том – невольном, непрямом, но очевиднейшем – споре, что вели они между собой.
- Юрий Тынянов, Архаисты и новаторы, «Прибой», Л. 1929, стр. 332.[↩]
- И. С. Аксаков, Биография Федора Ивановича Тютчева, М. 1886, стр. 77.[↩]
- «История русской словесности», ч. III, вып. 2, СПб. 1912, стр. 19.[↩]
- »История русской литературы XIX века», т. 3, «Мир», 1910, стр. 459. [↩]
- В. Н. Касаткина, Поэтическое мировоззрение Ф. И. Тютчева, Изд. Саратовского университета, 1969, стр. 9.[↩]
- Уточненный перевод цитирую по книге К. Пигарева «Жизнь и творчество Тютчева» (Изд. АН СССР, М. 1962, стр. 83).[↩]
- Там же.[↩]
- Юрий Тынянов, Архаисты и новаторы, стр. 348.[↩]
- »Ученые записки Второго отделения императорской Академии науки. V, СПб. 1859, стр. LVII. [↩]
- Цитирую по книге К. Пигарева «Жизнь и творчество Тютчева», стр. 88.[↩]
- Юрий Тынянов, Архаисты и новаторы, стр. 353.[↩]
- Цит. по ст.: Георгий Чулков, «Стихотворения, присланные из Германии» (К вопросу об отношении Пушкина к Тютчеву), «Звенья», кн. II, «Academia», М. – Л. 1933, стр. 259.[↩]
- Н. В. Королева, Пушкин и Тютчев, в кн. «Пушкин. Исследования и материалы», т. IV, Изд. АН СССР, М. – Л. 1962, стр. 184.[↩]
- К. Пигарев, Жизнь и творчество Тютчева, стр. 84.[↩]
- В. Н. Касаткина, Поэтическое мировоззрение Ф. И. Тютчева, стр. 9.[↩]
- »Звенья», кн. II, стр. 256 – 257. [↩]
- Юрий Тынянов, Архаисты и новаторы, стр. 349.[↩]
- Там же, стр. 346.[↩]
- Пушкин, Полн. собр. соч., т. 16, Изд. АН СССР, Л. 1949, стр. 73 (в дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте).[↩]
- «Звенья», кн. II, стр. 258.[↩]
- См.: Вас. Гиппиус, Ф. И. Тютчев, в кн.: Ф. И. Тютчев, Полн. собр. стихотворений, «Советский писатель», Л. 1939, стр. 8; Н. В. Королева, Пушкин и Тютчев, в кн.: «Пушкин. Исследования и материалы», т. IV, стр. 207; В. Н. Касаткина, Поэтическое мировоззрение Ф. И. Тютчева, стр. 9.[↩]
- »Московский вестник», 1827, ч. 2, N V, стр. 86. [↩]
- «Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского», т. II, СПб. 1879, стр. 33.[↩]
- »Литературная газета», 1830, т. I, 5 февраля, стр. 60. [↩]
- Юрий Тынянов, Архаисты и новаторы, стр. 346.[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.