№11, 1963/Коротко о книгах

Среди журналов и газет

* Всегдаживая.«Леся Украинка, стоя близко к освободительному общественному движению вообще и пролетарскому в частности, отдавала ему все силы, сеяла разумное, доброе, вечное… Леся Украинка умерла, долго будут ее стихи будить нас к работе-борьбе. Добрая вечная память писательнице – другу рабочих!» Эти слова, напечатанные в «Рабочей правде» в 1913 году, перепечатали многие газеты, взяв их эпиграфом к своим материалам, опубликованным к 50-летию со дня смерти украинской поэтессы. Эту дату по решению Всемирного Совета Мира отметило все прогрессивное человечество. За годы советской власти произведения Леси Украинки издавались 152 раза на девяти языках народов СССР тиражом в 4 миллиона 757 тысяч экземпляров. Ее произведения переводились на восемь иностранных языков, в том числе английский, испанский, немецкий, польский.

В связи с юбилеем Государственное издательство художественной литературы Украины выпустило в свет однотомник лучших ее произведений. Подготовлено также к печати 10-томное собрание сочинений Леси Украинки, которое будет выпущено в свет в 1963 – 1965 годах.

«Правда Украины», «Львовская правда», «Заря» (Брест), «Советская Кубань» (Краснодар), «Заря Востока» (Тбилиси) и многие другие газеты напечатали ряд материалов, рассказывающих о том, как в городах Советского Союза отмечался юбилей Леси Украинки.

В торжествах, которые проходили в Москве, приняли участие литераторы Болгарии, Румынии, ГДР. В клубах, библиотеках, научных учреждениях были организованы выставки, посвященные жизни и творчеству поэтессы. Интересную корреспонденцию о работе мемориального дома-музея в Сурами, где умерла Леся Украинка, напечатала «Заря Востока» (1 августа). В музее, открытом в 1952 году, представлены многие интересные документы – письма, копии оригиналов произведений, фотографии. Украинско-грузинским дружеским связям, тому вкладу, который внесла в них Леся Украинка, посвящен специальный раздел музея.

Редкие издания произведений Леси Украинки, как сообщает «Правда Украины» (1 августа), хранятся в фондах Центральной научной библиотеки Харьковского университета. Среди них – альманах, вышедший в свет в 1898 году, к 25-летнему юбилею литературной деятельности Ивана Франко. Здесь помещено стихотворение Леси Украинки «Поэт во время осады». Бережно хранится номер журнала «Литературно-научный вестник», в котором Иван Франко дал высокую оценку ее творчеству.

Впервые знакомит читателей газета «Комсомолец Таджикистана» (28 июля) с речью А. Лахути, произнесенной в Киеве 2 августа на торжественном вечере, посвященном 25-летию со дня смерти украинской поэтессы.

Еще об одной стороне деятельности Леси Украинки – как сотрудницы Ростовского издательства – рассказывает А. Айрумен («Вечерний Ростов», 1 августа). В начале нынешнего столетия в Ростове существовало книгоиздательское товарищество «Донская речь». Оно издавало много прогрессивной политической литературы, в том числе некоторые произведения К. Маркса и Ф. Энгельса» а также массовыми тиражами и по дешевой цене выпускало произведения Л. Толстого, Г. Успенского, В. Короленко, А. Серафимовича, В. Вересаева, Скитальца. В 1903 году издательство предложило Лесе Украинке сделать переводы ряда рассказов Ивана Франко. Так появились небольшие книжечки с рассказами И.

Цитировать

От редакции Среди журналов и газет / От редакции // Вопросы литературы. - 1963 - №11. - C. 241-243
Копировать